— И если бы вы смотрели более внимательно, то заметили, что пробел перед моим именем несколько длиннее, чем в остальных строках списка.

Внешне мужчина снова закаменел, но было видно, какая внутри него идет борьба. Еще чуть-чуть, и из ушей должен пойти пар. Затем он, видимо, что-то решил. Выдохнул, быстро черкнул пару строк на клочке бумаги и протянул его мне со словами:

— Иди в 110 кабинет. Там тебя обеспечат работой.

Я забрала заветный бланк из его рук, изобразила подобие книксена и отправилась восвояси, гордясь собой.

На двери 110 кабинета красовалась загадочная надпись: «АХЧ». Я мысленно попыталась ее расшифровать. Однако у меня ничего не вышло. Решив, что нечего гадать, нужно действовать. Постучала и вошла, не дожидаясь ответа.

У окна кабинета стоял массивный стол с огромной кипой бумаг. Но сейчас бумаги были сдвинуты к дальнему краю. А на освободившемся пятачке примостился пузатый чайник и тарелка с пирожками. Судя по запаху, пироги были с рыбой. Чай пили мужчина и женщина. Оба в зеленых форменных сюртуках, но без эполет.

Заметив меня, оба застыли с открытыми ртами и пирогами, так до них не донесенными. Первой в себя пришла женщина. Она положила пирог на блюдце, развернулась в мою сторону и уточнила:

— А вы, собственно говоря, кто?

— Выпускница Академии магического сыска. Направлена к вам для прохождения выпускной практики, — уже привычно отчеканила я.

— Выпускница академии и к нам? — женщина сильно удивилась.

— Да, — кивнула я, — к вам. А что здесь удивительного?

— Вот, Дора, ты все твердила, что административно-хозяйственная часть лишь второстепенный отдел. А к нам уже выпускниц академии присылают! — подал голос мужчина.

— Какая часть? — тут же уточнила я, чтобы убедиться, что я услышала его слова неправильно.

— Хозяйственно-административная! — снова повторил мужчина. — Это начальник части — Дора Робертсон. А я Дуглас Фри, ее заместитель.

Первой моей мыслью было развернуться и побежать с разборками к вредному начальнику сыскного отдела. Но я себя затормозила. Он скорее всего на это и рассчитывал. Я бы начала скандалить, а он написал в ответ докладную уже своему начальству, что ему прислали неадекватную практикантку. Дошло бы до ректора. И наш милейший Август Вальтерович тут же бы пристроил меня в другое теплое местечко, куда и предлагал изначально. Только я не хотела работать в архиве управления! Я хотела работать с «живыми» делами. Поэтому лишь кивнула в ответ и представилась.

— А ты полы мыть умеешь? — тут же уточнила Дора.

— Я ни разу этого не делала, — чистосердечно призналась в ответ. — Издержки, знаете ли, аристократического воспитания. Но если надо, то научусь!

Честно говоря, я и туалеты была готова мыть, лишь бы избежать замужество с нашим соседом 50 лет отроду, который почему-то решил, что из меня выйдет отличная жена и приемная мать его восьми отпрыскам, которые были не только меня не моложе, а даже старше. Два брата так точно. Тем более это все лишь на три месяца. И я буду не я, если не найду выход и не займусь сыскным делом!

Глава 2

Три дня я честно перебирала бумаги, сортировала и раскладывала по папкам и стеллажам. Поставить меня мыть полы Дора все же не рискнула. И непонятно, что здесь сыграло решающую роль: мое аристократическое происхождение, диплом академии или банальное неумение это делать. Подозреваю, что все же последнее.

Не о такой практике я, конечно, мечтала. Но, по крайней мере, работа в управлении столичного сыска делал меня недоступной для моих родителей. Что не могло не радовать. Как можно настолько не любить собственное дитя, что планировать выдать замуж за вдовца, вдвое старшего, чем я?

Я не против замужества в принципе. Но хотелось бы, чтобы спутником стал молодой человек, понимавший мои чаяния и интересы. Чтобы он не запрещал мне работать, а, возможно, работал в этих же структурах. Я даже картинку представила, как вечером мы приходим домой, садимся за поздний ужин и бурно обсуждаем события сегодняшнего дня.

Артефакт мне в глаз, чего только не полезет в голову от скучной и монотонной работы? Я даже замужней мейрой начала себя представлять. Подравняв очередную стопку документов, я сложила ее в папочку, подписала и понесла к стеллажу, находившемуся во втором ряду. Сегодня я работал в архиве. Поэтому и стеллажи стояли в несколько рядов.

Внезапно двери отворились и в помещение вошли Д. Ригли (я так и не узнала его имя) и незнакомец в красном форменном сюртуке с золотыми эполетами. Королевский прокурор. Все это я увидела через щель между стеллажами.

И как поступить в данном случае? Правила приличия требуют, чтобы я вышла, извинилась и удалилась. Да только начальник сыщиков поступил со мной совсем не по правилам. Почему я должна придерживаться этих условностей? В итоге затаилась и начала прислушиваться к их разговору.

— Дитрих, ты не понимаешь серьезности ситуации! — возмущался прокурор. — Это же лучший сотрудник нашего ведомства. Карпейская прокуратура всегда была на хорошем счету. А Ствен Парбург был очень ответственным и честнейшим из честнейших человеком!

— За что и поплатился таким вот нелепым образом! — скривился мой недоначальник. — Одного я не понимаю, зачем вам мы? У вас и так свой штат сыщиков больше нашего отдела.

— Там все очень странно и запутанно. Нам нужен свежий нестандартный взгляд на дело! Мы уже перерыли буквально все, до последнего камушка! — горячо возразил прокурор.

— И когда только успели! Как я понял, убийство произошло пару часов назад, — фыркнул даже с долей веселья Дитрих. Наконец-то я узнала его имя. Часто сотрудники полиции зовут друг друга по кличкам или позывным. И могут даже не представлять настоящего имени друг друга.

— Помоги! — прокурор схватил его руку и крепко сжал в ладонях. Ригли скривился, размышляя. А я в этот момент нечаянно задела угол стеллажа и уронила несколько папок на пол, создав внушительны шум.

Мужчины тут же замолчали и замерли. Я тоже замерла. Но потом поняла, что стоять и молчать глупо. Поэтому прижала к груди папку, которую несла до этого туда, и вышла перед очи начальства.

— А это у нас кто? — брови королевского прокурора удивленно поползли наверх.

— Мейра Мари Фостер, сотрудница сыскного управления, — представилась я, изобразив кривенький книксен.

— И что вы, Мари Фостер там делали? — с ехидной ухмылкой уточнил он.

— Папки разбирала! — пропищала я под взглядом этого в общем-то страшного человека. Его внешность добродушного дедушки была очень обманчивой. Именно он подписывал смертные приговоры и отправлял на казнь преступников.

— Ах, папки разбирала! — протянул прокурор. А я перевела взгляд на начальника. Тот был хмур и глядел на меня исподлобья. Я начала гадать, что же меня ждет? Неужели уволит? Я не виновата в том, что они пришли туда, где их совсем не ждали.

— И много у вас здесь таких вот папкоразбирателей? — орлиный взгляд прокурора переместился на Ригли. Но тот не стушевался. Показалось, что его взгляд наоборот просветлел:

— Мейр Соул, вы хотели сотрудника со свежим взглядом? Вот он перед вами. Свежее не бывает!

— Дитрих, да ты смеешься? — возмутился прокурор.

— Никак нет! — по-военному отрапортовал тот. — Девица выпускница Академии магического сыска. Проходит у нас выпускную практику. Ее мозги пока ничем не затуманены. И взгляд будет таким свежим, насколько это только может быть.

Заметив, что прокурор с интересом посмотрел на меня, тут же добавил:

— Кстати, у нее диплом с отличием!

Надо же, он все же полистал мое личное дело. Или сочинил это на ходу? Не будет же мейр прокурор этот факт проверять. Зато отличная возможность избавиться от моего присутствия. Да я и не возражала. Выпускников в прокуратуру обычно не брали. А тут такая возможность!

— Что совсем без четверок училась? — Соул перевел на меня насмешливый взгляд.

— Никак нет, — повторила я слова начальника. — У меня четверка по истории магического сыска.

Была еще одна по структуре контролирующих органов. Но о ней я решила промолчать. Все же прокуратура — самый главный контролирующий орган.

— Да, историю, Мари, нужно знать! Она может пригодится в самых неожиданных местах, — покачал головой прокурор. Затем повернулся к Ригли:

— А что, других никого нет? Не дашь?

— Не дам, — жестко ответил начальник. — Народа не хватает. Все руки наперечет.

— Хорошо, я беру ее, — согласился он. И я уже возликовала. Меня берут на расследования очень серьезного убийства! О чем еще можно мечтать? Но уважаемый мейр тут же уронил меня с небес на землю:

— Только ты сам, Дитрих, будешь за ней приглядывать. Прокуратура, знаешь ли, не детский сад и не институт благородных девиц.

О, бурю эмоций на лице начальника нужно было видеть! Его, как непослушного щенка, ткнули мордочкой в грязь. Однако этот блестящий мозг что-то быстро просчитал в уме. И неожиданно для меня он сказал:

— Отлично, уговорили!

— И тогда пройдемте в мой кабинет, — Ригли тут же включил гостеприимного хозяина. — Не в архиве же обсуждать такие сложные преступления. Да и Мари необходимо ввести в курс дела.