Если вам понравилась книга, вы можете купить ее электронную версию на litres.ru

— Вроде как? — переспросил я, отчего ученик совсем смутился.

— Я уже освоил знаки, которые вы показали. И заклинания тоже!

— И что?

— Ну… делать было больше нечего, поэтому мы… то есть я…

— Хочешь сказать, тебе не хватило работы, ученик? — вкрадчиво поинтересовался я, отчего мальчишка мгновенно сник. — Мне напомнить тебе значение термина «повторение»?

Роберт уныло вздохнул.

— Вы правы, учитель. Я непростительно расслабился. Наверное, я заслужил наказание?

— Обед ты заслужил, — бесстрастно отозвался я, бросив на брата укоризненный взгляд. — Двухчасовой. Официальный. Со всей семьей. Мэл, верни его домой. Пусть отрабатывает свое легкомыслие.

Мордашка у пацана стала совсем несчастной — как и большинство детей, скучные, чопорные и несытные домашние обеды Роберт страшно не любил. Конечно, я все понимаю: мальчишки есть мальчишки — порой им нужно и побегать вволю, и подурачиться, и пошалить. Но темная сторона — это не то место, где можно позволить себе проявить беспечность. Даже в присутствии Мэла. Даже на нижнем слое и под бдительным присмотром Тьмы, которая баловала юного герцога Искадо, как собственного сына.

— Да, мастер Рэйш, — вздохнул маленький жнец, смиренно принимая наказание. — Как скажете.

Мэл сконфуженно кашлянул, после чего подхватил мальца на руки и испарился. Однако вскоре вернулся, смущенно отводя глаза.

Ну да. К мальчишке за эти полгода бывший Палач умудрился привязаться больше всех. Был готов возиться с ним с утра и до самой ночи. Неусыпно охранял, берег, следил, чтобы пацан по неосторожности не поранился. Учил его сражаться на мечах и ножах, подсказывал с заклинаниями, порой даже там, где этого не требовалось. Пару раз мы по этому поводу даже поспорили, и в конце концов Мэл сообразил, что перегибает палку. Такие, как мы, должны уметь думать, оценивать и принимать решения самостоятельно. Как и отвечать за их последствия.

Я учил Роберта именно этому. Но в то же время не возражал против небольших отступлений от правил, которые давали пацану возможность даже во Тьме чувствовать себя живее всех живых. Мэл выполнял для него роль доброго учителя, позволяя делать то, чего не одобрял я. Да, я не ругал ученика за его стремление похулиганить, но за каждым таким отступлением следовало маленькое наказание. И это тоже был элемент обучения.

— Завтра оставишь его дома? — тихо осведомился брат, когда прочел мои мысли и успокоился.

Я качнул головой:

— Одного вечера на осмысление ему хватит. Завтра после обеда я его заберу, а ты поработай с ним на скорость. И особенно на контроль — он все еще плохо дозирует силу.

— А ты чем займешься вечером?

При воспоминании о подставе захотелось сплюнуть.

— А… понял, не отвечай, — уловил мои эмоции брат. — Все-таки Корн — мстительная и злопамятная сволочь. Но одного у него не отнять: заботиться о своих людях он умеет. Йена прикрыл, работу и жалованье за ним сохранил, даже с герцогом по твоему поводу сумел договориться. И если отчеты из спецотдела совпадут с тем, что накропал на тебя он, то внимания Ордена еще несколько лет можно будет не опасаться. А вот прием у короля мне совсем не нравится. Раз ты получил официальную бумагу, значит, твое имя все-таки успело засветиться.

— После возрождения первохрама это было неизбежно: король, когда узнал, наверняка затребовал подробности. Но полагаю, со мной его величество пока желает только познакомиться.

— Настоятель в случае чего тебя прикроет? — тревожно переступил лапами Мэл.

— Скорее всего он уже это сделал. Я видел его сегодня в ГУССе.

— Защиту все равно надень. Вокруг вас, темных магов, вечно происходит что-то нехорошее…

— Вокруг нас, ты хотел сказать? — со смешком переспросил я.

Мэл вздохнул:

— Пойду-ка я присмотрю за мелким. Неровен час, Тьму из-под контроля выпустит. Кто за ним тогда приберет?

«Гули, например, — едва не брякнул я. — Или моргулы».

Но Мэл, к счастью, этого не услышал. Отношение к нежити у него было не в пример менее терпимым, чем у меня, так что друзья маленького Роберта его сильно напрягали. С другой стороны, раз уж пацан выбрал для себя такую роль, то моргулы, вампиры и гули все равно будут виться вокруг него, как мухи вокруг меда. Тьма сама будет приманивать их к маленькому хозяину, и пацану рано или поздно придется искать способ примирить Мэла с их присутствием.

Неплохая задача для юного мага, да?

В этот момент в правом нагрудном кармане завибрировала зачарованная монетка, красноречиво возвещая, что меня ждут в западном Управлении городского сыска.

Хм. Вот и работа подоспела. Никак очередное убийство стряслось? Да еще с отягчающими? В противном случае Йен не стал бы меня тревожить, правда? Особенно если основные вопросы мы успели уладить еще с утра.

Глава 2

— На. Подписывай, — хмуро заявил Норриди, стоило мне появиться у него в кабинете.

Я с сомнением уставился на протянутую бумагу: и вот ради этого он вытащил меня в Управление? Затем перевел взгляд на неловко отводящего глаза Лива Херьена и снова с подозрением уставился на непонятный документ:

— Что это?

— Подписывай, кому сказал! — повысил голос Йен, заставив меня усомниться в происходящем еще больше и внимательно прочитать текст приказа.

— Это что, шутка? — фыркнул я, обнаружив, что теперь там появилась приписка. — С какого перепугу ты включил сюда пункт, что в случае, если Лив выйдет из строя, то место начальника западного УГС займу я? Мы же договорились!

Норриди одарил меня сумрачным взором:

— Без твоей подписи Корн не утверждает назначение Херьена. А у меня сегодня последний день на службе. Надо все успеть: и Лива в курс дела ввести, и бумаги оформить, и с текучкой разобраться, и с отчетами все утрясти. Завтра в восемь утра я должен быть в Ордене магов, а без приказа мое отсутствие в Управлении будет засчитано как неисполнение обязанностей. Попросту — прогул. Если же я не явлюсь в Орден, то прогул поставят уже там. И тогда шиш мне, а не нормальный учитель.

Я с еще большим подозрением уставился на мнущегося рядом светлого:

— С чего бы Корн вдруг обеспокоился состоянием твоего здоровья?

— Понятия не имею, — честно ответил наш штатный целитель, патологоанатом и по совместительству дежурный маг. Кстати, отличный маг. Опытный, неконфликтный и аккуратный настолько, что его отчеты Йен уже несколько месяцев ставил всем в пример.

— А ты точно здоров? — счел нужным уточнить я.

Лив оскорбленно всхрапнул:

— Как бык.

— Уверен? Не прикидываешься? Не симулируешь?

— Нет, конечно!

— Если заболеешь, убью, — предупредил его я, наклоняясь и все-таки ставя закорючку в обновленном приказе.

— Арт, ты издеваешься? — возмутился моей наглостью маг. — Я же целитель — мы не болеем в принципе!

— Не знаю, не знаю. После сегодняшнего разговора с шефом я готов поверить, что он самолично будет бродить за тобой по пятам с какой-нибудь особо злостной заразой в кармане, лишь бы ты слег, а мне снова пришлось занять это дурацкое кресло.

— Ты что, повздорил с Корном? — без особого интереса спросил Норриди, роясь в бумагах на своем столе.

Я скривился и достал из кармана помятый конверт:

— На, полюбуйся.

— Фьють! — присвистнул Йен, ознакомившись с его содержимым. — Прости, Арт, был не прав. Мои проблемы по сравнению с твоими — детские шалости. Кстати, не вздумай явиться во дворец в рабочей одежде! А то я тебя знаю — напялишь плащ, грязные сапоги и припрешься в тронный зал с таким видом, будто так и надо!

— У меня весь разговор с Корном на кристалл записан. Если что, пусть с него и спрашивают.

— Он сошлется на занятость в делах и тот факт, что ты до сих пор не носишь переговорного амулета, — убежденно отозвался Норриди. — Заявит, что тебя аж официальным письмом пришлось искать по всей столице. Небось сначала его во все Управления занесли, чтобы подольше получилось. Ну а то, что ты явился на прием к начальству лишь в предпоследний день перед приемом у короля — уже твои трудности. А Корн вообще не при делах.

— За что он тебе мстит? — с любопытством покосился на меня будущий начальник западного УГС.

Я сплюнул:

— За все хорошее.

— Ну а все-таки…

— Шеф! У нас убийство! — радостно доложила распахнувшая дверь Лиза Шарье, но, заметив, что Йен не один, замерла на пороге и неловко кашлянула. — Простите. Нам с Тори самим туда ехать или вы с нами?

— Арт? — вопросительно уставился на меня Норриди.

Я молча кивнул и направился к выходу.

— Спасибо, мастер Рэйш! — воскликнула просиявшая девчонка и тут же умчалась, словно на нас не новое дело повесили, а подарили билет на бесплатное представление в королевском театре. Эх, молодежь…

— Триш с собой возьми, — бросил Йен прежде, чем я успел закрыть за собой дверь.

— Не возьму. У меня вообще-то напарница есть.

— Она на кражу со взломом уехала. Бери Триш и не вздумай сбросить на нее отчеты, понял?

Я досадливо фыркнул:

— Вот это и называется — использование служебного положения в личных целях. Не была бы Триш твоей женой, фиг бы ты озаботился, кто там напишет за меня отчеты.

— Что ты сказал?! — моментально ощетинился Йен.