Они наконец неуверенно улыбнулись, осторожно положили сумки на горку небрежно сваленных вещей. Вопросительно оглянулись, словно еще не веря, но потом все же решились и, взявшись за руки, ушли.

Айра, проводив их долгим взглядом, вздохнула.

— Смотри, Кер: вот так и ломаются старые привычки. Быстро, жестоко, без всякой жалости. Надеюсь, они привыкнут… пусть не сразу, но когда-нибудь забудут ту ночь, потому что, видит Всевышний, она далась им слишком тяжело. Надо помочь им прийти в себя. Как считаешь?

Метаморф согласно фыркнул и потерся холодным носом.

— Тогда пойдем: до ночи еще многое надо сделать. Заглянуть к Шипику, проведать Иголочку, сказать Бриеру, что я вернулась, успокоить Листика и заодно взглянуть на расписание: может, там появилось что-то новое?

* * *

Поутру лер де Сигон весьма подозрительно осмотрел непривычно тихий класс и особенно его женскую половину: девушки выглядели так, будто всю ночь не спали и теперь пожинали плоды своей беспечности. Иными словами, были сонными, вялыми, откровенно зевающими, на вопросы отвечали так, будто выдавливали из себя важные сведения под пытками. Часто ошибались, при этом не слишком расстраиваясь. И вообще, создавалось впечатление, что как только строгий преподаватель отвернется к доске, за его спиной немедленно раздастся дружный храп.

— Леди Айра? — наконец определил он причину нехороших изменений.

Айра смиренно опустила глаза и послушно встала.

Этим утром ей уже пришлось пережить одну бурю, вполне сравнимую со вчерашним ликованием девочек: как оказалось, молодые люди тоже соскучились, а потому, завидев ее в классе, подняли такой шум, что вошедшие последними парочка виаров и один не слишком веселый вамп на мгновение опешили. А потом увидели источник бурного веселья одноклассников, к которым присоединились всего три недели назад, и взвыли так, что радовавшиеся адепты испуганно присели.

— Айра-а-а! — во весь голос взревели оба оборотня — молодых еще, впервые допущенных на занятия к обычным ученикам.

Обоих она, разумеется, знала. Однажды даже охотилась, пробежавшись с ними бок о бок в личине волчицы. Однако в человеческом облике их еще не видела. И теперь с немалым удивлением оглядела двух рослых парней с роскошными косами из жестких волос, грубоватыми лицами и отчетливо отдающими желтизной глазами. Но вскоре узнала обоих и наконец удивленно кашлянула.

— Тор? Гес? Вы, что ли?

— Точно, — виары расплылись в широченных улыбках, продемонстрировав второкурсникам поразительно острые клыки. — Узнала?

— Конечно. У вас и в этом облике слишком выразительные физиономии, чтобы я могла ошибиться.

Парни дружно ухмыльнулись, а потом шумно втянули ноздрями воздух.

— У-ух, Айра! В этом виде ты пахнешь еще лучше! Честное слово, мы ужасно рады тебя видеть!

— Гм… я тоже, — Айра опасливо покосилась на Бри ан дер Воллена и пару его соседей из старого класса, которые с явным беспокойством уставились на вспыльчивых оборотней. Но еще с большим беспокойством они проводили глазами худощавого, невысокого и болезненно бледного юношу, который с загадочной улыбкой приблизился к Айре и томным голосом сказал:

— Привет. Все в порядке? Тебя долго не было.

— Здравствуй, Дир, — тепло улыбнулась она в ответ и, к вящему изумлению присутствующих, пожала тонкую, но отнюдь не слабую руку, в которой чувствовалась поистине нечеловеческая сила. — Все хорошо. Ты как?

Паренек, из-за которого Айра в свое время едва не поцапалась с Кергом, загадочно хмыкнул.

— Да ничего. Если, конечно, не считать парочки неприятностей… — он выразительно покосился в сторону оборотней, и Айра весело кашлянула: надо же, как быстро он стал уверенным в себе. Всего пару месяцев назад из него было и слова не вытянуть, от Керга в столовой шарахнулся, как от прокаженного. А теперь прямо нарывается на драку. Рисуется. То ли привык уже к такой близости виаров, то ли его научили, как себя вести.

Перехватив его кровожадный взгляд в сторону давних недругов, она мысленно покачала головой.

— Я не знала, что тебя определят к нам. Как Дакрал?

— Отлично. Давно ждет тебя в гости.

— Мы тоже ждем, — немедленно буркнули виары. — И нас больше.

— Вас столько же, не преувеличивайте, а значит, шансы, как всегда, равны, — мимолетно улыбнулся юный вамп, показав такие же длинные, неимоверно острые зубы. — Айра, ты когда к нам заглянешь?

— Не знаю, — честно призналась она.

— А к нам? — с надеждой спросили оборотни.

— И к вам — не знаю. Надеюсь, что скоро.

— Нам ску-у-учно…

— Нам то-о-оже, — хитро прищурив заалевшие глаза, передразнил оборотней Дир.

— Ах ты, пиявка бледнокожая…

Айра поспешно встала между виарами и нагло ухмыльнувшимся вампом. Однако ее вмешательства не потребовалось: именно в этот момент в классе появился лер де Сигон. Приветливо кивнув объявившейся после долгого отсутствия ученице, он строго взглянул на отпрянувших в стороны нелюдей, небрежным кивком разрешил занять свои места и приступил к уроку.

Само собой, виары не забыли об оскорблении и несколько раз пытались плюнуть в посмеивающегося вампа комочками бумаги из трубочки, но были остановлены преподавателем и притихли.

Но даже после того, как нелюди утихомирились, по всему классу бродили взволнованные шепотки. Парни откровенно недоумевали, девушки сонно дремали на партах, пока их не начинали безжалостно тормошить. В конце концов преподаватель нахмурился и, желая выяснить причину столь неуравновешенного состояния учеников, обратился к виновнице недавнего переполоха.

— Леди Айра?

Девушка огорченно вздохнула.

— Да, лер?

— Полагаю, вы можете мне ответить, почему сегодня у ваших подруг столь усталый вид? Почему сегодня как никогда страдает дисциплина в классе и почему так непростительно низок уровень подготовки к уроку?

— Боюсь, вы правы, и в этом есть немало моей вины, лер.

— Когда вы вернулись, леди?

— Вчера днем.

— И сколько времени успели поспать? — с еще большим подозрением осведомился преподаватель.

Айра смутилась.

— Ну… не очень много.

— Очень плохо, — укорил ее преподаватель. — Вероятно, к уроку вы тоже не готовы?

— Отнюдь, лер. Спрашивайте.

— Вы так в себе уверены? — хитро прищурился маг, но девушка только руками развела, поскольку, разумеется, не готовилась, а тему знала исключительно благодаря занятиям с Марсо. — В таком случае, может, вы расскажете классу, чем отличаются заклятия ложной памяти от чар забвения?

У Айры дрогнуло лицо.

— Заклятие ложной памяти убирает ненужные воспоминания, оставляя на их месте те, которые вы хотели бы там видеть. Оно избавляет от боли, помогает забыть что-то плохое… или, наоборот, хорошее. Тогда как чары забвения стирают разум подчистую. И вместо прежнего человека получается совершенно чистый лист бумаги, на котором можно писать все что угодно. Говорят, раньше с помощью этого заклятия перевоспитывали преступников-магов. Подвергнутые этим чарам маги забывают прошлую жизнь, почти что заново рождаются. И, если иметь достаточно опыта и времени, можно сделать из бывшего убийцы совершенно мирного крестьянина.

— Это все отличия, что вам известны?

— Нет, лер. Есть еще пара нюансов. К примеру, заклятие ложной памяти может быть наложено кем угодно — для него требуются лишь соответствующие навыки. Его можно испробовать даже на себе самом, если иметь заранее подготовленную череду воспоминаний. В то время как чары забвения может наложить только чародей уровня архимага. И только в том случае, если подвергнутый изменению человек имеет дар, ниже его по уровню.

— Почему так происходит? — ровно осведомился лер де Сигон.

Айра припомнила безумного мальчика, у которого вырвали душу, и невесело улыбнулась.

— Потому, лер, что во время наложения чар полностью стирается личность мага. К тому же это требует огромной силы и большого искусства. И при этом можно полностью подчинить себе чужой дар. Не говоря о том, что его можно очень легко уничтожить.

— Верно, — благосклонно кивнул учитель. — Поэтому чарами пользуются крайне редко и применяют лишь когда это действительно необходимо. Однако знать о них вы все-таки должны, поэтому мы и касаемся сегодня этой темы. Садитесь, леди Айра, вы нам сильно помогли. Не поделитесь ли с одноклассниками секретом, как вы успели так быстро подготовиться?

— Я рано встала, лер.

— Что ж, похвальное рвение. Особенно если учесть, что вчерашний вечер должен был стать для вас очень бурным.

Айра слабо улыбнулась, но ей действительно пришлось подниматься с постели задолго до рассвета, чтобы успеть навестить Листика, побывать в жарких объятиях Шипика и Иголочки, убедиться, что с ними все в порядке. Столкнуться уже в дверях с запыхавшимся от быстрого бега Бриером. Смущенно признаться себе, что и он тоже скучал все это время. Крепко обнять верного друга, звучно чмокнуть его в щеку, затем торопливо высвободиться и, не успев даже толком расспросить, откуда он узнал о ее возвращении, умчаться обратно, чтобы не опоздать на урок.

— Садитесь, леди, — со вздохом повторил лер де Сигон, одновременно повернувшись к доске и взяв в руку мел. — Похоже, долгое отсутствие не заставило вас забыть о прежнем прилежании, тогда как для остальных мне сегодня придется изложить написанное в учебнике еще раз. Итак, внимание…