— Можно, — милостиво кивнуло начальство, напряжённо размышляя о чём-то.

— А вы почему здесь так внезапно? Если не служебная тайна, конечно…

— Тайна, — согласился шеф и вдруг как-то оценивающе взглянул на меня, — Глория, скажи, а тебе наш младший принц нравится?

— Эммм…в каком смысле? — я вытаращилась на шефа.

— В самом прямом, как мужчина, — начальство заинтересованно смотрело мне прямо в глаза, и мне казалось, что я вижу, как в его голове крутятся шестерёнки и детальки, складываясь в только ему ведомую картинку.

— Да не особо, — я пожала плечами, — вы же знаете, я таких, как он, терпеть не могу. Самодовольный красавчик с одной извилиной, и та короной намята. А с чего вдруг такой интерес?

— Есть у меня для тебя одно заданьице, — начал шеф, и я насторожилась, — ты, конечно, можешь отказаться, я поручу его кому-нибудь более гибкому…

— Шеф, не тяните! — я аж из стожка выбралась, демонстрируя готовность хоть сейчас бежать выполнять новое поручение, — что от меня требуется?

— Полюбить принца, — огорошил меня обожаемый руководитель, с интересом наблюдая за сменой выражений на моём лице, — точнее, любить его не обязательно, нужно просто стать его фавориткой.

Глава 4

«— Пришвартоваться у причала стоит шиллинг.

И назови своё имя.

— Может лучше три шиллинга?

А имя — чёрт с ним?».

© Пираты Карибского моря


Гости начали прибывать в королевский замок за несколько часов до начала ужина, ведь нельзя упустить такую чудесную возможность пообщаться с нужными людьми, быть представленным и самому представить, обменяться взглядами и намёками — тот, кто хоть раз оказывался втянутым в эту великосветскую круговерть, прекрасно понимал важность подобных событий.

Появление королевской четы и наследника планировалось уже непосредственно на ужине, так что гости совершенно свободно фланировали по залам, прогуливались по аллеям парка, перетекая из одной группки в другую. И человек посторонний никогда не догадался бы, что именно так и вершатся судьбы если не всего мира, то отдельного королевства — наверняка. Не в тронных залах и не на торжественных приёмах, а именно здесь, в таких кулуарных беседах, казалось бы, ни о чём.

— А вы слышали, что его высочество Филипп снова свободен, так как леди Беатрис получила отставку…

— Что вы говорите? И кто же заменит её, неужели эта выскочка Кларисса? Или Камилла? Надо подойти и засвидетельствовать обеим своё почтение…

— Граф, вы ещё не заключали договор с северными эльфами? Нет? И не торопитесь, я слышал, что ведутся переговоры о…

— Его сын — прекрасная партия, поверьте, барон. Ну и что, что дурак? Вам же нужен не он, а земли его отца…

— В этом году он заканчивает Академию магии, и нам надо постараться перехватить его раньше, чем…

— Вы знали, что замок сегодня весь день был закрыт? Такого не случалось со времён последней войны…

— Наверняка это что-то, связанное с подготовкой к подписанию договора…

Высокий светловолосый мужчина, одетый в безупречно сшитый костюм благородного кофейного оттенка, медленно передвигался по залам и парку, ни с кем не заговаривая, но вежливо раскланиваясь с дамами и отвечая на приветствия мужчин. Он впитывал в себя разговоры, как впитывает воду морская губка, которую добывают в далёких южных королевствах и за невероятные деньги продают здесь любителям понежиться в пенной ванне.

На него обращали внимание, но тут же забывали, так как странному гостю совершенно не нужно было, чтобы кто-нибудь из присутствующих потом вспомнил о том, что он здесь был. Амулет невидимости при необходимости двигаться в потоке гостей был не самым удобным вариантом — обязательно на кого-нибудь наткнёшься, а вот рассеивающим внимание и стирающим образ из памяти артефактом вполне можно было воспользоваться. Что таинственный гость и сделал.

Побродив так около полутора часов, мужчина неторопливо вышел из зала, пересёк внутренний двор и по узкой лестнице легко вбежал в боковую башню, где на галерее его уже ждали.

— Хью, я очень благодарен тебе, что ты смог так быстро приехать, — герцог Себастьян крепко обнял незнакомца, — как тебе удалось?

— Не поверишь, но, когда я получил твою записку, то находился в полумиле от замка, — искренне улыбнулся гость, — но я всё равно приехал бы, просто чуть позже.

— В полумиле? — герцог вопросительно поднял брови. — И что, позволь узнать, ты здесь делал? Я был уверен, что ты сейчас вовсю стараешься распутать клубок вокруг пропавшей короны принца Османии.

— Уже распутал, — рассмеялся тот, кого герцог назвал Хью, — там всё оказалось гораздо проще и противнее, чем могло показаться сначала, даже говорить не хочу. А здесь я навещал своего агента.

— О как! — воскликнул герцог, остро взглянув на друга. — И что же твой агент здесь делал?

— Наблюдал за замком, — пожал плечами Хью, — надо признать, наблюдал достаточно бестолково, но что поделать — как нет в мире совершенства, так нет в нём и идеальных агентов.

— Полагаю, на вопрос, кто тебя нанял, ты не ответишь? — помолчав, уточнил лорд Себастьян. — Прости, глупый вопрос. Мне ли не знать о твоих принципах. Скажи только: это как-то связано с исчезновением фавориток Филиппа?

Хью покачал головой и задумался. Потом решительно повернулся к герцогу:

— Хотел ответить, что не связано, а теперь вдруг подумал, что не уверен. Скажу в очень общих чертах. Я получил информацию, что в замок может попытаться проникнуть достаточно сильный некромант. Естественно, он будет под иллюзией, причём наверняка очень качественной. А у моего агента есть один совершенно уникальный талант: видеть сквозь любые иллюзии. Абсолютно любые.

— Какой полезный навык, — хмыкнул герцог, — и что твой агент высмотрел? Прибыл некромант?

— Нет, — Хью задумался, — если бы он был среди тех, кто проехал по мосту, я бы знал от агента. Порталом он пройти не мог — сам знаешь, при перемещении слетают любые иллюзии и отводы глаз.

— Агент…агент… — герцог задумчиво прищурился и вдруг хлопнул ладонью по перилам, — пастушок!

— Почему ты так решил? — едва заметно улыбнулся Хью. — Мне интересно.

— Он молчал, — проговорил герцог, вспоминая все детали мимолётной встречи у ворот, — хотя по идее должен был бы благодарить. И взял коня, не дождавшись монетки — вот что меня смутило!

— Бестолочь, — сердито прошипел Хью, — ну вот как работать? Хотя, конечно, крестьяне — не её профиль, но могла бы и постараться…

— Постой…Что значит — не её? — опешил лорд Себастьян. — Не хочешь же ты сказать, что твой агент — девушка…

— Именно что девушка, — досадливо поморщился Хью, — она талантливый агент, у неё за плечами не одно выполненное задание, но здесь…Ну какой из неё пастушок?!

— Симпатичный, — засмеялся герцог и дружески толкнул локтем Хью, — очень даже симпатичный, между прочим. Она красотка, как мне кажется…

Гость задумчиво посмотрел на королевского кузена, что-то прикинул, затем вытащил из кармана смятый листок, вырванный из блокнота, и показал герцогу:

— Вот смотри, — он ткнул пальцем в кривоватое животное с рогами разной длины, хвостом и разномастными ромашками на боках, — кто это?

— Конь, — подумав и внимательно рассмотрев животину, выдал ответ лорд Себастьян, — ну я так вижу… Нет? Не конь?

— Конь, почему же… — задумчивость на лице Хью стала сменяться ухмылкой предвкушения. Так улыбается человек, задумавший мелкую пакость, — а почему у него на боках цветочки?

Хью замер в ожидании ответа.

— Так, наверное, для красоты, нет? — неуверенно высказал версию герцог.

— Да! — воскликнул страшно довольный Хью и потёр руки. — Именно для красоты!

— И чему ты так радуешься, скажи, пожалуйста? — насторожился герцог. — Какая очередная гениальная и опасная для меня лично идея пришла тебе в голову?

— Я возьмусь за дело, о котором ты меня просишь, — уже вполне серьёзно сказал Хью, — и пришлю тебе своего агента для внедрения. Ты представишь её как вашу с Чарльзом очень дальнюю родственницу, которой ты покровительствуешь, потому что…потом придумаем, почему именно. Ты поможешь девочке освоиться в столице и представишь её ко двору. Дальше уже её работа.

— А кого пришлёшь? — Себастьян не мог уловить логики в рассуждениях друга. — И при чём здесь этот рисунок? И почему курировать её должен я? У меня своих дел мало?

— Потому что среди всех, кому я показывал эти каракули, только два человека опознали в этом чудовище коня. Она — потому что она же его и нарисовала, и ты. Значит, мыслите вы в чём-то одинаково.

— Хью, я передумал, это не конь, это коза, — сделал не очень уверенную попытку избавиться от дополнительной работы Себастьян, — ну какой же это конь? У него рога…Я ошибся, дружище…

— Поздно, — безжалостно покачал головой Хью и мечтательно глядя куда-то вдаль, добавил, — я уверен, вы прекрасно сработаетесь. А там глядишь, и понравитесь друг другу. Глории уже давно пора замуж, нечего по полям да по чужим замкам прыгать. Да и тебе жениться не помешает.

— Скажи, — герцог задумчиво посмотрел на друга, — что я тебе такого сделал, а? За что ты со мной так?

— А что такого? Мужчина ты в самом расцвете сил, богат, знатен до полного отвращения, а что закоренелый холостяк — так и не такие ломались.