— Цвета Дома Ранаван, — шепнул мне Салан. — Один из трех главных домов.

— Имеешь что-либо против?

— Нет, тем более что они владеют тут большей частью недвижимости.

— А остальные?

— Дом Каралан контролирует большую часть морской торговли, а Дом Санакан имеет больше влияния в колониях…

— Логично — у каждого своя сфера влияния, и все довольны.

— Скорее все мечтают прибрать к рукам имущество остальных. Равновесие, я бы сказал, весьма хрупкое.

Тем временем процессия приблизилась и остановилась прямо у столика.

— День добрый, уважаемые господа, — приветствовал нас седовласый глава делегации с аристократическим полупоклоном.

— День добрый. — Я повторил полупоклон и приглашающе указал на свободный стул. Надеюсь, манеры этого мира не слишком отличаются от тех, к которым я привык. До сих пор вроде так оно и было, но кто его знает, как оно принято в высшем свете…

Джентльмен церемонно сел, а остальные остались стоять — секретарь непосредственно за спиной у начальника, а охрана на некотором отдалении, притом один из них сосредоточился на нас, а второй на возможных подходных путях.

— Я — представитель Старого Дома Ранаван, — с достоинством начал свою речь джентльмен. — С кем имею честь и удовольствие сидеть в «Саду»? — В этой фразе было скрыто очень много информации — и статус гостя, и уровень сделки.

— Я — путешественник, у которого имеются определенные интересы в этом месте. — Я постарался скопировать интонации моего собеседника, давая понять, что и его статус, и предполагаемый уровень сделки для меня не играют роли. И не так важно почему — являюсь ли я неотесанным варваром либо бесконечно могущественным владыкой. Мой собеседник кивнул, прекрасно поняв мое сообщение, и продолжил:

— Чем вам может помочь Старый Дом Ранаван?

Меня очень устраивала эта безличная форма общения — я уже давно к ней привык. Сейчас между собой общались не люди, а довольно большие структуры, что изначально налагало на собеседников уровень ответственности. Поскольку моему собеседнику наверняка было известно, что на входе я потребовал разменять немаленький слиток золота, подтверждать мою платежеспособность и соответствующий уровень, похоже, не требовалось.

— Для начала мне нужно приобрести несколько объектов недвижимости.

— Если можно, конкретнее…

— Особняк в пределах этого острова и ферму около городской черты… желательно близко к морю, с готовой инфраструктурой. Земельные угодья не обязательны — меня интересуют строения и возможность расстройки. Позже на территории этой фермы будет организовано некое дело, и я бы хотел, чтобы Старый Дом Ранаван взял его под свой контроль.

— Какого рода дело?

— Закупка, обработка, хранение и последующий вывоз за пределы государства… Некоторых остатков человеческой жизнедеятельности. Более подробно имеет смысл говорить, если Старый Дом Ранаван согласится принимать во всем этом мероприятии участие.

— Какого рода участие? И куда будет осуществлен вывоз? Мне необходимо знать, какие интересы других домов будут затронуты.

— Роль дома Ранаван — протекция и содействие. Интересы других домов могут быть только в поставке сырья. Продукция производства не появится ни на одной подконтрольной домам территории. Транспортировка готовой продукции будет также проходить без участия других домов.

— Интересно… — задумчиво сказал седой джентльмен.

Было видно, что ему хочется задать массу дополнительных вопросов, начиная с того, каким это образом я собираюсь организовывать вывоз и распространение неведомого товара в обход домов, но он понимал, что этого делать не следует, — я озвучил достаточно информации. Если бы я просил денег в долг под развитие бизнеса, то это одно, а так я давал понять, что сам собираюсь тратить деньги и вполне могу найти более сговорчивого и менее любопытного контрагента. Потеря клиентов такого уровня никогда не прощалась, поэтому мой собеседник свернул в сторону.

— Вы желаете приобрести какой-то конкретный особняк?

— Нет. Меня вполне устроит выбор из имеющихся в наличии свободных домов. Я не буду появляться здесь так уж часто. Дела в мое отсутствие будет вести мой управляющий Салан… — Я кивнул на сжавшегося в комочек торговца.

Повисла пауза. Если представитель Дома Ранаван и сумел сохранить каменную физиономию, то несколько мускулов на лице его секретаря предательски дрогнули. Салану в его халате, который был хорош для мелкой лавочки на маленькой улице близ порта, хотелось буквально сгореть от неловкости.

— Что-то не так? — Я осведомился у гостей достаточно сухо, чтобы заранее предотвратить любые вопросы относительно кандидатуры моего управляющего. Мне не ответили. — Нет? Замечательно. Я продолжу. Сегодня я остановлюсь на ночь в этом месте. Завтра в это же время я желаю, чтобы мне был предложен выбор имеющихся объектов. Я выберу особняк, а мой управляющий — ферму. Оплату я произведу сразу же, на месте. Думаю, как — вы уже знаете.

— Разумеется, — кивнул представитель. — Старый Дом Ранаван с удовольствием окажет вам посильную помощь во всех ваших начинаниях. — Он поднялся со стула и отвесил прощальный полупоклон. — Желаю вам приятного отдыха, господа.

— Благодарим вас. — Я проследил за чинным отбытием делегации и повернулся к Салану: — Опять стушевался, да?

— Да, — выдавил он из себя и опустил голову. — Представители старых домов на такую мелочь обычно вообще не смотрят. К счастью.

— Да уж, вид у них был тот еще. После того как устроишь на ночь наших ребят, купи себе что-нибудь поприличнее, а то завтра тебе предстоит разбираться с ними уже без меня.

— Ох!

— Хочешь отказаться? Имеешь право, но не советую — ты быстро привыкнешь.

— Конечно, я не собираюсь отказываться — я еще покажу этим высокомерным олухам, кто тут разбирается в торговле!

— Не сомневаюсь. Зачастую те, кому удается выжить на улице, намного более компетентны, чем представители разнообразных домов, как бы они ни назывались, на которых все богатство свалилось с рождения. Управлять деньгами тоже надо уметь, но это все же проще, чем создать все с нуля. Поэтому любые дома и становятся со временем только сильнее, разве что наследнички уж очень стараются растратить все достояние предков.

— Так что мы будем делать дальше?

— Надеюсь, все-таки будем есть! Прошло уже достаточно времени, чтобы можно было кого-нибудь запечь, и я такой голодный, что у меня в животе «черная дыра» образовалась.

— Что образовалось?

— Не обращай внимания.

Похоже, мое ворчание было услышано, потому что на дорожке, ведущей к нашей беседке, появились официанты с нашей трапезой. Ну что ж, голодным я точно не останусь — первая пара официантов, следующая за нашим знакомым распорядителем, волокла блюдо, на котором лежал целиком запеченный кабанчик… Ну наверное это был местный кабанчик, размерами, правда, меньше нашего, но все равно достаточный, чтобы накормить большую компанию. Все правильно — я сам заказал дичь, притом много. Кабанчик возлежал на аккуратном ложе из овощного гарнира. Идущие следом официанты несли большие подносы, плотно уставленные разнообразными тарелками, мисками и мисочками, будто одного кабана нам было мало. Этой едой можно было накормить человек десять.

Наконец я набил брюхо. Как только наелся, меня, как и следовало ожидать, потянуло в сон — денек был тот еще. Я подозвал распорядителя и потребовал счет за обед и за апартаменты. Счет был моментально предоставлен. Я глянул на него и присвистнул — зажарить и съесть раба было бы дешевле. Я расплатился и разделил остальные деньги пополам. Одну половину я вручил Салану:

— Держи. Купи к завтрашнему костюм поприличнее и разберись со своей лавкой — думаю, теперь тебе будет не до нее. Понятно, когда приходить?

— Да, господин, — сказал Салан, аккуратно сгребая в карман немалую сумму.

— Хорошо, тогда до завтра. — Я подозвал распорядителя и велел ему проводить меня в мои покои. Я уже так клевал носом, что на обстановку номера внимания вообще не обратил — нашел по очертаниям кровать и отрубился.

Проснулся я, как обычно после прыжка, часов через двадцать. Меня очень радовало, что с каждым новым прыжком неприятных ощущений все меньше и меньше, оставалось только надеяться, что и в норму я буду приходить быстрее. Привел себя в порядок и спустился в «Сад».

— Господин желает завтрак? — осведомился возникший из тени распорядитель.

— Да. Можно не в таком объеме, как ужин: я буду один.

— Как вам будет угодно. Желаете тот же павильон?

— Нет, давайте для разнообразия посидим вон там. — Я указал на павильон в другом краю «Сада», выполненный в тяжелых и мрачных тонах.

— Как прикажете. Что желаете на завтрак?

— На ваше усмотрение.

— Благодарю за доверие. — Распорядитель с поклоном растворился, как только я переступил порог павильона.

Похоже, и сам павильон, и мебель внутри него была выполнена из мореного дуба. Очень тяжелая и основательная, она производила своим видом впечатление абсолютной надежности и не терпела суеты. Я устроился в застланном выделанными шкурами кресле и щелчком пальцев зажег камин. Камин в этой беседке смотрелся очень уместно. Вообще создавалась интересная атмосфера — с одной стороны, комфорт и уют эдакого дорогого охотничьего домика, а с другой — единение с природой за счет отсутствия стен. Массивные черные сваи поддерживали тяжелую крышу над головой. Погода была пасмурной, и накрапывал легкий дождик. Воздух поэтому был свеж и прохладен, и был слышен лишь шум дождя. Я тихо ловил кайф и наслаждался собственным пребыванием в этом раю.

Еду подали где-то через полчаса. На этот раз мне была предложена запеченная рыба и рис. Благодаря мастерству поваров, а также совершенно неизвестным мне специям блюдо было исключительно нежным и вкусным. Расправившись с огромной порцией этого лакомства, я стал всерьез задумываться о том, чтобы похитить местного повара, ну или, по крайней мере, совершить рейд на кухню с целью сбора информации и навыков — мне еще не доводилось пробовать таких шедевров.

Когда я закончил завтракать, появился распорядитель.

— Господин желает еще чего-нибудь?

— Нет, благодарю вас. Передайте мои комплименты повару — его искусство выше всяческих похвал!

— Всенепременно! — Распорядителю было приятно услышать похвалу. — Господина у входа ожидает карета Старого Дома Ранаван.

— Благодарю вас. — Я расплатился за завтрак и покинул «Сад». У входа меня ожидала не только карета, но и Салан.

— Добрый день. Почему не зашел? — Я отметил, что Салан существенно преобразился — он прикупил себе вполне приличный костюм, который, может, и не сидел на нем так хорошо, как на представителях дома Ранаван, но все же лучше, чем его вычурный халат и тюрбан. — Хорошо приоделся, молодец.

— А зачем? Вы все равно тут появитесь, когда решите начать заниматься делами. Я за это время успел расспросить этого типа, — он кивнул на карету, — какие фермы они подобрали. Я довольно неплохо знаю округу, так что ориентируюсь легко. Он, мягко скажем, не хотел сначала со мной общаться и даже обращать внимание на факт моего существования, но я ему напомнил, что дела в ваше отсутствие ему предстоит вести со мной… Я правильно сделал?

— Правильно. И что он сообщил?

— Он назвал несколько мест. Одно из них нам точно подойдет — когда вы вчера вводили меня в курс дела, я как раз подумал, что лучше всего было бы прикупить именно ту ферму: она большая, удобная, надежные постройки, чистая — не надо будет навоз разгребать полгода. Плюс там очень удобные подъездные пути со стороны главных трактов и от грузовых причалов. Ее использовали то как зернохранилище, то еще как-то. На мой взгляд — лучше не придумаешь.

— Хорошо. Если ты уверен, то так и сделаем. Ты ее все-таки осмотри перед покупкой — мало ли что.

— Как скажете. — Салан немного помялся. — Может, осмотрим тогда вместе? Вам же виднее, для чего вам на самом деле нужны разные строения.

— Давай так — ты отправляйся вперед, а я потом присоединюсь.

— Хорошо! — Салан просветлел. Ему не очень-то хотелось брать на себя ответственность за выбор такого важного элемента.

— Объясни кучеру, куда потом двигаться. Кстати, а где карета для тебя?

— Похоже, эти господа очень удивились, увидев меня сегодня среди живых вообще, и тут в частности. Они были уверены, что я уже отыграл свою роль и благополучно исчезну, как это иногда случается.

— Понятно, учту на будущее, как у вас тут принято вести дела, — сказал я и направился к карете. Как только я приблизился, сверху спрыгнул один из охранников и молча, с поклоном, открыл мне дверцу. Я сел внутрь, где уже сидел мой вчерашний знакомый — представитель Старого Дома Ранаван.

— Добрый день, господин, — церемонно поздоровался он со мной.

— Добрый день.

— Желаете начать осмотр особняков?

— Да.

Пожилой джентльмен хлопнул рукой по дверце кареты, и мы тронулись в путь. Минут пять ехали молча — мой собеседник явно ждал, что я начну беседу, но я лишил его такого варианта развития событий. Пришлось вступать ему.

— Скажите, господин впервые в Городе? — вкрадчиво начал он.

— Впервые.

— Допустимо ли будет, если я посмею дать вам, как приезжему, несколько рекомендаций, которые наверняка сделают ваше пребывание тут более комфортным?

Похоже, мы начинаем переходить на личности — следующий шаг развития крупных переговоров. Ну-ну.

— Это рекомендации Старого Дома Ранаван или ваши лично? — Вопрос был несколько более прямой, чем ожидал мой собеседник. Он немного помолчал, обдумывая мою реакцию, и продолжил:

— Старому Дому Ранаван чрезвычайно важно, чтобы такой ценный партнер, как вы, не испытывал ни малейших затруднений в чем бы то ни было, дабы сделать наше сотрудничество наиболее благоприятным и плодотворным. Я, как представитель Дома Ранаван, обязан об этом позаботиться, — выкрутился он.

— Слушаю.

— Столь состоятельному господину не следует пренебрегать охраной. Если господин не возражает, Старый Дом Ранаван предоставит для него лучших специалистов в данной области.

— Возражает. Я благодарю Старый Дом Ранаван за заботу о моей безопасности, но в его услугах не нуждаюсь.

Вновь повисла пауза — опять ответ, на который мой собеседник явно не рассчитывал. Он попытался меня переубедить:

— Пребывание на острове совершенно безопасно, но за его пределами с гостями Города могут произойти самые разные вещи…

— Да, я в курсе — меня уже вчера пытались ограбить ваши соотечественники.

После моих слов седовласый джентльмен вконец опешил:

— Как? Где? Когда? Кто? — Он явно представил себе картину, как из его цепких лап самым прискорбным образом уплывает такой перспективный денежный мешок.

— Где — не знаю, я не ориентируюсь в топологии вашего Города. Где-то в часе езды от острова по направлению к морю. Когда — часа за три до нашего знакомства. Кто — они не успели представиться…

— Их было пятеро? — спросил джентльмен побелевшими губами.

— Да.

— Понимаю… — тихо продолжил он.

— Нет, не понимаете.

Повисла совсем неловкая тишина. За окном тем временем неторопливо проплывали особняки самых разных типов постройки. Какой-то один стиль тут был явно не в чести — скорее, напротив: соседние дома принципиально не походили друг на друга. Нечто похожее можно было найти только улицы через три — примерно так они и чередовались.

— У вас есть еще какие-то рекомендации? — осведомился я.

— Мм-да… — Голос моего собеседника звучал отнюдь не так уверенно, как раньше. — Быть может, господин желает, дабы Старый Дом Ранаван подыскал ему на роль управляющего несколько более… компетентную кандидатуру?

— Я желаю, чтобы мой управляющий действовал исходя из моих интересов, а не интересов Дома Ранаван. Я понятно выражаюсь? — сухо отрезал я.

Меня этот разговор начал утомлять. Попытка этого товарища влезть во все мои дела меня поначалу забавляла, но он перешел допустимую грань. Он это понял по моей реакции, как понял и то, что извинения за бестактность либо попытки выкрутиться только ухудшат ситуацию. Тем временем мы остановились у первого предлагаемого мне дома.

— Поехали дальше, — сказал я, едва глянув в окно. Перед нами располагался огромный дворец, широкий и длинный, с беломраморной колоннадой, большим парком и прочими атрибутами показушничества. Меня определенно продолжали принимать за падкого на роскошь заезжего богача. — Мне не нужен дворец на целую армию слуг. Я буду прибывать сам, иногда — с несколькими сопровождающими. Мне нужен уютный тихий особняк, скрытый от посторонних глаз.

— Как пожелаете… — Мой спутник высунулся из окна и скомандовал кучеру поворачивать направо и ехать сразу к пятому объекту.

— Скажите… — нерешительно начал он, когда мы тронулись. — Сейчас Старому Дому Ранаван позволено будет узнать, какого рода деятельностью будет заниматься господин?

— Позволено. Я буду закупать человеческие тела. — Я решил окончательно добить своего собеседника.

— Тела? — вконец побелел джентльмен и почти сравнялся цветом лица со своими сединами.

— Да. Человеческие тела. Желательно — скелеты, но сойдет что угодно. На приобретаемой мною ферме скелеты будут освобождаться от плоти и проходить остальную обработку.

— Это будет что-то вроде охранных амулетов, которые варвары делают из отрубленных голов? — совсем нерешительно уточнил мой спутник.

— Можно сказать и так.

— Э-э-э … А много вам надо скелетов?

— Много. Не меньше чем полмиллиона.

— Ох… — Вновь воцарилось молчание. Через некоторое время пожилой банкир все-таки собрался с духом — работа есть работа, а в этом мире главный язык — это язык золота: — Может ли Старый Дом Ранаван помочь вам в поставках этого… сырья?

— Может. Более того, если Старый Дом Ранаван сможет поставлять сырье стабильно и в достаточно большом количестве, то это увеличивает возможность получения Старым Домом Ранаван некоторой дополнительной платы за старание и помощь в предстоящем деле…

В первый раз с начала нашей беседы мой собеседник удовлетворенно кивнул.

— Может ли Старый Дом Ранаван получить право на эксклюзивную поставку данного сырья?

— Маловероятно. Это может быть только в том случае, если Старый Дом Ранаван сможет полностью загрузить производственные мощности предприятия по обработке сырья и приведении его в надлежащую кондицию. Что достаточно сложно, учитывая, что мощности будут подстраиваться под возможный поток поступающего сырья. Меня интересует именно количество, а не цена за единицу. Если я узнаю, что Старый Дом Ранаван каким-либо образом препятствует свободному поступлению сырья, наши отношения со Старым Домом Ранаван будут пересмотрены.

— Разумеется… — кивнул представитель Дома Ранаван.

В целом картина его устраивала, но оставались некоторые важные детали.

— Господин, поскольку Старый Дом Ранаван, с одной стороны, обязуется оказывать вашему делу всяческую протекцию, но, с другой стороны, несет большую ответственность за безопасность и благополучие Города…

— Понимаю. Могу гарантировать, что сырье, а также все возможные сопутствующие ему вредоносные элементы вроде болезней или даже запаха никоим образом не коснутся жителей Города. По крайней мере, если считать возможным источником перерабатывающее предприятие и место хранения. Я не могу гарантировать этого, если, скажем, какая-нибудь партия груза не будет довезена до места, а по каким-либо причинам… Скажем, действиям недоброжелателей или конкурентов… будет свалена в городской черте. Но и в этом случае я окажу посильную помощь при ликвидации возможных последствий, учитывая, что именно я косвенным образом стал причиной подобного происшествия. Но все же я надеюсь, что у вас в Городе культура торговых взаимоотношений несколько выше подобных действий.