Так что за столом почти сразу пошла светская беседа. Правда сперва Герману пришлось придумать себе должность и статус. Дабы быть принятым на равных.

Он представился — Вем Банга, торговый посредник. Сказка не бог весть какая, но для попутчиков сойдет. Главное, что человек достаточно богат. Ну и воспитан, конечно. Хамоватых нуворишей здесь не любят.

Под запеченного гуся, салаты и вино разговор потек плавно и легко. Герман знал закон общения с людьми такого типа: слушать, кивать и изредка вставлять слова. Остальное те сделают сами.


Кир обосновался в другом конце вагона. Там, где были отдельные комнаты. Посмотрев на игроков и оценив их, а также уровень игры, он вскоре уверенно занял место за одним из столов. И повел свою партию с присущим ему мастерством.

В партнерах у него были соседи по вагону. А так как игра никогда не идет молча, то Шилов стал обладателем хоть и отрывочной, но довольно интересной информации на самые разные темы.


Ветров светской беседой не увлекался. Ибо долгий разговор показал бы его безграмотность в самых простых житейских вопросах и уж тем более в вопросах бизнеса.

Он раскланялся с собеседниками и перешел в другую часть вагона. Здесь больше играли и пили. Герман понаблюдал за тем, как Кир, лучезарно улыбаясь и осторожно остря, начинает помаленьку прибирать к рукам банк. При этом ведя непринужденную беседу с армейским офицером и каким-то хлыщом в строгом костюме. Хлыщ этот обильно потел, но выдерживал непонятный наемникам этикет, не желая снять пиджак.

Посидев минут двадцать у столика с целой пирамидой тарелок с закусками и немного поболтав с соседом — пожилым мужчиной, обладателем умопомрачительных бакенбард, — он вышел из ресторана.

В вагоне к услугам пассажиров был небольшой книжный киоск. Продавались беллетристика, сборники рассказов и стихов, а также справочная литература и периодика.

Выбрав несколько книг (для пассажиров вагона премьеркласса бесплатно) Ветров пошел в свое купе. И часа полтора изучал купленные тома. Потом взглянул на хронометр. Почти полночь. Шилова все нет.

Герман подождал еще часок, а потом пошел в вагон-ресторан.

Друга он нашел уже за другим столом, в самый разгар игры. Судя по негромким перешептываниям зрителей и лихорадочному блеску в глазах игроков, на кону стояла весьма приличная сумма.

Герман отметил кучу бумажных денег в центре стола, золотые монеты, украшения и понял, что Кир не удержался.

Его друг сидел спиной к окну, небрежно держа карты, и со скучающим выражением лица смотрел на партнеров.

Один из них, высокий сухощавый мужчина с моноклем в левом глазу. Он несколько суетливо перекладывал свои карты и посматривал на банк. Второй — тучный господин в безумно дорогом костюме, с перстнем на руке, который, наверное, стоил как весь поезд. Этот промокал пот на лбу платком с вышитой монограммой и косил взглядом на супругу — такую же солидную и не менее тучную даму.

Дело близилось к финалу. Ставки достигли предела. Кир и джентльмен еще подняли, тучный господин принял, что-то буркнул и бросил на стол золотой портсигар с каким-то зеленоватым камнем на крышке. Тут же показал карты, при этом взяв из колоды еще одну.

Вскрылся и джентльмен. Тучный господин довольно улыбнулся и приветливо кивнул ему. Судя по всему, они разошлись по нулям и остались при своих.

Потом вскрылся Кир. Его лицо, не больно-то радостное, стало каким-то виноватым.

Несколько зрителей невольно вскрикнули, джентльмен побледнел, хотя и без того был бледен. А тучный господин, наоборот, покраснел и вытер лоб не платком, а ладонью.

Он что-то сказал Киру и бросил умоляющий взгляд на супругу. Точнее, на колье, что висело на ее шее. Сколько стоило это колье, Герман даже не хотел знать.

Возможно, игра бы и продолжилась, ибо тучный господин буквально жаждал отыграться, но его супруга с каменным выражением лица встала и бросила короткую фразу. И господин увял.

Герману хотелось при всех дать Киру по шее. Ведь говорил же ему не перебирать! А теперь каждая собака будет знать, что некий тип обчистил важных господ почти до нитки. И этот тип в Фетраде!

Видимо, Кир уловил отчаянный мыленный призыв друга, а может, помнил о договоренности.

Встав, он с легким поклоном передал джентльмену какой-то предмет, а тучному господину вернул портсигар. Оба преувеличенно вежливо раскланялись, а зрители зааплодировали.

Кир явно отдал немалую часть выигрыша. Явив при этом истинное благородство, свойственное знатным лицам. А также показав, что для него это — пустяк, мало значащий по сравнению с имеющимся капиталом.

Эти люди умеют за малозначительными вроде бы поступками видеть глубинный смысл. Даже когда его там нет.

Впрочем, обделенным себя чувствовать Шилов не мог. Внушительная куча банкнот и золота перекочевала к нему. Кир подозвал прислужника, дал ему щедрые чаевые и громко приказал принести всем присутствующим игристого.

Выпили за общее здравие и только после этого Кир покинул ресторан.


Оглядевшись, Герман скользнул за Киром в его купе и с треском захлопнул дверь.

— Наигрался?

Кир развернулся и довольно подтвердил:

— Вполне! Добавь к нашему запасу еще две с половиной тысячи понгов и золотых побрякушек еще на полторы! С такой суммой мы можем больше не ломать голову над пополнением средств.

— И ради такого запаса ты устроил шоу?

— Да ничего я не устроил! — махнул рукой Кир и достал из бара бутылку с вином. — Выпьем за успех! За столом почти не пил.

* * *

Он быстро наполнил бокалы и протянул один Герману. Тот машинально взял, но пить не спешил. Зато Кир отпил с удовольствием.

— Хорошо…

— А что это за субчики с тобой играли?

— О! Это отдельная тема! Толстого видел?

— Которому ты портсигар вернул?

— Точно. Кстати, он клялся, что портсигар сделан из чистого золота высшей пробы, а камешек — абентар! Редкостный изумруд цены неимоверной! Он его с отчаяния поставил, его жена там же чуть не прибила! Ха-ха!

— Я видел, как она на него смотрела, когда он хотел отыграться.

— Колье пожалела. Кстати, я не случайно вернул побрякушки. Не простой этот толстячок.

— А второй?

Кир отмахнулся.

— Этот хлыщ из обедневших дворян, глава какого-то попечительского совета. Ездит, выпрашивает деньги на развитие интернатов. Судя по его виду, эти деньги он просто прикарманивает. Репутация у него не очень. Если бы не титул, разговаривать бы никто не стал.

— А что ты ему отдал?

— Часы. Золотые, с вензелем. Фигня.

Шилов вновь наполнил бокал и приподнял его. Герман повторил жест и чуть отпил.

— Толстяк — господин Шедесс. Один из крупнейших землевладельцев, а по совместительству главный поставщик фуража и продовольствия в армию! За игрой он разболтался и выложил, что ездил по восточным регионам с проверкой, смотрел, как идет строительство тыловых баз и складов. Понимаешь?

Герман кивнул. Это арифметика. Строительство — этап подготовки к войне. Запасают продовольствие и фураж.

— Он еще так намекнул, что вскоре к восточной границе будут стягиваться армейские части.

— Такой болтун?

— Не без этого. Но ко мне он воспылал доверием.

— С чего бы это?

— Так я же сказал, что владею фирмой по продаже инструментов. А Шедесс хочет прибрать к рукам часть заказов на строительство дорог и мостов. Набирает рабочих, заключает контракты с фирмами. А для рабочих инструменты же нужны? Вот так! Предложил мне по знакомству прямой заказ армии на снаряжение саперных частей и вспомогательных строительных бригад!

Герман покрутил головой. Вот как бывает — обдерешь человека до нитки, вернешь ему одну побрякушку, а тот на тебе, пожалуйста, — многомиллионное дело! Барыши немереные, и все законно.

Впрочем, чему удивляться, везде такая практика.

— У тебя как в анекдоте про двух русских бизнесменов. Один пошел искать миллион долларов, другой вагон сахару.

— Кстати, не такая уж ерунда, — покачал головой Кир. — Найти мелкую фирму, переоформить на себя и закупить инструмент — это на первое время. А уж наладить производство, имея деньги, — плевое дело! Ты прикинь, цену-то закупочную сам устанавливаешь! Лопату можно продать по цене винтовки. А кайло, ломы, пилы… Золотое дно!

— Как-то не замечал за тобой раньше деловой хватки, — подколол друга Герман.

Кир шутки не принял, ответил вполне серьезно:

— Я и сам не замечал. То ли обстановка подействовал, то ли толстяк настроил на нужный лад.

— И что, все бросишь, побежишь открывать фирму?

Кир так же серьезно смотрел на друга.

— Почему бы и нет. Гер, ты прикинь, имея на руках поручительство этого дяди, имея реальные бумаги и возможность легально работать, мы теперь можем не бегать от полиции! Со стороны чиновников содействие, со стороны властей помощь!

Герман потер подбородок и с уважением посмотрел на Шилова.

— Может быть. Вполне реально. Молоток, Кир!

— А то!

Они выпили, потом Кир вытащил хронометр и нахмурился.

— Мне пора.

— Куда еще?

— Закреплять успех. Господин Шедесс пригласил меня к себе на рюмку чая. Я так думаю, он захочет сразиться еще. Кстати, он довольно самолюбив и честен. Да и возвращенный портсигар обязывает. Как я понял, здесь возвращать значительную часть выигрыша не принято. А я отдал. То есть теперь он мне обязан. Вот и воспользуемся этим.

Герман помолчал, обдумывая ситуацию. Повезло, конечно, и Кир молодец — быстро сообразил, как получить выгоду. Но этот вариант, помимо прочего, таит в себе и отрицательные моменты. Но все же плюсов больше.

— Подстраховывать надо? — спросил Ветров.

— Вряд ли. Если только отвлечь его жену. Она хоть и едет в отдельном купе, но за мужем следит, как шпион. Кстати, я так понял, с ним она поехала исключительно потому, что наш новый приятель большой охотник до молоденьких девушек. Всяких там горничных, служанок. Да, еще! Жена — баронесса! Молодой Шедесс когда-то сделал правильный выбор, женившись по расчету. В то время титулы имели больше значения, чем теперь.

Кир встал, поправил воротник рубашки, пригладил волосы.

— Не увлекайся!

— Не учи отца, и баста! — подмигнул Кир. — Сделаем как надо!


Видимо, переговоры прошли более чем удачно, ибо Кир вернулся во втором часу ночи. От него разило хорошим вином, глаза блестели, а карман брюк довольно сильно оттопыривался. Неугомонный Шедесс после того, как обговорил с собеседником деловые вопросы, решил-таки взять реванш. И спустил еще пятьсот понгов. Мог бы и больше, но Кир не хотел оставлять «делового партнера» без штанов и проиграл обратно несколько сотен.

Разумеется, толком отдохнуть Шилов не успел, утром зевал и с трудом разлеплял глаза. Перед приходом поезда Герман посоветовал ему сразу ехать в гостиницу и придавить подушку. А на себя взял приобретение билетов и ознакомление с обстановкой.

В конце разговора Кир сунул Герману тонкую папку, обшитую черным бархатом. Внутри лежал лист — гербовый бланк на предъявителя от главного поставщика армии на разрешение прямых закупок и продаж строительного инструмента, инвентаря и прочих принадлежностей.

— Все, легенда готова, — подавив зевок, пробормотал Кир. — Счастье сопутствует смелым.

— Дуй в гостиницу, смелый! И папку не потеряй!

Билеты на поезд до Вогойска продавались свободно и без всяких документов. С разницей в полчаса он взял два билета, заплатил четыре сотни и подумал, что, если бы не авантюрная игра Кира, с деньгами могли возникнуть проблемы. А так можно спокойно тратить любые суммы.

С вокзала он поехал в ресторан. Заняв отдельный кабинет, велел подать обильный завтрак и принести свежие газеты.

Местные повара явно не зря работали в таком заведении, толк в изысканных блюдах знали. Герман не успел просмотреть первую страницу, когда ему принесли легкие холодные и горячие закуски, чесночные булочки, а чуть погодя подали основные блюда — печеную рыбу в пикантном соусе с гарниром и сырный бульон.

Еще принесли запотевший графин с сешиканом (местная водка). Герман довольно потер руки, мимоходом пожалел, что нет Кира (тот бы обрадовался такому завтраку), и приступил к делу.

Завтрак проходил неспешно, размеренно. После бульона Ветров опрокинул рюмочку сешикана для лучшего пищеварения, отдал должное рыбе, а потом перешел к кофе.

Под кофе и дочитал газету. Ничего особенного не нашел, текущие новости, бизнес, политика. И только на последней странице наткнулся на небольшую заметку.

...

«…согласно неподтвержденным данным, госканцелярия готовит проект указа о запрещении свободной продажи предметов древней цивилизации и прочих вещей, добытых за пределами федерации. И хотя такой указ противоречит основному закону, в госканцелярии уверены, что он будет одобрен канцлером. Правда, после этого указ следует провести в Федеральном комитете, однако процедура запуска механизма принятия указа уже будет проработана…

Так же нам стало известно, что подобный указ было решено подготовить после того, как искательские работы за Большой грядой привели к обнаружению крупных захоронений, уцелевших с прежних времен… Госканцелярия, а точнее, Служба Федерального Надзора хочет получить единоличный доступ к этим захоронениям.

Также планируется ограничить доступ за Большую гряду частных лиц и представителей частных организаций. Как ожидается, именно этот пункт вызовет наибольшее возмущение в Федеральном комитете…»

«Интересно, связано это как-то с планируемым вторжением армии федерации в Степь или просто совпали сроки начала операции с приступом жадности Службы? — подумал Герман. — А может, копатели и поисковики нарыли нечто особенное? Например, действующий образец танка?..» Герман усмехнулся и отложил газету. Допил кофе, вызвал официанта и приказал рассчитать. Официант быстро принес резную коробочку из лакированного дерева. В нем и лежал фирменный бланк счета. Ветров посмотрел на сумму, качнул головой — неплохо посидел! — и положил в коробку деньги. — Бричку, — бросил он официанту. Тот склонил голову. — Ждет у входа, ваше господство. Сунув ему монету в полпонга, Герман вышел из кабинета. На улице его уже ждала бричка. — В «Ноганту»! — велел он кучеру. — И поживее! Кучер ловко хлопнул небольшим кнутом и погнал бричку по мощеной дороге.

11

Депеша пришла в пятом часу утра. И ждала Эвенару на столе. Легат не успел еще сесть в кресло, как вошел секретарь и принес еще одно донесение. Это был послание от Алверса, и легат решил начать с него. — Чай, орешки и меня ни для кого нет, — сказал он секретарю. Тот склонил голову. — Только если не будет новостей с границы, — добавил легат. Секретарь вновь склонил голову и исчез за дверью. Эвенара опустился в кресло и взял последнее донесение.

...

От агента «Скатун»

Шифрованное послание
(расшифровка регистрационного отдела)

Сим доношу, что полиция Нуарека по наводке осведомителя провела поиск на территории пригородного поселка в районе заброшенных разработок. В результате поиска были обнаружены притопленные тела мужчин, числом шесть. В ходе опознания выяснено, что это члены одной из местных бандитских шаек, промышлявших грабежом и налетами. В одном из убитых опознан Хоторспурс — бывший торговец. Розыскные мероприятия позволили выяснить, что указанная банда готовила нападения на людей (предположительно двоих), появившихся в поселке вчера во второй половине дня. Судя по показаниям жителей и владелицы заведения «Бартор» Сенжары Солло, эти люди в поселке оказались впервые, спрашивали дорогу в город. У полиции есть версия, что эти люди подверглись нападению банды Хоторспурса и сумели перебить их. Словесные описания неизвестных, составленные со слов госпожи Солло и иных свидетелей, совпадают с описанием лиц, разыскиваемых Службой в связи с событиями в Гатулине.

Так как полиция не была ориентирована на поиск этих лиц, а собственных сил для организации розыска не имеется, полноценное расследование проведено не было. Однако я полагаю, что эти люди до сих пор в городе или недавно покинули его. При получении новых сведений сообщу отдельно.

дата, время

Эвенара дважды перечитал послание, сделал несколько пометок на листе и отложил донесение.

«Скатун» — молодой сыскарь из городского управления полиции. Завербован еще до поступления в полицию в обмен на помощь в продвижении по службе. Не самый умный, но ловкий, сообразительный и главное — дотошный. Сует свой нос в любую дырку и готов работать круглосуточно. Эти качества как нельзя более кстати при работе на Надзор.

Сейчас «Скатун» доказал, что не зря получает премии и состоит в списке на выдвижение.

«Опять нападение и опять болото, — подумал Эвенара. — У этих ребят какая-то тяга к водоемам. Почему на них нападают? С Гатулином ясно, там банальная ссора. А здесь? Какого черта они сунулись в Старый поселок? Туда и полиция-то заглядывает только во время плановых рейдов.

Если спрашивали дорогу, значит, заплутали. Но как? И почему Хоторспурс решился на преследование? Либо они засветили крупную сумму денег, либо показали то, что заставило прожженного бандита рискнуть…»

Легат взял со стола колокольчик и тряхнул его. Громкий звон заставил чуть поморщится. Давно ведь хотел завести электрическую кнопку, но все из головы вылетает.

Вошел секретарь.

— Для агента «Скатун». Уточнить характер ранений на телах убитых. Установить время боя. Выяснить, откуда прибыли указанные люди.

Секретарь все записал и замер, ожидая продолжения. Эвенара чуть помедлил и добавил:

— Еще один пункт. За получение результата агент будет представлен к двойной премии и переведен с повышением. Пока все.

Когда секретарь вышел, Эвенара взял второе донесение. Шифровка от Алверса. Легат пробежал глазами строчки, полагая, что вице-мортир опять пишет о неудачах, но уже со второго абзаца начал читать внимательно.

...

пришедший в сознание копатель Аб Эленел был допрошен относительно найденных предметов и попутчиков, ехавших с их группой до границы. Со слов Эленела, найденные предметы не представляли особого интереса за исключением одного. По описанию, это был некий сложный агрегат непонятного назначения, габаритами чуть больше двух книг. Место, где был найден агрегат, Эленел знает, но показать его на карте отказался. Как и сообщить информацию о тайнике, в котором Ренд, видимо, и спрятал этот агрегат.

Нажим на Эленела ничего не дал, копатель заявил, что не отдаст добычу. Предложение о покупке отверг, сказав, что пока не встанет на ноги, речи об этом быть не может.

Также Эленел сообщил о попутчиках, ехавших с их группой. Эти два человека (полное совпадение по словесным портретам) выручили группу Ренда во время перестрелки в Степи. Так как Эленел был ранен в этом бою, дальнейшую дорогу он помнит смутно. Но рассказал об эпизоде, когда Ренд показал добычу этим людям.

Эленел настаивает на том, что вид агрегата не произвел на них особого впечатления и вообще, судя по их реакции, они видели нечто подобное ранее. Почему Эленел так считает, он объяснить не смог.

Дополнительно сообщаю, что в результате проведенных мероприятий с высокой степенью достоверности установлен следующий факт: ни через один пропускной пограничный пункт лица, имеющие подобный словесный портрет, не проезжали. Таким образом, способ их попадания за Большую гряду неизвестен.

Прошу указаний по Абу Эленелу. Особо подчеркиваю, что силовое решение может не дать результата, ибо это скажется на всей обстановке в приграничье. О положении Эленела знают его знакомые, внезапное исчезновение или гибель вызовет массу толков, нежелательных для нас.

дата, время

— Кажется, попали, — вслух заметил Эвенара, кладя это донесение рядом с первым. — На этот раз Алверс справился.