— Итак, ты Нарг, а это твои спутники, — определил Вегейр. — Не удивляйся. Все что ты можешь сказать, мне известно, так что лучше тебе послушать, что скажу я. Да, теперь на Земле живут самые разные расы. Мы все оказались в одинаковом положении, потому что многое приходится начинать с нуля. Но посмотрите, как по-разному наши народы ведут борьбу за свое выживание. У людей опять появилось рабство, это что, такая закономерность? Ты прав, конечно, если хочешь помочь людям, но ты один ничего не решишь. Впрочем, пытайся, и другие последуют твоему примеру.

Вегейр подошел ближе к Наргу.

— В твоих поисках мы вряд ли поможем тебе, — Вегейр слегка развел руками, как бы извиняясь. — Но ты правильно поступил, что пришел сюда. Здесь ты увидишь то, что ожидает Землю в будущем. Это будущее за нами, а не за мутантами, когтями смерти или, извини, людьми. Да, мы не выдержим и пяти минут на солнце, но это ничего не значит. К яркому свету можно приспособиться. Зато мы хорошо видим в темноте, читаем мысли и не боимся радиации. Когда-нибудь мы расселимся по всей земле, а пока я покажу вам наши достижения. Это будет лучше всяких рассказов.

Вегейр повел своих гостей на экскурсию. Под землей раскинулся настоящий город. Часа два гости обходили жилые зоны, хранилища и подземные мастерские. В оранжереях росли растения, которым было достаточно минимума света. Особенно много выращивалось грибов. Везде работали призраки. Вегейр охотно давал пояснения. Наконец, открыв очередную дверь, он провел своих гостей к подземному озеру. Оно было действительно огромным. В подземной полости, где оно находилось, не было темноты. Вода озера слегка светилась, и этого было достаточно, чтобы разогнать мрак. Под сводами пещеры раскатилось эхо — где-то заработали мощные механизмы. Вегейр и тут разъяснил:

— Мы откачиваем отсюда воду и очищаем от радиации. Неподалеку есть другая пещера, где тоже есть озеро, но уже с чистой водой. Вода — это наш бизнес. Мы ее используем для своих полей и продаем.

Вегейр позволил гостям поглядеть на поверхность воды еще пару минут, а потом предупредил:

— Пойдемте. Здесь нельзя долго оставаться.

Они вернулись в зал для приемов.

— До восхода солнца еще несколько часов, и мы можем подвезти вас. Если нам понадобиться ваша помощь, сможем ли мы рассчитывать на вас, Нарг?

— Да, конечно…

— Я так и думал. Я вас запомню.

На поверхности их поджидал все тот же призрак в образе фермера.

— Ну, поехали, что ли, — сказал он, когда гости уселись в его повозке. — Вы не обижайтесь, все-таки мы другие.

Когда небо на востоке начало светлеть, повозка остановилась.

— Ну все, слезайте, — распорядился призрак.

Потом обратился к Наргу:

— Дай-ка твою карту.

Нарг протянул ему карту.

— Сейчас вы вот здесь, — призрак отметил на карте место. — Ну, прощайте. Будете проходить мимо, заходите в гости. И товары приносите, мы торговлю уважаем.

Он дернул вожжи, развернул повозку и уехал.

Нарг развернул карту. Крестик отмечал место, где призрак оставил их. Нарг прикинул: отсюда до Арройо было около ста двадцати миль по прямой.

Арройо

Весь день они держали направление по компасу. Дорога была удобной, и группа шла быстро, но к вечеру Нарг стал жаловаться на усталость.

— Остановимся, — предложила Читса.

Нарг согласился. Все равно скоро предстояло устраиваться на ночлег. Нарг решил насобирать какого-нибудь топлива для костра, но вдруг почувствовал, что не сможет больше сделать ни шагу.

— Что-то расклеился я, — признался он.

— Тогда посиди, а мы с Хо чего-нибудь приготовим, — сказала Читса.

Нарг сел на землю и оперся спиной на рюкзак.

Читса и Хо отправились собирать ветки для костра. Когда они вернулись, то сразу заметили, что с Наргом что-то не так. Он лежал навзничь и вздрагивал, как будто на него плескали холодной водой. Глаза его были закрыты.

Темное вечернее небо прерии внезапно окрасилось багровыми тонами. Поднялся ветер. Наползли черные тучи, казалось, они опускаются все ниже и скоро коснутся земли. Из туч начали выныривать и падать к земле черные птицы. Нарг не боялся этих птиц, но решил на всякий случай убежать в надежное укрытие. Сухая трава хрустела под ногами, а справа и слева по траве пробегали огненные полосы, как будто кто-то разливал в траве смолу и поджигал. Впереди показалась пропасть. Через нее был перекинут мостик, и Нарг, не задумываясь, перебежал на другую сторону. Но он чувствовал, что птицы уже где-то рядом, за спиной. Он побежал дальше, но дорогу ему преградила новая пропасть. На ту сторону тоже вел мостик, и Наргу ничего не оставалось, как пробежать по нему. Потом он понял, что очутился в местности, изобилующей разломами. Казалось, трещинам в земле не будет конца. Нарг подбежал к очередной трещине и увидел, что мостик через нее — без перил. Он ступил на него и неожиданно для себя сорвался в бездну.

Падая, он барахтался в черной пустоте, и каким-то вторым зрением ему виделись горящие дороги и горящие деревья вдоль дорог. Потом из пустоты появилась огромная мохнатая морда. Нарг хотел закрыть глаза, но не мог. “Мы не виноваты!” — послышался голос. Последнее, что увидел Нарг — стены храма, уходящие в небо.

— Нарг, Нарг, приди в себя! — тормошила его Читса. Она не замечала, как слезы текут у нее по щекам.

Но Нарг не слышал ее. Тогда она бросилась к рюкзаку. Вылила в котелок всю воду из фляжки, достала мешочек с травами и бросила горсть сухих листочков в воду. Это было лучшее средство от злых духов, вселившихся в человека. Под котелком она зажгла несколько драгоценных таблеток искусственного топлива — не было времени разводить костер.

Таблетки горели ровным зеленоватым пламенем, которое освещало землю на пять футов вокруг. Скоро вода в котелке закипела. Читса бросила в воду порошок, который должен был усилить действие зелья.

Хо сел на корточки и начал что-то шептать. Со стороны было такое впечатление, что он произносит заклинания или молится.

— Да прекрати ты, помоги остудить питье! — закричала Читса.

Хо покачал головой и продолжил размеренно бубнить.

Читса окунула пальцы в горячую воду и провела мокрые полосы по щекам Нарга. Потом смочила ему и губы. Нарг что-то пробормотал.

Читса просунула ему руку за спину и заставила сесть. Нарг открыл глаза.

— Вот, выпей, — Читса отхлебнула зелья, убедилась, что оно достаточно остыло, и протянула ему котелок.

Нарг послушно выпил зелье. Глаза его ничего не выражали.

— Где птицы? — спросил он.

— Это все в прошлом, — мягко ответила Читса.

— Или в будущем! — неожиданно подал голос Хо.

— Хочу спать, — Нарг снова опустился на траву.

Ночью Читса и Хо караулили по очереди. Место было крайне неудачное, потому что свет костра могли заметить издалека. Вдобавок, дежурному постоянно приходилось бегать за ветками и сухой травой, хороших дров здесь не было, и костер постоянно гас. Но проводить ночь в прерии без огня никто не хотел — хищные животные обязательно учуяли бы людей и не побоялись бы напасть. Маленький крысс с ядовитыми зубами или детеныш радскорпиона могли принести больше бед, чем банда бродяг.

Наутро Нарг проснулся и понял, что чувствует себя намного лучше. Он заявил, что надо без промедления идти к деревне.

Когда путешественники приблизились к подножию гор, и начался подъем, появились первые деревья. Потом лес стал гуще, и Нарг с Читсой повели Хо по едва приметной тропинке. Здесь уже начинались владения племени Арройо. Читса собирала цветы, которые росли под деревьями.

Впереди появились холмики, сложенные из камней. Вблизи они оказались могилами. Читса разделила букет надвое и положила цветы на могилы Старейшины и Хаккуина, последнего шамана племени. Так уж повелось, что все, кто возвращался в деревню, клали цветы или какие-нибудь амулеты на эти могилы.

— Кто это? — спросил Хо.

— Ну, понимаешь, — попыталась объяснить Читса, — это наши учителя. Они управляли деревней, когда мы были еще детьми.

— А мой учитель похоронен далеко отсюда… — Хо опустил голову.

— Где?

— В городе работорговцев.

— В Волт Сити, что-ли? — спросил Нарг.

— Нет, не в Волт Сити. Там, где живут настоящие рейдеры.

— Что?! — Наргу показалось, что он ослышался.

— Есть такой город. О нем почти никто не знает, потому что все, кто попадает туда, или работорговцы или рабы. Но я сбежал оттуда.

— Почему же ты раньше не рассказал нам?!

— А вы не спрашивали.

— Давай отойдем в сторону.

Нарг уселся на траву и раскрыл свой компьютер.

— Ну, показывай, где это, — предложил он, морщась от боли в голове, и вызвал на экран карту.

Хо вгляделся в картинку, подумал.

— Можешь показать на карте, где это? — повторил Нарг.

— Ну, точно я не знаю…

— Где ты первый раз встретился с работорговцами?

— Вот где-то здесь, — ткнул пальцем Хо. — Наш караван захватили.

— А куда вас потом повезли?

— Я не знаю, нам завязали глаза. Но солнце грело вот сюда. — Хо похлопал себя по голове где-то между затылком и левым ухом.

Нарг прикинул направление. Линия упиралась в большую не закрашенную область на карте, которую все называли Радиоактивной Пустыней. Об этих местах ни у кого не было сведений, потому что люди там не появлялись — слишком опасно. Что на самом деле там находится, не знал никто. Но Нарг уже принял решение. Ему казалось, что нельзя терять ни минуты.