— Читса, мы пойдем туда! — сказал он. — Надо же, столько искать, а надо было просто спросить этого мальчишку…
— Никуда мы не пойдем! — взорвалась Читса. — Ты болен и бредишь, и мы пойдем в деревню! Ты сейчас и мили не протянешь!
По правде сказать, Нарг и сам понимал, что находится в таком состоянии, что идти долго сможет. Поэтому, поспорив еще немного для порядка, он вынужден был согласиться:
— Ладно, пойдем в деревню.
Нарг отломал себе большую палку и медленно пошел вверх по склону. “Как старик”, — с недовольством подумал он. Чтобы развеяться, он стал расспрашивать Хо о подробностях спасения из плена. Наконец, путешественники достигли деревни, точнее, узкого подвесного моста через пропасть, за которой располагалась деревня Арройо. Путешественников встретили стражи, а через несколько минут вся деревня знала, что на родину вернулись люди из племени.
Деревня пряталась среди деревьев, стволы которых выдавали их возраст. Эти деревья росли здесь несколько веков. Зато и листьев над головой было много. Путешественники сложили свои вещи под одним из деревьев. Нарг присел на траву. Чувствовал он себя отвратительно.
— Хо, пойдем со мной, — позвала Читса.
Она привела его к пещере, которую охранял воин с копьем.
— Хей, Марон, — поздоровалась Читса. — Мне нужна палатка Нарга.
— Вы уже в одной палатке спите? — ухмыльнулся парень.
Читса молча врезала ему ногой в живот. Охранник охнул и осел на землю. Хо рассмеялся. Тут Читса испытала укор совести.
— Извини, Марон, — сказала она. — Мы только что пришли и не успели разуться…
Читсе было неловко, что она поспешила с дракой, потому что крепкие ботинки с металлическими шипами, в которых она путешествовала, не очень подходили для “общения” с соплеменниками. В деревне все ходили босиком, но, уходя в другие земли, одевали крепкую обувь. По старой памяти она начала вести себя как дикарка.
Марон сидел на земле и что-то бормотал.
Читса и Хо вошли в пещеру. Здесь хранились вещи ушедших из деревни. Читса отыскала большой тюк. Это была палатка и пожитки Нарга. Вдвоем с Хо они выволокли тяжеленный сверток наружу и отнесли туда, где было удобно поставить палатку.
Палатка была сшита из шкур гекконов и разукрашена узорами. Обычно в такой палатке жили два-три человека. С помощью кольев и растяжек Читса и Хо установили палатку и перенесли в нее вещи. Подошел Нарг.
— Спасибо, друзья, — сказал он, зашел внутрь, упал на постель и уснул.
Читса расстелила еще несколько шкур.
— Будешь жить здесь, — объяснила она Хо.
— О-кей, — согласился Хо.
Читса кивнула ему и отправилась устраиваться на ночлег. Ей было лень ставить свою палатку, и она пошла в гости к одной из своих подруг. Кроме того, она сама очень-очень устала.
За два дня Нарг отдохнул и успел осмотреть всю деревню. За время его отсутствия в ней, конечно, кое-что изменилось. Но деревня все равно осталась деревней. А потом пошел дождь, и аборигенам пришлось отсиживаться в укрытии. Нарг прикатил в свою палатку камень, выдолбленный изнутри так, что получился небольшой очаг. Приладил трубу, сделанную из старого куска жести, обмазал стыки глиной и разжег огонь. В палатке сразу стало тепло.
— С огнем веселее, — одобрительно высказался Хо.
Так, видимо, думали и другие, потому что скоро в палатке у Нарга собралось много гостей. “На огонек” заглянул старейшина племени Хигон. В углу устроился Минган и раскурил свою трубочку. Пришла и Читса с подругой. Соплеменники ждали рассказа о путешествии.
Нарг постарался удовлетворить их любопытство, опуская кое-какие детали.
Потом разговор коснулся банд, которые бродили по пустошам, и которых боялись все оседлые жители.
— Мы снимаем на ночь мост, — сказал Хигон. — Но сможем ли мы и дальше оставаться в безопасности?
— Бандиты могут прилететь и на вертиберде, — заметил Минган.
— В горах вертиберд не сядет, — возразила Читса.
— Все равно. Придумают что-нибудь еще.
— Бандитов становится все больше, — подтвердил Нарг. — Теперь у них есть новое оружие. Пистолеты, которые стреляют светом.
— Мы и так знаем об этих пистолетах, — сказал Минган. — Они называются “мазерные” и их делают в НКР. Верно?
— Да, да, конечно, — сказал Нарг. Спорить ему не хотелось. — Но пока мы не найдем и не уничтожим город работорговцев, всегда будет существовать опасность.
— Если я правильно понял, Нарг, именно тебе поручили это дело? — поинтересовался Хигон.
— Да.
— Это могло бы прославить наше племя, но один ты не справишься.
— Я же не говорю, что буду воевать против работорговцев, — возразил Нарг. — Важно найти этот город, а в городах войск и так хватает.
— Ну, и как же ты собираешься искать? — усмехнулся Минган.
Нарг достал из рюкзака и развернул большой лист бумаги. Это была схема. Все придвинулись поближе.
— Я нашел это в шахте Реддинга, — сказал Нарг. — Я долго не мог понять, что это такое, а потом понял.
— Какой ты умный!
— Не в этом дело. Многие знают, что после Войны остались подземные туннели, которые тянутся на много сотен миль. Хо мне рассказывал, что по такому туннелю он сбежал из города работорговцев. Но где он вышел на землю, не помнит. А на этой схеме как раз изображен туннель.
— Из шахты можно попасть в туннель? — спросила Нола, подружка Читсы.
— Нет. Эта схема была у штейгеров, чтобы выработка случайно не наткнулась на туннель. Понимаете? Шахта и туннель рядом. Все это есть на плане. Это небольшой кусок, конечно. Но там должны быть какие-нибудь входы.
— А вдруг это не тот туннель? — предположила Читса.
— Значить будем искать другой. Но проверить-то надо.
Следующее утро выдалось солнечное и прохладное. Нарг понял, что оставаться здесь дольше не сможет. Он начал собираться в дорогу. У его палатки опять появились соплеменники. Подошел старейшина.
— Я бы мог отправить с тобой наших воинов, — в раздумье сказал он.
— Нет, они не смогут мне помочь, — вздохнул Нарг. — Да здесь они нужнее.
— Я пойду с ним, — сказала Читса.
— Хо пойдет со мной, — ответил Нарг.
— Ты не имеешь права брать его с собой, Нарг, — заявил Хигон.
— Он уже взрослый, — возразил Нарг.
— Тогда пусть пройдет испытание!
— Он вообще не из нашего племени.
— Каждый, кто отправляется в путь из нашей деревни, должен пройти испытание, — упорствовал Хигон.
— Он не знает наших законов и вообще он не готов, — вмешалась Читса.
— Нет, я пройду испытание, — сверкнул глазами Хо. — Наш народ не хуже вашего!
В толпе послышались смешки.
— Хигон, отправь его в Храм, — раздались голоса. — Пусть он покажет, на что способен!
— Да будет так, — Хигон поднял руку, и вокруг стало тихо. — Он отправится в Храм в полдень.
Толпа разошлась. Племя занялось своими обычными делами.
У Хо оставалось совсем немного времени, чтобы подготовиться, тем более, что брать с собой что-либо ему не разрешалось.
Это время он провел, забрасывая камешки в старый кувшин, который валялся на окраине деревни. Нарг сидел рядом. Разговаривать не хотелось.
Подошел воин с копьем.
— Хо, тебе пора.
— Удачи, — произнес Нарг. — Это трудное испытание.
Хо поднял вверх большой палец:
— Я проходил и не такие!
В храме, куда попал Хо, было сумрачно и сыро. Копье, которое ему вручили перед входом, было тяжелое, и он перехватил его поудобнее. Хо попытался сообразить, какие испытания уготованы ему, и решил, что это, скорее всего, будет сражение с какими-нибудь животными. Это лучше всего соответствовало психологии дикарей, с которой он уже успел познакомиться. Хо усмехнулся, вспомнив, что в его родном городе испытание означало сдачу экзаменов в школе. Впрочем, в числе предметов были и боевые искусства.
Хо так задумался, что почти прозевал встречу с первым радскорпионом. Мутант полз почти бесшумно, но был достаточно массивным. Его загнутый хвост оканчивался жалом, которое покачивалось на уровне лица человека. Хо размахнулся и ткнул скорпа копьем в голову. Тотчас же вперед метнулось жало, но копье оказалось длиннее. Наконечник копья не причинил животному никакого вреда. Но копье не позволяло скорпу приблизиться достаточно близко для удара, и Хо удавалось держать его на безопасном расстоянии. Потом Хо выбрал момент и ударил еще раз, посильнее. На этот раз ему удалось пробить панцирь скорпиона, и животное забилось в предсмертных судорогах. И тут же Хо разглядел еще трех скорпионов, которые быстро ползли к нему! Надо было что-то срочно предпринимать. Хо огляделся, и тут же обнаружил решение своей проблемы — выступ стены, который находился на высоте примерно шести футов. На этом выступе мог удержаться человек. Хо подбежал к стене и, прислонив к выступу копье, взобрался по древку наверх. Копье хоть и прогнулось под его тяжестью, но выдержало. Хо еще не успел утвердиться на узком карнизе, как почувствовал, что копье кто-то сильно дернул, да так, что оно чуть не выскользнуло из руки. Повернувшись, он увидел внизу радскорпионов. Один из них и схватил клешней копье за древко. Но теперь уже Хо был хозяином положения. Мутанты ничего не смогли с ним сделать, и были достаточно глупы, чтобы оставаться у стены. Хорошенько прицелившись, Хо поочередно пригвоздил всех троих к полу. Под неподвижными тушами расплылись маслянистые бурые пятна.