Хаора только-только расширила глаза, когда арбалетчик перенес прицел на нее. Девушка даже не успела удивиться тому, что стрелок и не подумал перезарядить оружие. Ей некогда было удивляться. Стрела вышибла легковесную девицу из брички, хотя и ее щит сработал штатно.

Гюрин числился неплохим стрелком, не более того. Но внимание к деталям в него было вбито на уровне костного мозга Невнимательные разведчики долго не живут. По этой причине он отвлекся от стрелка, решив, что на перезарядку двойного арбалета уйдет не меньше минуты, и перенес взгляд на окрестности.

Была еще одна неправильность. Она состояла в дополнительном зрителе, одетом как небогатый горожанин, и в шапке, закрывающей уши. Он без малейшего удивления, даже с удовлетворением рассматривал сцену с расстояния ярдов сорок. Солдат вспомнил недавние события и подумал: «Наблюдатель!» Мысль повлекла за собой действия: мушка уставилась в грудь этого заинтересованного господина, а приклад взлетел к плечу.

Похоже, тот, в кого прицелился Гюрин, был человеком весьма нервным и пугливым. В частности, вид дула винтовки совершенно вывел из душевного равновесия этого параноика. Одним прыжком тот метнулся в проулок между складами. Рядовой, уже понимая, что не успевает, все же послал пулю в ускользающую фигуру и, по всей видимости, промазал. Мелькнула мысль, что бежать вслед за ним в этот проход нельзя: лейтенант назвал бы это «неправильным тактическим решением». И тут прозвучали один за одним четыре характерных металлических щелчка.

Арбалетчик имел некоторые шансы спастись. Для этого ему надо было бросить арбалет и плащ, а главное, не пытаться рассмотреть результаты стрельбы. Но он пренебрег этими соображениями.

Хаора лишь слегка ушиблась при падении. Вот почему она пришла в себя очень быстро. Выразилось это в том, что она вскочила на ноги, одновременно выхватив пистолет из кобуры. Теперь повозка уже не стояла на линии огня.

К этому моменту неизвестный стрелок осознал, что атака успеха не принесла. Он даже успел развернуться и сделать пару шагов.

После второй пули арбалетчик споткнулся и распластался на земле. Еще две пули ушли в никуда; точнее, они были направлены в то место, где только что была спина убегающего.

Гюрин бросил взгляд на неподвижного противника, смертельно бледное лицо Хаоры, ее прыгающие губы и понял, что ему придется командовать.

— Пистолет не бросать!

Сказано было вовремя: отважная снайперша была близка к тому, чтобы именно это и сделать. Голос у девушки был такой, как будто выстрелили в нее:

— Он живой?

— Вполне себе живой. Он и нужен живым.

Бывший разведчик подумал, что «язык» очень пригодится, но как довезти раненого, чтобы он не окочурился по дороге? Конечно, Моана и мертвого разговорит, если надо, но живой предпочтителен. Придется его осмотреть. Так… первая пуля пробила лопатку и застряла в легком, вторая, похоже, попала в позвоночник. Вот, кстати, работа для напарницы..

— Хаора, перевязать его раны!

— Нечем…

— Оторви полосу от нижней юбки.

С полминуты работы ножом и руками — и самодельный бинт пошел в ход.

— Грузим!

Гюрин приказал следить, чтобы раненый чего не натворил, но тот не приходил в себя. Впрочем, солдат заботливо подложил соломы под стрелка — не из гуманистических побуждений, а чтобы не растрясти и дотянуть до поместья.

Они уже выехали из города, когда девушка спросила дрожащим голосом:

— Он умрет?

— Моана вытащит. Она и не с такими справлялась.

Хотя сам рядовой ни разу не был свидетелем работы госпожи доктора, говорил он с полной уверенностью в голосе, которую отнюдь не ощущал. Но девчонку надо было хоть как-то успокоить. В порыве душевной щедрости Гюрин даже предложил ей отхлебнуть из фляги.

— Только пару глотков, не больше. А ну, рыжие, рысью, рысью! Резвее, милые!

И кони наддали.

ГЛАВА 7

— Командира сюда, немедленно!!!

Это крик Моаны я услышал даже прежде, чем ее посланница (Илора) добежала до моей комнаты. Воображение с подобострастием представило мне целый фильм ужасов. Но когда я уже выбегал из дверей по направлению к парадному входу, то увидел лишь нашу бричку, ту самую, на которой Хаора с охранником должна была поехать в город за припасами для своей работы. В экипаже лицом вниз лежал незнакомец с ранением на спине (похоже, пулевым), а от меня разбегались в разные стороны все, кроме самой доктора магии.

— Сними с него все лишнее.

Я чуть возгордился собой. Этот приказ был понят совершенно правильно: Моане потребовалось избавить пленного от лишних магических добавок. На расспросы времени не было. Я приблизился на десяток метров и тут же рванул обратно, предполагая, что результаты последующей работы мне доложат. По всей видимости, на Хаору и ее охрану напали, но не было ни единой умной мысли о возможных мотивах. Только и оставалось, что ждать.

В полном расстройстве я отыскал Кири, взял ее на руки и пустился излагать (по-русски, конечно) свои идеи, касающиеся этого нападения. Расчет был на снисходительность нашей зверушки, и он оказался точен: норка не только воздержалась от ругани, но даже ни разу не возразила, хотя все мои логические построения были бредовыми.

В тот самый момент, когда я уже решил, что Кири за свое долготерпение заслужила кусочек сыра, в комнате появилась Моана. Вид у нее был усталый и нерадостный. Серая норочка поняла, что разговор намечается конфиденциальный, и, притворившись, будто вспомнила об очень важном деле, ускользнула из помещения.

— Для начала я изложу факты. Дело происходило так…

Я выслушал со всем вниманием. Но доклад осветил далеко не все оттенки и нюансы. Отсюда появились вопросы:

— Я не сомневаюсь, что вы установили совершенно достоверно: стрелок является пустышкой, то есть просто мелким уголовником, и его нанял наблюдатель, причем накануне. Иначе говоря, арбалетчик не является членом гильдии убийц. Но меня очень интересует: откуда наблюдатель мог знать, что Хаора поедет именно сегодня? Почему именно она выбрана целью? Стрелок ждал там, где бричка и должна была появиться. Откуда сведения о маршруте в городе? Ну и еще тысяча вопросов.

— В таком случае надо по вашему обычаю устраивать общее совещание. Ну, не самое общее — скажем, Тарека нужно пригласить, Хагара, Гюрина, Хаору, Ирину, также наших младших магов. Что скажете?

— Вы правы.

— К вашему сведению: у меня все же есть чуть более, чем ничего. Из мозгов стрелка я извлекла описание наблюдателя и смогу его узнать.

— Хорошо, но мало. Впрочем…

Я вспомнил приключенческий роман, где (вкратце) описывалась идентификация по Бертильону.

— Так, по этому типу: лицо было круглое? Ромбовидное? Овальное?

Еще с полчаса ушло на составление словесного портрета. К сожалению, ни формы ушей, ни особенностей волос стрелок не знал (все это было под шапкой). Особых примет тоже не было. На это, впрочем, рассчитывать не приходилось.

На сбор участников понадобилось не более четверти часа. Вопреки моим ожиданиям, Моана не стала делать общий доклад — видимо, сочла, что все и так достаточно знают.

— Вот что, команда, сейчас вы будете задавать вслух вопросы, на которые вы не имеете ответов. Все остальные попробуют разъяснить, или ответить, или еще что-то.

Сарат вскинул руку:

— Стрелок поставил целью убить. Но он попал в грудь и тебе, и тебе. С тридцати шагов — задача не из трудных. Но почему он не целился в голову? Уж тогда бы он точно мог рассчитывать на успех.

На это ответил Гюрин:

— Всему виной тамошняя мостовая. На ней… там такие ухабы, бричку качало. В голову он мог и не попасть.

Хаора кивнула, а потом вдруг встрепенулась:

— Почему я? Почему он стрелял в меня?

Я почувствовал себя крайне неуютно. Но слово взяла Ира:

— Я думаю, что целью была не ты. Ею была наша команда.

Последовал интенсивный обмен взглядами, но вслух высказался Моанин твердый голос:

— Ира права. В беседах с Тофаром я неоднократно подчеркивала, насколько важна роль команды. От него эта информация могла уйти кому угодно.

Снова напряженное переглядывание.

Ну да, целью была команда, это так. А я-то куда глядел? Нет, теперь мне наизнанку вывернуться, но примерно наказать заказчиков. А заодно продумать способ, чтобы эта информация разошлась пошире. Авось какой другой недоброжелатель лишний раз подумает, стоит ли связываться с этими прибабахнутыми, то есть с нами.

Пока я думал, спрашивать принялся Шахур:

— Как могло случиться, что наши сигналки не сработали на наблюдателя?

Вопрос явно был продиктован ревностью. Именно Шахур расставил следящие амулеты для тех наблюдателей, что могли появиться у перекрестка, — с нулевым результатом. Ответ, как я и думал, пришел от Тарека:

— А там никого и не было. Наблюдатель вполне мог быть вблизи городских ворот — Хаора, ведь ты каждый раз въезжаешь через одни и те же ворота, верно? — вот он вас срисовал и дал знак. Тут другое интересно: они явно хорошо знали, кто есть кто в поместье. И еще: у них были точные сведения, куда направляется бричка. Откуда информация?

Это был полновесный кирпич в огород Моаны. Тарек намекал, что в поместье мог быть информатор, обезвреживание каковых было частью ее работы как мага разума. Но тут вступился уже я сам:

— Видимо, они начали наблюдать за поместьем еще до того, как наша система слежения была расставлена. И к этому моменту уже имели сведения о том, кто какие задачи выполняет. Помнится, последний раз Хаора ездила за товаром неделю тому назад. Могли проследить.

Воцарилось тягостное молчание. У всех вертелся на языке вопрос: «А что нам теперь делать?» — и никто не решался задать его вслух. Я оглядел соратников и отметил, что взгляд нашего лучшего аналитика устремился в глубины Галактики. Это было добрым знаком.

— Есть некая идея…

Это было высказано медленно и даже нерешительно.

— …а именно: думать надо не о том, что НАМ делать, а о том, что ОНИ могут сделать.

Заявление прозвучало несколько абстрактно, но плоды принесло. Саратова рука снова поднялась:

— Вот что бы я подумал, увидев, что арбалетные болты лишь сбивают с ног, но не в силах убить? Я бы подумал, что надо вообще отказаться от стрельбы и попробовать что-то другое… давайте прикинем, что именно. Яд, скажем? Или что-то из магии земли? Или воды?

— Насчет яда сразу отвечу: лишено смысла. Имея столь полную информацию, они должны знать, что в поместье имеется доктор магии жизни. Даже ты, милый, или Арзана справились бы с отравлением, обо мне и речи нет. Ну, я бы побыстрее сработала, конечно. А яд, между прочим, денег стоит.

Тут вмешался Тарек:

— Вот есть вариант…

Но его изложение было прервано самым неожиданным образом. В дверь постучали и после возгласа «Войдите!» на пороге комнаты возник сержант Малах, который (я это знал точно) был на дежурстве возле магофона. Поскольку вся комната была полна начальства, сержант решил строго следовать уставу:

— Сударь лейтенант, дозволено ли будет доложить командиру?

— Докладывай, сержант.

— Только что перехвачены сообщения по магофону. Первое: «Цветы персика не распустились». И второе: «Любуйтесь красками рассвета».

— Хорошо сделано, сержант.

— Служу верно!

— Продолжай слушать.

Как только за Малахом закрылась дверь, Ира пискнула, явно радуясь собственной догадливости:

— Первое — это они, должно быть, сообщают своим, что дело сорвалось.

— Молодец. Я то же самое подумала.

От комплимента Моаны Ира слегка покраснела, но с гордостью оглядела собрание. Все дружно выразили улыбками похвалу.

— А второе… я тут так полагаю… это они хотят знать, как тут у нас… я хочу сказать, как мы отреагировали.

Опять выражение гордости, на сей раз по причине правильного использования трудного и высокоученого слова. И снова всеобщее одобрение.


Конец ознакомительного фрагмента

Если книга вам понравилась, вы можете купить полную книгу и продолжить читать.