Запись номер МХХР-24-ССВА-044

Килла Кан! Лёгкий шагоход орков. Жалкое подобие дредноутов-усыпальниц, столь популярных в космодесанте. Получил увечья не совместимые с жизнью? Брат-медикус отделит твою голову и хребтину от усталого, смертельно израненного тела. Воздав должные почести ветерану и под пение священных гимнов твои останки, в которых ещё теплится жизнь, будут помещены в новое, закрытое неуязвимой бронёй тело. И ты, восстав из мёртвых, сможешь и дальше служить, неся Его Слово по галактике.


Сейчас же передо мной брела, раскачиваясь из стороны в сторону и отчаянно чадя трубами за спиной, жалкая пародия на священную усыпальницу.

Ну да ничего, — приникаю к прицелу.

Сейчас, погоди.

Из хлама ты вышел, в мусор и обратишься.


— Шас-о Инк! — голос нашего Шас-вре колеблется от волнения и он, в нарушение своих же принципов, называет меня и по званию, и по имени. Да. Я попросил, чтобы меня звали «Инк» — сокращённо от инквизитора. Почему так? Ну не хотелось мне, чтобы их безгубые рты, шипя и кривясь, произносили имя, данное мне родителями. Считайте это блажью свихнувшегося человека, если вам так легче.

— Шас-о Инк! Цель! Что это?!

Хм… Ты, ветеран и не знаешь? Впрочем… С орками тау пересекались мало. Был вроде один генерал, Фарсайт, вроде. Вот он да, много зелёных покрошил.

— Шас-вре. Говорит Шас-о Инк, — не отказываю себе в удовольствии лишний раз напомнить сержанту о своём звании и имени: — Банка Смерти. Еще это называют КиллаКан. Орочий ходун. Бронирование лёгкое, по меркам бронетехники, разумеется. Вооружение. Эмм… Да вы и сами видите — силовая клешня и циркулярка. Рукопашник, короче.

— Шас-о Инк! Уничтожить сможете?

— Приложу все усилия, Шас-вре, — говорю это не кривя душой. Эта жестянка, дойди она да нас, выпишет смертный приговор всем, до кого дотянется. Если её вскрывать. То только плазмой, ракетницей, или, если вы достаточно опытны в рукопашке — силовым молотом, уворачиваясь от щёлкающих когтей клешни и визга диска циркулярки. Но увы, у меня ничего из этого нет, а значит… А значит выкручиваться будем чем имеем.


Совмещаю кружок прицела с узкой смотровой щелью.

Выстрел!

В тот миг, когда мой палец выбирает свободный ход, нога уродца подгибается, угодив в рытвину и его туша клонится вперёд, уводя тёмную полосу смотровой щели из-под прицела.

«Скотина! Нашёл место» — Рычу я не задумываясь, что на это скажет Шас-вре, требующий от нас отбросить эмоции в бою.

Взз-з-ззз — ззз!

Выпущенный мной огурец бьёт в выпуклую верхнюю крышку КиллаКана и прорубив в ней глубокую борозду, рикошетит, сбивая толстые, закопчённые трубы за спиной уродца.

Ходун замирает. Бессмысленно сводя и разводя клешни. Оглушён?! Возможно.

Трясущимися руками хватаю заряд и подношу его к загрузочной щели. Быстрее… Быстрее же! Пока то зелёное, что сидит внутри, не очнулось!

«Пьюк!»

Выдыхаю и медленно навожу кружок прицела на щель. Чуть придавливаю спуск и колечно начинает наливаться ярким синим цветом. Так… Теперь баллистический вычислитель должен просчитать траекторию. Что же долго-то как! Ну! Тау! Что ваша хвалёная электроника так тупит?! Сейчас же орк внутри очнётся и…

Кружок прицела начинает пульсировать, подтверждая окончание вычислений и я, затаив дыхание, плавно и нежно жму спуск.

Выстрел!

Попал? На экранчике ничего не меняется. Демоны! Отродья Хаоса! Вы, что ли наколдовали промах?!

Из смотровой щели выплёскивается поток чёрной крови и я, разом обмякнув, сползаю по камню вниз, хватая ртом, внезапно закончившийся в шлеме воздух.

— Шас-о! — слышу голос сержанта: — Инк! Отличный выстрел! Доложу Этериалу о тебе отдельно!

— Моя стараться, начальника, — отвечаю в духе орков, и секция взрывается дружным смехом, переходящим в поздравления.


Затишье.

После уничтожения КиллаКана проходит более десяти минут, но кусты, те растерзанные остатки, что скрывают вход в ущелье, неподвижны.

Ко мне подходит Шас-вре, сдвигая на затылок шлем.

— Будешь? — В его трёхпалой клешне зажата мутно белая макаронина местного наркотика. Лёгкого, не сильнее наших сигарет, и высочайше не рекомендованного. Этериалами.

— Не, — сдвигаю шлем, качая головой — меня эта дурь не берёт. Вот от стаканчика коньяка я бы не отказался. Хотя нет, вру. Какая сейчас выпивка. Бой не окончен. Говорю об этом сержанту и тот, закинув в рот треть макаронины, смотрит на меня с удивлением.

— Думаешь ещё полезут? После этого? — Обломок макаронины обводит поле, заваленное грудой тел, посреди которой чадит опрокинутый ходун.

— Мы же их вон как раскатали.

— Полезут. Это орки. Им плевать на потери. И ты знаешь, — отцепив флягу, плещу себе в лицо пригоршню холодной воды: — Что-то я не заметил, чтобы орки, как нам Этериалы сказали, передрались по пути.

— Ты сомневаешься в их мудрости?

— Скорее уверен в отсутствии опыта дел с зелёными. Что, — не даю его возмущению разрастись: — Вполне нормально. Это нам, людям, часто с ними пересекаться доводилось.

— Допустим, — он немного смиряет свой начавший было зарождаться гнев: — И что ты предлагаешь?

— Уходить.

— Нам приказано стоять здесь! И пока мы успешны!

— Это пока. Смотри, — киваю на поле: — Первыми шли бойзы. Так, лёгкая пехота. Мясо. После — шагоход. Это уже серьёзнее. Третья волна мощнее будет. Проси подкреплений или отводи парней. Не сдюжим.

— Так может говорить лишь существо, не познавшее мудрости Высших! — Шлем опускается на лицо, завершая неформальное общение.

— Шас-о! Стоим на позиции! Решение Этериалов, приславших нас сюда, верно, ибо истинно!

«Как скажешь», — бормочу себе под нос и сделав глоток воды, опускаю шлем.

Запись номер МХХР-24-ССВА-045

Движение за обломанными кустами притягивает меня к прицелу — там, ещё пока неразличимое в деталях, ворочается нечто огромное. Миг, и давя уцелевшие ростки, из ущелья появляется крупная фигура, заставляющая меня нервно прикусить губу.

Бочкообразный корпус, воздетая к ржавому небу рука-клешня, толстые, массивные ноги… Что? Ещё один КиллаКан?

Походу, та же мысль рождается и в голове Шас-вре:

— Человек! Приказываю уничтожить этот Кун!

— Тал-ка, — перехожу на закрытый канал, нарушая сразу несколько уставных догм. Ну не положено здесь младшему окликать начальство, тем более не по званию, а вот так, фамильярно, по имени.

— Тал-ка. Уводи людей. Немедленно!

— Инк?! — В его голосе неподдельное удивление такому нарушению дисциплины: — Что с тобой? Я готов списать это на твою биологическую горячность, но…

— Уводи бойцов! — Перебиваю его и мне плевать на штрафные баллы, которые он начислит мне после. Пусть начисляет — сейчас важнее, чтобы было кому их начислять.

— Это не КиллаКан. Это Варбосс. А он один не ходит!

— Варр-босс?

— Начальник ихний. Орочий, — вожу прицелом разглядывая фигуру и замечаю, как пространство вокруг него начинает заполняться фигурками, плотно обвешанными железом.

— Видишь орков около него? Это Харды. Хард бойз. Тяжёлая пехота.

Яркая толпа, в цветах доминирует красный, быстро формирует плотное построение вокруг босса и прикрывшись массивными щитами, начинает медленно разгоняться, грозя вот-вот перейти на бег.

Ещё и штурмовые щиты… Ой, как плохо!

— Шас-вре! Уводи…

— Шас-о! — Он не слушает меня: — Огонь по готовности! Мы били их прежде, перебьём и сейчас! Огонь!

Дурак!

По щитам начинают плясать вспышки попаданий. Да, всё же хорошие стволы у этой расы — я вижу, как отваливаются здоровенные куски окованного металлом дерева, но это никак не сказывается на движении отряда. Перейдя на рысь, орки мчатся вперёд, размахивая чоппами — грубыми топорами, мечами, дубинами и просто похожими на ломы палками. Ой, как не хорошо…

Приникаю к прицелу, ловя голову Варбосса в прицел.

Выстрел!

Нашаривая в сумке заряд, не отвожу глаз от прицела — пуля, ударив в наплечник и оставив там глубокую борозду, точно как на люке КиллаКана, уходит в рикошет и бьёт в массивную гнутую пластину, закрывающую нижнюю челюсть Варбосса.

Конец ознакомительного фрагмента

Если книга вам понравилась, вы можете купить полную книгу и продолжить читать.