─ Я требую остановить этот беспредел! Немедленно!

Поздно, батенька.

Брачный браслет уже въелся в мою кожу и теперь мерцал вечной татуировкой.

Глава 6. Чужая свадьба

Риддерик

Я знал, что что-то, да пойдёт не так со всем этим балаганом, но не подозревал, что дядюшка Тессы настолько обнахалится и заявится вот так — моя ставка всё же была на похищение до церемонии.

─ Увы, господин Авар, всё уже случилось, ─ с трудом скрывая улыбку, сообщил я. ─ Поэтому Вам остаётся только нас поздравить.

Это лицо я буду вспоминать, когда жизнь совсем перестанет приносить радость. Его и проклятое платье, которое при всём желании не сумею забыть.

─ Господин Вэйл, ─ намеренно обратился ко мне без титула, ещё больше раздувшийся во все стороны, некогда самый бедный мельник в городе, скалясь так, что я понял — будет сюрприз. ─ Я, конечно, рад, очень рад, что моя племянница нашла своё счастье, ─ косой взгляд на Тесс, и пальцы сами нашли рукоятку пистолета.

─ Но?

Клянусь, если потрачу лишнюю минуту своего времени на это недоразумение, в утренних газетах эту «долгожданную» свадьбу назовут кровавой.

─ Разумеется, я желаю счастья вам двоим, вот только по древним законам вашей семьи, ─ хмыкнул гад, ─ во время брачной ночи обязан присутствовать кто-то из родственников невесты. Сами понимаете, обмануть сейчас можно кого угодно, вот я и переполошился чутка…

Будь прокляты древние законы нашей семьи!

Я знаю, что Тесс нужна им невинной, но и мне нельзя к ней прикасаться, а этот… словно догадался.

─ И что же, предлагаете свою кандидатуру?

─ Мы с супругой с радостью убедимся, соблюдены ли все традиции — в конце концов, разве можно оставить девушку несчастной, правда?

Главное, спокойствие… Я не могу убить человека просто потому что он хуже низшего.

─ Да, действительно, ─ согласился я.

Тут же в дверях показалась и подоспевшая жена — родная сестра матери Тесс, готовая продать и собственных детей, если те принесут прибыль. Поговаривали, что со старшей дочерью она так и поступила, отправив в другую страну, но денег, видно, всё равно не хватило.

─ А что такое дядюшка, забыли, как это делается? ─ вдруг в тиши храма раздался уверенный голос жены, и я опешил ровно так же, как и остальные.

Служитель поступил мудрее всего — он сбежал ещё до начала грандиозного скандала.

* * *

И зачем я рот открыла?

На меня смотрели так, что если бы на моём месте оказалась Тесса, наверняка бы уже испарилась от таких взглядов, но уж больно мерзкая рожа была у этого мужика — прямо как у того поставщика, который хотел меня об…вести вокруг пальца.

─ Так его! ─ вздёрнул маленькие кулаки с перстнями уже на каждом пальце дракон, подпрыгивая на алтаре, и почему-то кроме меня его совершенно никто не видел.

А вот дядюшку мой вопрос впечатлил куда больше мужа.

─ Что?! Да как ты смеешь, девка? ─ забылся он, дёрнувшись в мою сторону с непонятным намерением.

Покраснел до самых оттопыренных ушей, становясь похожим на свина, пока тётушка, закутанная в меха и драгоценности, старательно обмахивала себе веером, имитируя надвигающийся обморок.

Нет, я, конечно, понимаю, что каждому овощу свой фрукт, но никогда ещё эта фраза так чётко не описывала чью-то пару — оба будто сошли со страниц одной книги про жадных мерзавцев.

─ Она задала закономерный вопрос, ─ вдруг встал на мою защиту Риддерик, загораживая меня собой, и сердце затрепетало — не моё, глупышки Тесс, влюблённой в своего мужа, пока я пыталась понять, что чувствую.

─ Да я… Да как вообще такое можно было подумать?

─ Ну не знаю, ─ сделал вид, что задумался муж. ─ А может, Вы что-то скрываете от общественности? Какие-то тайные наклонности?

Ого, да за этой стеной, похоже, скрывается тот ещё любитель сарказма и чёрного юмора.

─ Побойтесь богов, лер! ─ у него задрожали все подбородки, и на помощь пришла жена, толкнув явно забывшего всё муженька в бок локтем. ─ Кхм, я призываю их в свидетели, дабы они узрели, что в моих словах нет иного умысла, кроме как соблюдение правил!

Откуда-то налетел ветер, задув пару свечей и напугал самого просящего.

─ Вот ведь зараза… ─ ругнулся мелкий дракон, которого сдуло, и он повалился на спину, какое-то время барахтаясь, как черепаха, упавшая на панцирь. ─ Прознал про тайны рода!

Клянусь, я с этим чешуйчатым скоро от смеха лопну. Нервного.

─ Что ж, ─ хмуро взглянул муж на этих двоих, и вот на их месте от такого взгляда я бы наложила в штаны — впрочем, возможно, так и случилось, ─ в таком случае, прошу проследовать за нами.

─ Но… ─ попытался что-то возразить дядюшка, пока Риддерик уже схватил меня за руку, ведя на выход, а маленькое чудовище тем временем, коварно подобралось к тётке, успев каким-то чудом стащить с её шеи блестящее колье и примерить его на себя.

─ А ты чего глазами хлопаешь? Не смотри, что он такой холодный, ─ оскалился он, ─ мужик — огонь! Ух и ночка у вас будет! ─ крикнул вслед, пробуя камни на зуб. ─ Поддайтесь страсти…

Это всё, что я успела услышать, после чего мы стремительно оказались на улице, а затем и в экипаже, куда не сел Риз. Ему супруг что-то шепнул, и тот с поклоном отвалился — видимо, следить, чтобы родственнички ещё чего-нибудь не вытворили по пути.

─ Откуда платье? ─ впервые за весь вечер напрямую обратился ко мне муж, когда мы проехали некоторое время.

Господи, а ведь я действительно замужем.

─ Мне не понравился результат, и я решила внести кое-какие изменения, ─ пожала хрупкими плечиками.

─ Ты превзошла себя. Но на будущее, не стоит так будоражить общественность — впредь никому такое не показывай, ─ отрезал он, резко отвернувшись к окну.

У меня же меня появилась возможность рассмотреть его, как следует. Лучше всего Риддерику Вэйлу подходило слово «статный» — именно таким он и был. Светлые волосы, почти как у Тессы, были забраны в строгий хвост, одежда, состоящая из брюк, камзола и высоких сапог, смотрелась по-праздничному строгой, но всё же говорила о том, что сегодня особенное событие. А ещё сидела на нем неприлично хорошо.

─ Не волнуйся насчёт брачной ночи, ─ вдруг сказал муж, не глядя на меня. ─ Я обо всём позабочусь — тебе ничего не надо будет делать.

Как же двусмысленно прозвучало…

Наверное, моя бровь поднялась достаточно высоко, чтобы он это тоже понял, тут же повернув лицо ко мне, однако исправляться почему-то не стал. Что ж, у меня тоже припасена парочка сюрпризов на ночь — посмотрим, кто кого удивит больше.

От предвкушения даже мурашки побежали, и я с опозданием отметила, что без накидки как-то слишком зябко. Тогда Риддерик снял с себя камзол и накинул мне на плечи, отстранившись так резко, что мне послышался звук лёгкого удара чужого затылка о стенку кареты. Даже так?

─ Благодарю.

Дальше ехали молча.

Я то и дело ловила его странные взгляды, ощущая уже иные мурашки, и в этот раз было совсем непонятно, кого муж впечатлял настолько сильно — меня саму или тело Тессы всё помнило, но долго поразмышлять над этим не вышло.

Мы вернулись в поместье.

─ Поздравляем от всей ду… ши, ─ первой встретила нас Тами, за ней и другие слуги подтянулись, но завидев лишнюю компанию, моя служанка застыла, а остальные разбежались. ─ Что случилось?

─ Брачная ночь пройдёт не по плану, ─ шепнула я, заметив ужас в глазах девчонки, пока Риддерик чего-то ждал от гостей.

Оказалось, клятву.

Эти двое обязались не причинять вреда домочадцам, но их жадные глазёнки уже рассматривали двор, явно сожалея, что от них уплыл такой лакомый кусок недвижимости.

─ Тесса, в дом, ─ скомандовал муж, видя, как я замерла.

Мне почудилось, что со стороны леса показалось какое-то тёмное облако, но стоило ему наткнуться на невидимый барьер, оно тут же отступило, будто обжёгшись, а я, заворожённая этим зрелищем, пришла в себя, шагая в тепло.

─ Заступница, вот ведь напасть! Пошевеливайтесь, лера, ─ я ещё к прошлому обращению не успела привыкнуть, а тут уже новый титул присовокупили. ─ Нужно Вас подготовить.

─ Да я итак готова.

Я же ещё и сорочку сшила, чтобы окончательно поразить мужа в первую брачную ночь, и именно её увидела Тами, когда я скинула с себя платье — это и для неё был сюрприз.

─ Боги милосердные… ─ покраснев до корней волос изрекла она, едва не прикрывая глаза, а всё равно подглядывала. ─ Стыд-то какой!

─ Милая моя, стыд — это когда у тебя брачная ночь, а на неё являются посторонние, ─ кивнула я в сторону коридора. ─ А это, ─ провела ладонью вдоль тела, наслаждаясь ощущением шёлка на коже, ─ верный способ расположить к себе мужа. И не надо рассказывать мне про скромность — она не всем подходит.

Не знаю, что она подумала обо мне, но дальнейшие приготовления продолжились молча.

Спустя какое-то время Риддерик вошёл в спальню, как на поле боя — с напряжёнными плечами, полуголый, и с решительным взглядом, а ещё в сопровождении самоуверенных свидетелей.

Все десять кубиков игриво подмигивали мне с каменного пресса, как бы спрашивая: «А хочешь, нас будет двадцать?» Но как по мне, так юная дева вроде Тесс любила этого блондина таким, каким он был, а вот у меня при виде этой картины в горле почему-то пересохло.