Разглядывая его, женщина не торопилась заговаривать. Так, что лорд даже начал терять терпение.

— Ну что там?

— Тебя тоже ждут испытания, — старушка вздохнула, но посмотрела почему-то не на Кириана, а на меня. — Но я не вижу, чем они закончатся.

— И это все? — лорд скрестил руки на груди.

— Твоя судьба связана с ней, — женщина указала на меня пальцем. — Это всё, что я могу сказать.

— Пф, — Кириан фыркнул и развернулся. — Идем, мой принц, мы всё услышали.

Но не успел он ступить и нескольких шагов, как земляной пол под нами задрожал, и зашатались свисавшие с потолка сосульки.

Глава седьмая. В пещере

— Скорее, надо выбираться! — воскликнул лорд Гексли и первым ринулся к коридору, соединявшему две галереи.

Все остальные устремились за ним. И вовремя, потому что туда, где я только что стояла, свалилась каменная сосулька. Ударившись о торчавший из земли столбик, она раскололась на несколько кусков.

Всё задрожало еще сильнее, послышался скрежет, и даже бравых воинов охватила паника. Толкаясь, мужчины едва преодолели узкий проход. Я отстала, боясь, что меня затопчут.

— Деити? — позвала я, но старушка словно испарилась.

— Некогда зевать, принцесса! — оказавшийся рядом Алтимор бесцеремонно сграбастал мою руку и потащил за собой.

Оказавшись в галерее, я наконец увидела Кириана. Он беспокойно оглядывался и, заметив меня, замахал:

— Скорее же, к выходу!

Пещеру снова затрясло, на этот раз толчок был сильнее, чем все до этого. Раздался такой треск, что хотелось прикрыть уши. Со всех сторон посыпались камни, напоминая нам, что стены только казались кремовыми.

Из-за пыли я больше ничего не видела. Почувствовала, как меня кто-то держит за руку и уводит в сторону от сыпавшихся с потолка осколков. Я собралась было поблагодарить спасителя, но закашлялась:

— Кир… Кириан… экхе…

Пришлось следовать за ним вслепую. Лишь когда тряска прекратилась, я отважилась открыть глаза и, часто заморгав, протерла их рукавом.

Я по-прежнему находилась в пещере. Передо мной простирался почти что зал с тонкими колоннами, образовавшимися от сосулек и столбов. Между ними примостилась изогнутая полумесяцем лагуна с водой, от которой почему-то шел пар. В потолке зияла просторная дыра, через которую виднелся кусок голубого неба.

— А тут даже красиво, — услышала я голос Алтимора.

Вздрогнув, я повернула голову.

Принц выпустил мою руку и прогулялся по подземному залу, осматривая стены.

— Где лорд Кириан? — я обернулась, но позади меня была лишь груда камня. — Где все?

— Нас завалило, цветочек, — объявил принц, опускаясь на корточки. Он потрогал ладонью воду. — Горячая. Похоже, Деити тут принимала ванны.

До меня не сразу дошел смысл его слов.

— Как это завалило?

Я приблизилась к груде камней и попыталась сдвинуть один из них, но тот не желал поддаваться.

— Эй! — позвала я. — Нас кто-нибудь слышит? Лорд Кириан! Ройс!

— И другого выхода отсюда нет, — заметил Алтимор, снова вытягиваясь в полный рост.

— Но они знают, что мы здесь, — я повернулась к принцу. — Нас откопают.

Он усмехнулся.

— Очень на это надеюсь.

То, с какой легкостью он об этом сказал, заставило меня сжать кулаки. Что за беспечность! Он рад погибнуть от голода?

Подтверждая мои мысли, Алтимор уселся на широкий камень и принялся стаскивать сапоги.

— Что вы делаете? — я нахмурилась.

— Успокойся, принцесса, — он снял один и принялся за второй. — Паника сейчас не поможет.

— Я не хочу умирать, — всё же сказала я вслух.

Алтимор окинул меня насмешливым взглядом.

— Деити напророчила тебе властвовать над судьбами. Так что расслабься, ничего с нами не случится.

Оставив сапоги, он переместился к лагуне и опустил в горячую воду обе ноги.

— Ммм, блаженство, — и хлопнул по камню рядом с собой. — Присоединяйся, цветочек.

Я закатила глаза.

— Выбор твой, — принц пожал плечами. — Но что ты собираешься делать? Расцарапать нам проход? Или носиться по пещере с криками? Если последнее, то прошу, не надо, хочу сберечь свои уши.

Нет, ну какой же он… Я заскрежетала зубами.

— Почему вы такой легкомысленный?

— Я? — принц как будто искренне удивился. — Нет, цветочек, я как раз очень разумный. И знаю, когда надо беречь силы.

Признаться, в этом он был прав. Я прикусила нижнюю губу.

— Давай, присоединяйся, — он качнул головой. — Поможет расслабиться.

Покружив по пещере, я всё же согласилась на его предложение. Только сесть решила не рядом, а на другой камень. Свернула свой меховой плащ, чтобы было мягче сидеть, а затем сняла сапоги. Чуть приподняв юбку сарафана, опустила в воду лишь стопы.

Принц не шутил про блаженство! Вода была идеальной. Горячая, но не кипяток. И я сразу почувствовала себя лучше.

Несколько минут я просто наслаждалась, пока Алтимор не решил нарушить волшебную тишину.

— Расскажи мне о себе, цветочек, — попросил он. — Каково быть дочерью вождя?

«Я не дочь вождя», — мысленно ответила я, но вслух сказала:

— Я ничем не отличалась от остальных. У лингов нет лордов. Все люди равны и трудятся на благо общества.

— Надо же, — присвистнул Алтимор. — Я всю жизнь считал, что это невозможно. Но с другой стороны, может, вы потому и проиграли.

— Мы проиграли из-за вашего вероломства, — я посмотрела принцу прямо в глаза, и он ответил тем же. Казалось, воздух между нами стал плотным, как кисель.

— В любви и на войне все средства хороши, — заметил Алтимор.

— А как же честь?

Принц пожал плечами.

— Что толку от чести, если ты в могиле?

Алтимор вытащил из воды ноги и, поднявшись, принялся снимать с себя дублет. А за ним расстался и с рубашкой.

От неожиданности я начала заикаться:

— Ч-что вы делаете?

— Мы здесь одни, Ниада.

От того, как принц произнес мое имя, у меня побежали мурашки. Я боюсь его? Но почему?

Лучи солнца освещали его крепкий, идеально сложенный торс с рельефным животом. Признаться, сложно было не залюбоваться. Только на правом боку виднелся продолговатый шрам.

— Что здесь случилось? — поинтересовалась я.

— Неудачный поединок, — ответил Алтимор и принялся расстегивать ремень. — Смотри, я начну брать за представление деньги.

Я торопливо прикрыла глаза ладонью. Не засматривалась я на него! Ну ведь нет же!

— А нечего раздеваться! — буркнула я.

Судя по тому, как пряжка или что это было, звякнула о камень, штаны принц уже снял. Боясь, что Алтимор остался совсем голым, я продолжала держать глаза закрытыми.

— Всё, можешь смотреть, — донесся до меня насмешливый голос.

Я осторожно приподняла одно веко. Принц стоял по пояс в воде и разводил руками.

— Тут неглубоко. Не хочешь присоединиться?

— Спасибо, обойдусь.

Алтимор криво ухмыльнулся и двинулся ко мне. Меня, словно молнией, поразил страх. Я замерла, завороженно глядя в его наглые глаза.

— Эй, — всё же выговорила я, когда принц оказался у самых моих ног.

— Ниада, — промурлыкал он.

Его ладони под водой легли на мои стопы и медленно, словно осторожничая, их погладили.

— Что вы делаете? — уже, кажется, в третий раз спросила я.

Алтимор взял в руки одну из моих стоп и принялся ее аккуратно массировать. Его пальцы двигались уверенно, зная, на какие точки нажимать. Я почувствовала, как искры бегут по моим ногам вверх прямо к низу живота. Правильнее было бы оттолкнуть принца и вытащить из воды ноги, но я не могла пошевелиться. Его прикосновения были так приятны, что хотелось продлить блаженство еще хоть на мгновение.

— Мой отец отправил меня на твои земли, надеясь, что я погибну, — неожиданно заговорил Алтимор, продолжая массировать. — А если не погибну, то вернусь с поражением. И признаю, что мой брат Арвин достоин занять трон.

— Это ужасно, когда отец желает смерти собственному сыну, — я кивнула. — Но мы не обязаны платить за чужие ошибки.

— На моем месте мог быть любой другой, — возразил Алтимор. — Расширение империи неизбежно.

— Но пришел к нам именно ты, — я прикрыла рот ладонью, осознав, что обратилась к наследному принцу на ты. Кириан бы за это точно отругал. — То есть вы.

— Давай на минутку представим, — Алтимор взялся за мою вторую стопу, и я чуть не запищала от удовольствия, — что все наши титулы остались за порогом пещеры.

Он снова посмотрел мне в глаза, и у меня перехватило дыхание. Что он со мной делал?

— Я не могу, — выговорила я.

Ладонь принца скользнула вверх, продолжая массировать мою ногу.

— Когда нас найдут, мы снова станем…

— Врагами, — закончила я за него.

— Но здесь и сейчас мы существуем вне времени и пространства, — принц склонился и поцеловал меня в голень.

Уже в четвертый раз мне захотелось спросить, что он делает.

— Ты сводишь меня с ума, — прошептал он, продолжая прокладывать по моей ноге дорожку из поцелуев.

— Нет, я не могу… — я робко коснулась ладонью его темноволосой макушки. — Я невеста твоего дяди.

Алтимор меня не слушал. Его руки все дальше забирались под юбку и уже гладили мои колени. В животе у меня потяжелело. Захотелось податься ему навстречу и прижаться к принцу всем телом.