— Ниада, — окликнул меня Кириан.
Он успел забраться в седло и теперь протягивал мне руку. Я сжала широкую ладонь, и через мгновение лорд усадил меня на лошадь перед собой. Моя спина в папином плаще касалась жесткой кольчуги лорда, а его руки оказались с обеих сторон от моей талии.
Мое сердце забилось чаще, но отнюдь не от радости. Я почти что была в объятиях чужого мужчины. Мужчины, который меня презирал. И которого я боялась и ненавидела уже за то, что он был.
Я посмотрела на отца.
— Все будет хорошо, — он ободряюще улыбнулся.
Но в его взгляде читалось беспокойство. Мне стало еще страшнее. Я-то думала, что пока идут переговоры, устройство свадьбы, еще что-нибудь, у меня будет много времени. Я настроюсь, смогу сама подготовиться. Но чтобы вот так в одночасье оказаться в лапах врага?
— Папа, — беззвучно произнесла я.
Мне хотелось спрыгнуть с коня и, кинувшись ему в ноги, умолять. Не отдавай меня! Не отдавай на чужбину! Все слишком быстро!
Но Кириан развернул лошадь.
— Сиди смирно, — сухо сказал он. — Не хватало, чтобы шею свернула.
Я не успела ответить, потому что он пришпорил коня и помчался с холма вниз. Мне оставалось лишь крепче держаться. И в седле. И за остатки мужества.
Когда Кириан привез меня в расположение ангорской армии, на нас принялись глазеть все, кто попадались по пути. Воины, оруженосцы, слуги. Некоторые забывали про свои дела и так и замирали посреди дороги. Только на лицах не читалось приветливости. От всех этих взглядов мне хотелось вжаться в седло или накрыться плащом.
Кириан остановился напротив довольно крупного шатра. Лошадь сразу взял под уздцы подбежавший к нам парнишка. Лорд спешился и, легко подхватив меня за талию, поставил на землю. То ли от быстрой езды, то ли от волнения, но ноги мои продолжали трястись. Я с трудом держалась.
— Милорд, — из шатра вышла хорошенькая девушка лет двадцати в переднике поверх бордового сарафана. Она присела в поклоне. — Все готово для вашей гостьи.
— Отлично, — Кириан снял перчатки и протянул их еще одному слуге.
Когда тот подбежал, я даже не успела заметить.
— Ниада, познакомься, это Паулина. Если тебе что-то будет нужно, обращайся к ней.
Девушка снова поклонилась, но уже не так низко.
— К вашим услугам, миледи.
У нее были золотисто-рыжие волосы, спрятанные под белую косынку, яркие голубые глаза и легкая россыпь веснушек. По красоте она, пожалуй, уступала Джетте, но всё же была очень миловидной. И лорд смотрел на нее совсем иначе, чем на меня. Гораздо теплее.
Широким шагом Кириан направился к шатру, и я засеменила за ним.
Здесь было два ложа. Одно на ящиках, укрытых шерстяными одеялами, а второе на полу. Соломенный тюфяк и несколько овечьих шкур сверху. Между ними стояла раскладная перегородка довольно хлипкого вида. И был еще столб, на котором шатер и держался.
— Спать будешь здесь, — проговорил лорд, указывая на постель на полу. — Отлучаться из шатра нельзя. Если что-то нужно — зови Паулину.
— А как же… — начала было я.
Кириан наморщил лоб, как будто уже один мой голос его раздражал.
— Выйди, — скомандовал он Паулине, и мы остались наедине.
От взгляда лорда я чуть попятилась, но он схватил меня за запястье и дернул в сторону. Через мгновение за моей спиной оказался столб, а Кириан стоял так близко, что я чувствовала на лице его горячее дыхание.
— Слушай сюда, — резко заговорил он. — Повторять два раза не буду. Твой народ мои люди ненавидят. Слишком много погибших.
Я открыла было рот, чтобы напомнить, что это не мы на них напали, но слова так и застряли в горле.
— И тебя они ненавидят не меньше, чем вражеских солдат. Поэтому там, — он указал большим пальцем себе за спину, где был выход из палатки, — тебя ждет только смерть. Причем мучительная.
Я сглотнула.
— Если хочешь уцелеть и спасти свой народ от уничтожения, — продолжал Кириан, — тебе нужно слушаться меня. Делать всё, что я говорю. Беспрекословно. Без всяких «а как же». Я сказал — ты выполняешь. Это понятно?
Я посмотрела лорду в глаза. В них полыхал огонь. Будто и он ненавидел меня так же, как и его люди.
Я разлепила пересохшие губы.
— Понятно.
Лорд отступил на шаг и потер переносицу, словно от меня у него разболелась голова.
— Сколько тебе лет? — спросил он.
— Восемнадцать, — торопливо ответила я. — С половиной.
Кириан смерил меня колючим взглядом.
— Девственница?
От такого прямого вопроса я слегка опешила и, опустив глаза, выдавила:
— Да.
Кириан снова шагнул ко мне и, схватив за подбородок, заставил посмотреть на него.
— Врешь, — он не спрашивал, а утверждал.
Мне стало так обидно, что к горлу подкатил ком. Еще вчера я отказала парню своей мечты ради этого брака…
Кириан разжал пальцы.
— Лично мне это неважно, — продолжил он, отступая. — Я не жду от дикарей цивилизованности. Главное, чтобы сейчас у тебя под сердцем никого не было.
— Но я не… — я порывалась возразить, но лорд мне не дал.
— Я согласился на этот спектакль, потому что хочу дать моим людям возможность вернуться домой. И не сомневайся, свою роль я сыграю. Но если ты вдруг решишь, что можешь на что-то претендовать… Если я услышу хоть намек на капризы и претензии…
— Не услышите, — выговорила я. — Я тоже хочу, чтобы мой народ мог спокойно заняться жатвой. Зима на подходе.
Кириан сощурился, взвешивая мои слова.
— Хорошо. А теперь пойдем, — он развернулся к выходу. — Представлю тебя.
Мы вышли из шатра, и от свежего воздуха мне стало чуточку легче. В ногах по-прежнему ощущалась дрожь, и сердце колотилось от страха. Но я старалась уцепиться хоть за что-то.
Мой будущий муж был груб и ненавидел меня, но, по крайней мере, его заботила моя безопасность. Он выступал с позиции силы, давил, но я уже видела, что заключить мир ему было не менее важно. И это уже что-то. Может, моя жертва не будет напрасной.
Мимо нас пронесся мальчишка-оруженосец и крикнул своему другу, чистившему картошку рядом с соседней палаткой:
— Черный лев пытается объездить мустанга!
Второй мальчик бросил нож в ведро и тоже побежал.
— О, это будет забавное зрелище, — заметил Кириан и махнул мне: — Ну шевелись давай, а то все пропустим.
Мы прошли мимо рядов палаток, за которыми раскинулась усыпанная васильками поляна. Вокруг толпилось столько народу, что Кириану пришлось повысить голос и потребовать пропустить нас. Я старалась держаться с ним рядом, но на этот раз никто не обращал на меня внимания. Все взгляды были прикованы к прекрасной вороной лошади, которая скакала и брыкалась, пытаясь избавиться от своего седока.
Молодого человека чуть старше двадцати с темными шелковистыми волосами, похожими на лошадиную гриву. Он был одет в белую свободную рубашку и зеленые штаны, заправленные в ботфорты. Поскольку мустанг постоянно двигался, я не могла как следует рассмотреть лицо всадника. Но не восхититься его уверенной осанкой было трудно.
Лошадь была упряма, но и человек тоже. Не каждый день увидишь такое отчаянное противостояние.
— Держу пари, Черный лев победит, — сказал один из солдат слева от нас.
— Это легкая ставка, — ответил его приятель. — Я еще не видел лошади, которая не повиновалась бы ему.
— То были ангорские, — возразил солдат. — Эта же местная.
Я отвела взгляд от всадника и посмотрела на лошадь. Сильная и мускулистая, она двигалась грациозно, отчаянно борясь за свою свободу. Я мысленно пожелала ей победить.
— Завораживающее зрелище, не правда ли? — заметил Кириан. — Но лошадь непременно сдастся. Она уже чувствует сильную руку и скоро поймет, что так для нее будет лучше. Она не будет знать ни голода, ни нужды.
— Она никогда больше не будет свободной, — вполголоса ответила я.
Но Кириан оказался прав. Уже вскоре мустанг перестал брыкаться. Толпа зааплодировала, когда наездник сделал триумфальный круг по лужайке.
Остановившись, мужчина спрыгнул и передал уздечку одному из слуг, после чего попросил принести ему воды. Кто-то расторопный успел подать кувшин. Наездник отхлебнул из него и вылил остатки себе на голову. Отряхнулся, дернув плечами, и откинул густые темные волосы назад.
И впрямь черный лев, подумалось мне, с такой-то гривой.
— Пойдем, представлю тебя, — Кириан взял меня за запястье, и мы вышли из ряда зевак.
Заметив нас, победитель противостояния с конем широко улыбнулся. У него были широкие скулы, сглаженные легкой щетиной, густые брови и выразительные карие глаза.
— Кириан, — воскликнул он, шагая к нам навстречу. — Какой рядом с тобой дикий цветок!
Лорд потянул меня за руку так, чтобы я вышла вперед.
— Мой принц, позволь представить тебе Ниаду, принцессу лингов и мою невесту.
Принц? Это значит, сын императора? Неужели это им я восхищалась минуту назад? Предводителем чужеземцев и тем, кто ответственен за нападение на мой народ? За все те страдания, на которые я насмотрелась!
— Ниада, — продолжал Кириан. — Перед тобой Его Императорское Высочество наследный принц Алтимор, сын императора Хейнса и мой племянник.
Я глубоко вдохнула. Положено было что-то сказать, поклониться, выразить свое почтение. А я замерла, чувствуя, как вскипает моя кровь.