— Ниа, — взволнованно сказал лорд. — Ты бредишь. Больше ничего не говори.
Но моя тирада вызвала у принца улыбку.
— Эх, дядя, — Алтимор хлопнул его по плечу. — Я тебе даже завидую. Ну до завтра. Утро вечера мудренее.
Он подмигнул мне и покинул шатер. Кириан проводил его взглядом и повернулся ко мне. Я посмотрела в его хмурое лицо.
— Понимаю, в тебе всё кипит, — сухо проговорил лорд. — Но если хочешь остаться в живых, научись молчать.
— А не то меня убьют, как моих родных? — я вздернула подбородок.
— И даже я не смогу тебя защитить.
Кириан отвернулся и сжал пальцами переносицу в знакомом жесте. Мне захотелось съязвить, что головную боль устроили ему его же люди, но я удержалась. Легче от этого никому не станет.
Дни тянулись один за другим. Когда я не спала, то сидела, уткнувшись носом в коленки. Поначалу Кириан пытался меня как-то подбодрить, но быстро сдался. Я не хотела разговаривать ни с ним, ни с кем бы то ни было еще. В итоге и лорд оставил меня в покое, появляясь в шатре лишь на ночь.
Лето закончилось, и пришла осень. Я поняла это по тому, как похолодало по ночам. Кириан подарил мне тяжелый меховой плащ, в который я заворачивалась и спала.
— Надеюсь, из этого кокона однажды выпорхнет бабочка, — пошутил лорд, но, не увидев на моем лице даже тени улыбки, добавил: — Мы готовимся выступать. Завтра, в крайнем случае послезавтра. Думал, ты захочешь это знать.
Я лишь вяло кивнула. Лорд потоптался на одном месте, словно собираясь что-то еще сказать, но в итоге так ничего и не сказал, а вышел из шатра.
Ну вот и всё. Скоро и воздухом буду дышать чужим.
В печальных думах я не заметила, как в шатре появился неожиданный визитер. Паренек лет шестнадцати в простой одежде, как у слуги.
— Миледи, — окликнул он меня.
И только тогда я посмотрела в его сторону.
— Лорд Кириан просил привести вас к нему.
Я нахмурилась.
— Зачем?
— Не могу знать, — паренек пожал плечами.
Я поднялась на ноги и, решив не расставаться с плащом, вышла из шатра. Моего обычного охранника нигде не было.
— А где Ройс?
Паренек снова пожал плечами.
Это было странно.
— Пойдемте, миледи, — он потянул меня за рукав. — Лорд Кириан просил поспешить.
Оказаться снова под открытым небом было странно. Мир словно разом стал больше. Деревья, начавшая желтеть листва, легкий ветерок, чириканье птиц. Жизнь за порогом шатра и не думала останавливаться. А я не представляла, насколько по всему этому соскучилась.
Вероятно, стоило дождаться Ройса. Не мог он надолго отлучиться. Но мне вдруг совсем не захотелось возвращаться в шатер. Я словно вышла из склепа, где похоронила себя заживо.
— Идем, — я кивнула и последовала за пареньком.
Мы завернули за шатер и пошли вдоль кромки лагеря. Здесь почти не было людей. Только сквозь просветы между палатками я видела суетившихся солдат. Они паковали вещи. На нас никто не смотрел.
— Куда мы идем? — запоздало спросила я.
Паренек завел меня за один из шатров побольше и остановился.
Я попятилась, потому что навстречу мне шагнула Паулина.
— Извини, что не пришла сама, — начала она.
Я сдвинула брови.
— Что тебе нужно?
— Хочу кое-что показать, — она махнула пареньку, и тот был таков. — Пойдем.
— Куда?
— Увидишь. Не бойся, это не опасно.
Я посмотрела в ее голубые глаза, и с минуту мы мерились, кто кого. Паулина сдалась первой.
— Я не рискну тебе навредить.
— Тогда зачем ты меня позвала? — я не собиралась ей верить.
Вместо ответа Паулина прошла вперед между двух пустых телег. Подобрав полы плаща, я направилась за ней.
В конце концов, много ли я теряла? Возвращаться обратно в заточение мне не хотелось. Понимала, что придется, но предпочитала оттянуть этот момент.
Мы вышли на открытую местность, и оттуда поднялись на пригорок, с которого открывался отличный вид на лагерь.
— Смотри, — Паулина указала на группу мужчин, выстроившихся шеренгой.
Я сразу поняла, что это линги. На них не было доспехов со львом и розой, и держались они иначе, чем солдаты. Жались друг к другу, как привязанные.
Я сощурилась. И поняла, что они и были привязаны. Точнее скованы.
— Пленные? — вслух подумала я.
— Рабы, — ответила Паулина. — Были пленными, а теперь их отвезут работать в империю.
— И зачем ты мне это показываешь?
— Чтобы ты знала, что случилось с твоими людьми. Ты их принцесса, не так ли?
Я сжала кулаки. Не так. Но это было неважно. Даже будь я настоящей дочерью вождя, что бы я сделала?
Перед рабами ходил здоровенный воин с хлыстом наперевес. Он что-то разъяснял им, и когда один из мужчин возразил, ему тут же досталось по спине. Он так дернулся, что даже с расстояния я ощутила, как это больно.
Я поежилась и плотнее укуталась в плащ. На лице Паулины заиграла довольная ухмылка.
Ну нет уж! Не позволю так легко собой манипулировать.
Я развернулась и, не сказав ни слова, направилась обратно. Девушка не стала меня догонять. Своего она и так добилась. Я чувствовала себя хуже, чем после обряда. Разве что не ревела, но на душе было так паршиво, что хоть утопиться.
И как Кириан мог спокойно спать по ночам, зная, что империя делает с людьми? Как он мог это оправдывать?
Задумавшись, я не сразу заметила, как между двух палаток мне перегородил дорогу крупный мужчина.
— А ну стоять! — скомандовал он, кладя руку на эфес меча.
Я вздрогнула и подняла голову. Полноватая фигура, круглое лицо. Это тот полковник, как его?
— Сбежать решила, — он подошел ближе и схватил меня за меховой ворот плаща.
— Вы что делаете? — я наконец очнулась и вцепилась ему в запястье. — А ну пустите!
— Линговская шлюха, думаешь, обвела лорда вокруг пальца? Но мы-то знаем, кто ты на самом деле!
На секунду я испугалась, что он говорил о моем настоящем происхождении, но Ханниган — его звали Ханниган! — не стал развивать эту мысль дальше. Он занес руку так, словно собирался вот-вот ударить. От страха меня затрясло. Я вывернулась, оставив плащ в руках полковника, и понеслась прочь из палаточного переулка.
Нужно срочно найти шатер Кириана! Только я не знала, где он.
Заметив меня, имперские солдаты принялись кричать. Кто-то пытался преградить дорогу, но я бежала, как на пожар. Прочь, не троньте меня!
Вспомнилось, как Кириан говорил, что его люди меня ненавидят. И от ужаса мое сердце заколотилось так, что я ничего не слышала. А ноги двигались словно сами собой.
Наконец где-то впереди замаячил крупный шатер. Это был не тот, что мне нужен. Но он явно принадлежал кому-то из лордов. Может, меня проводят к Кириану? В отличие от солдат они знают меня в лицо и не примут за беглую пленницу.
Впрочем, пленница я и есть.
Добравшись до шатра, я едва не налетела на стражника.
— Впустите меня, пожалуйста, — взмолилась я.
Мужчина перегородил мне проход копьем, но взгляд выдавал растерянность.
— Не велено никого пускать, — процедил он.
— Пожалуйста! — повторила я.
— Что здесь происходит?
Из шатра вышел тот, кого я хотела видеть меньше всего.
Алтимор.
Он был голый по пояс, в одних штанах. На мускулистом торсе блестели капельки воды, стекавшие с мокрой гривы волос.
— Ваше Императорское Высочество! — солдат сразу вытянулся по струнке.
— Ниада? — удивился принц и приподнял край входа. — Заходи.
Я нервно сглотнула. Спасалась от волка, а угодила в пасть ко льву.
Пока я мялась, Алтимор щелкнул пальцами и велел одному из подскочивших слуг разыскать лорда Кириана. Это меня успокоило, потому что я поняла, что сидеть в шатре у принца буду недолго.
Я вошла внутрь. Здесь все было шикарнее, чем у лорда. Более комфортное на вид ложе. Стол, на котором стояло блюдо с фруктами. А рядом кресло с резными подлокотниками. В него я и опустилась.
Алтимор задернул за собой вход в шатер.
— От кого ты бежала? — спросил он, подойдя к ложу.
Я посмотрела на голую спину принца. У него были широкие угловатые плечи, но узкая талия, это делалоа его одновременно сильным и изящным.
Как хищник.
— Ханниган, — ответила я, торопливо отвернувшись. — Паулина выманила меня на улицу, чтобы показать пленных. — Слово «рабы» не хотелось произносить. — А потом я столкнулась с полковником. Не знаю, за что он меня так ненавидит.
Алтимор накинул рубашку, но застегивать не стал.
— Паулина — его дочь, — сообщил он.
Вот это были новости!
Принц подошел ближе и, присев на край стола, взял в руки кувшин.
— Ты поломала их планы, — налив воды в кружку, Алтимор протянул ее мне. — Кириан — известный холостяк. Если бы Паулина понесла, он бы вряд ли женился. Но безбедное существование обеспечил бы обязательно.
Да, это объясняло, почему девушка невзлюбила меня с первого взгляда.
— А Ханниган на этой войне потерял немало отличных парней, — добавил принц.
— На вашей войне, — я сказала с ударением. — Их кровь на ваших руках.
Алтимор откинул лезшие на лоб волосы.
— Это бы случилось рано или поздно. Не я, так кто-то другой. Твой народ был обречен, потому что сильный жрет слабого. Это закон природы.
В его голосе не слышалось ни капли сожаления.