Антис остановилась посреди улицы. Ей стало нехорошо, в животе что-то заворочалось. «Это, должно быть, от голода», — решила она. Присев на скамеечку, она обхватила себя руками. На глаза навернулись слезы. Потому она блуждает, что не хочет возвращаться. Но и выбора нет, и денег нет, и ничего у нее нет.

— Простите, — из арки дома напротив выбежал чумазый мальчишка.

— Чего тебе? — грубовато спросила она, вытирая глаза ладонью.

— Вы не могли бы помочь? Здесь недалеко, — он умоляюще посмотрел на нее.

— Помочь? Я? — удивилась Антис. — Ладно, пойдем.

Поднявшись, она пошла за ним. Через квартал они свернули.

— Так что случилось-то, ты скажи толком, — попросила она.

Мальчик остановился и не сразу ответил:

— Вы отказались платить моей бабушке.

— Что? — Антис обернулась и тут увидела, что позади него появились двое мужчин.

— Молодец, Бим, — сказал тот, что повыше, и потрепал его по волосам. Просияв от радости, мальчишка подпрыгнул на одной ноге и ускакал прочь.

Лишившись от страха голоса, Антис лишь проводила его взглядом.

— Платить будешь монетой или как? — прорычал один из мужчин.

— У меня ничего нет, — затараторила она, отступая. — Один из ваших приятелей ограбил меня сегодня утром.

— Правда? — удивился второй. — И как же он выглядел?

— С серьгой в ухе, — она продолжала отступать. Мужчины переглянулись, и тот, что был повыше, зло ухмыльнулся.

— Мы таких не знаем. А платить придется. Потому что обманывать нехорошо.

Антис обернулась. Позади был тупик и груда ящиков. Мальчик знал, куда вести. Собрав остатки воли в кулак, она глубоко вдохнула и закричала, что было сил:

— Помогите!

Казалось, никто не услышал. Двое мужчин бросились вперед, один скрутил ее руки, другой принялся задирать подол платья. Антис извивалась, орала и отбивалась ногами, пытаясь оттолкнуть его. Но все было бесполезно. До этой минуты она и не подозревала, как на самом деле беспомощна женщина.

Только в этот день ей повезло. Прежде чем мерзавцы смогли сделать свое дело, в подворотне появился крепкий парень. Он ударил одного из мужчин камнем по голове, и тот упал прямо на нее. Второй отпустил ее руки и кинулся в драку.

Кое-как выбравшись из-под обмякшего насильника, Антис поправила свое перепачканное рваное платье и кинулась было к улице, но на полдороги остановилась. Обернувшись, она подобрала с земли доску от ящика и на мгновение застыла в нерешительности. Спасителю приходилось нелегко, но он, кажется, справлялся.

Выбрав момент, она все же пустила свое оружие в ход. Получив по голове, мужчина потерял равновесие. Парень с силой ударил его так, что тот сполз в грязь, и для верности добавил ногой.

— Бежим отсюда, — он схватил Антис за руку и потянул за собой прочь из подворотни.

* * *

Эри прошлась по улочке вверх и вниз, но Денни так и не увидела. Куда он делся? Им нельзя здесь долго оставаться. Из трактира может выйти кто-нибудь из Рыцарей, и их увидят.

Дверь в заведение отворилась. Она решила было, что это Слэйд, но на месте разбойника оказался ее старый знакомый.

— Что ты здесь делаешь? — спросил Рикки. Голос его звучал недобро.

— А ты теперь с ними? — вместо ответа бросила Эри.

— Давай-ка, — он стиснул ее локоть и оттащил в сторону, где свет от фонаря не доставал.

— Эй, — возмутилась она. — Руки!

— Тихо ты, — он отпустил ее и воровато огляделся. — Если нас увидят…

— Тебе лучше сдать меня прямо сейчас, — она вздернула подбородок.

— Брось Эри, от Шадер и так ничего не осталось… — он посмотрел на нее сверху вниз: — Что с тобой случилось?

Она скрестила руки на груди.

— Я никого не убивала.

— Я так и понял. Кто вам помог бежать?

— Это вопрос Рикки Хартона или Рыцаря Служения? — вместо ответа спросила Эри и с укоризной добавила: — Как ты можешь быть с ними? Охотники столько людей убили…

— Мы сами виноваты. Ты помнишь Эндрика?

— Помню. И помню, что твой отец защищал Шадер как раз от них.

— Но по закону…

— Если по закону, — перебила его Эри, — то чего ты тогда? Вяжи да отправляй на виселицу.

Она вытянула вперед руки. Рикки не двигался.

— Уходи отсюда, Эри, прошу тебя. Уезжай из Толлгарда, а еще лучше вообще из Западной Лансии. Подайся к эльфам, в Аргон. Куда угодно, только не здесь…

— Не боишься, что новые друзья не простят, если узнают? — не без ехидства поинтересовалась она.

— Эри, — он посмотрел ей в глаза. — Уезжай, и обещаю…

— Обещаешь? — она усмехнулась. — Да уж на это ты мастер. Помнится, однажды ты обещал, что никто не назовет меня ведьмой. А еще обещал быть другом и люб… — запнувшись, она отвела взгляд. — И вот совсем недавно во дворце.

— Ладно, — Рикки поднял вверх ладони и отступил. — Дело твое. Надеюсь, больше мы не увидимся.

Он прижал кулак к груди, как делали Рыцари Служения, и развернулся на пятках.

— Прощай, — сказала она.

Не оборачиваясь, Рикки направился в трактир.

Эри шмыгнула носом. Наверное, простудилась. Постояв с минуту в раздумьях, она свернула к перекрестку. Ждать у двери и правда было небезопасно. А Денни нигде нет. Ушел куда-то? Может, вернулся в подвал?

Слэйд все не появлялся, и она снова задумалась. Ребята спасли ей жизнь. Не ее ли черед отплатить им добром?

Уйти, пока никто не пострадал.

* * *

Дверь за ним хлопнула, и посетители трактира, как по команде, уставились на Рикки.

— Ну что, догнал? — весело спросил Марк Буйвол.

— Нет, — он сделал вид, что очень расстроен.

— Не переживай, — успокоил Кристофер Орел. — Как станешь Рыцарем, любая будет твоей, только захоти.

— Это точно, — усмехнулся Марк. — Если у тебя власть, ты для баб все равно что окорок для собаки.

— Не для всех, наверное, — возразил Рикки.

— Может, и не для всех, — Орел склонил голову набок. — А ты как думаешь, Арок?

— Что? — Ворон поднял глаза от тарелки. — А… Нет, не для всех. Но многих.

— А у тебя было, чтобы отказывали? — поинтересовался Марк.

— У меня? Да я и не особо…

— Да ладно, расскажи.

— Просто я знаю, что нас многие опасаются. Вернее, боятся нас все, но многие не просто, а очень. Но одних страх толкает в одну сторону, других в другую.

— Эх, сюда бы Вирта, — Буйвол широко улыбнулся и откинулся назад. — Он бы нам историй-то порассказал.

— А я вот не понимаю, — не выдержал Рикки. — Вас что, совсем не волнует происходящее? Вы тут так болтаете… Короля убили!

— Каждый день кого-то убивают, — Орел глянул на него исподлобья. — И я скажу, поделом. Хинт чуть не втянул страну в союз с остроухими ублюдками.

— Хорош, Крис, — перебил его Марк. — Не путай мальчишку. Убийц все равно надо искать.

— Можно подумать, у него есть выбор, — мрачно заметил Арок и снова ушел в себя.

— Знаете что, — начал Рикки. Голос его дрогнул, но только на мгновение. — Хватит называть меня мальчишкой. Моя молодость, думается, это скорее достоинство.

— Не хотел тебя обидеть, малыш, — добродушно ответил Буйвол.

— Еще раз назовешь малышом, — теперь голос Рикки обрел нужную твердость.

— И что будет? — едко спросил Марк. — Я смотрю, малыш утомился за сегодня…

Рикки вскочил, его стул с грохотом упал на пол. Слэйд, слышавший перепалку лишь обрывочно, замер у стойки. Он собирался расплатиться, когда спор Рыцарей привлек внимание. Почему два других даже не думают встревать?

— Что же делать? — растерянно прошептал хозяин заведения.

— А ничего, — грубовато ответил Слэйд. — Молчи и наблюдай.

— Так, ребята, — вступился Кристофер Орел. — Выяснять отношения будете не здесь.

С ним спорить не стали. Рыцарь Служения кинул хозяину на стойку пяток монет, и все четверо вышли.

* * *

На улицах становилось темнее, начали зажигать фонари. С реки подул пронизывающий ветер. В воздухе пахло цветущими садами, но было слишком холодно, чтобы прочувствовать весну.

Эри не знала, куда ей идти. Город казался бескрайним. Выстроившиеся стенами дома и переплетающиеся улицы создавали лабиринт, в котором легко было заблудиться и начать ходить кругами. Она старалась держаться подальше от центра улиц, где двигались повозки и кареты, но и не торопилась сворачивать в глухие переулки. Цокот копыт приятно звенел в ушах. Несмотря на позднее время, столица не спала. Как в огромном котле, здесь бурлила жизнь, и пусть ненадолго, но она чувствовала себя частью этой жизни.

Толлгард пугал и завораживал одновременно. Он был необъятен, непостижим, ужасен и прекрасен. Мгновениями он казался диким и хаотичным, чтобы через минуту задавить тишиной. Чистые широкие улицы, пестрые вывески, музыка и голоса здесь резко сменялись грязными подворотнями, где в темных углах затаилась другая жизнь.

Эри вышла на площадь, со всех сторон окаймленную прилавками. Торговцы собирали свой товар и отправлялись домой. Чуть поодаль высился большой особняк, окруженный кованой решеткой из металлических прутов, скрученных в причудливые узоры. Свет горел в высоких окнах, проникая на улицу через полузакрытые шторы.

От площади к воротам особняка направлялся человек в треуголке. Его походка показалась Эри знакомой. Она засеменила за ним и увидела, как тот входит через калитку в сад.