Лаирэ опустил кончики пальцев в реку.
— Вода… холодный, — выговорил он по-человечески.
— Кстати, где Фуэртэ и остальные? — поинтересовался Леонард.
Лаирэ ответил на эльфийском. Джерри нахмурил лоб.
— Что он говорит?
— Говорит, что эльфы на охоте и вернутся вечером, — перевел гоблин.
— Надеюсь, с ними ничего не случилось.
Леонард пожал плечами.
— Давайте их поищем, — предложила Ульрика.
— Поздно, — покачал головой ее муж и направился к стоянке.
Гоблин последовал за ним.
— Вода холодный, — повторил Лаирэ, посмотрев Ульрике в глаза.
— Знаю, — она кивнула и отвернулась.
— Но… найти… надо, — полуэльф поднялся на ноги. — Даже… мертвый.
— Ну, рассказывай, — Арок удобно устроился на стуле и, закинув ногу на ногу, приготовился слушать.
— Что? — парень сидел напротив, закутанный в медвежью шкуру, и с нескрываемым удовольствием пил из кружки горячую медовуху.
— Для начала, кто ты? — вступил в разговор Доминик.
— И как очутился в реке? — добавил Ворон.
— Я Грионт Нюэльский, — ответил он, вскинув подбородок. — Недавно бежал из Толлгарда, там бардак полный.
Арок кивнул.
— Куда ты держал путь?
— И с кем? — добавил Доминик.
— Да… просто, — Грионт задумался на мгновение. — Вы Рыцари Служения, так?
Ворон показал татуировку на плече.
— Значит, это лагерь королевской армии? — оживился парень.
— Какой сообразительный, — едко заметил Доминик. — Так с кем ты бежал?
— Я не знаю их. Просто оборванцы.
— Мне кажется, наш юный друг недоговаривает, — заметил Лис.
— Знаете, Грионт, — Арок откинул со лба черные волосы. — Вы ведь могли бы вступить в наши ряды.
— Правда?
— Только в этом лагере несколько тысяч человек. С каждым днем наше число растет. Будьте уверены, мы одержим победу, и все, кто был с нами, смогут зажить той жизнью, о которой мечтали.
— А вы боретесь с эльфами? — в его зеленых глазах загорелся огонек.
— Лаирэ, ты уже понимаешь по-человечески? — поинтересовалась Ульрика.
— Что понимаю, — медленно, выговаривая каждую букву, ответил он.
— Это хорошо, — она вдруг остановилась. — Смотри.
Лаирэ повернул голову.
— Огни, — сказал он.
Внизу виднелась целая россыпь горящих точек. Они шли вдоль берега реки так долго, что и не заметили, как наступил вечер.
— Да, огни, — Ульрика задумалась. — Нам туда идти не стоит.
— Кто?
— Королевская армия, кучка идиотов, решивших спасти страну. Но вместо того чтобы строить на руинах новое, пытаются вернуть старое. К медведю лысому! Ничего у них не выйдет, это я тебе говорю.
— Я не понял, — Лаирэ растерянно улыбнулся.
— Неважно, — отмахнулась Ульрика. — Пойдем отсюда.
— Грионт?
— Нет Грионта, уплыл, — она развела руками. — Ничего не поделаешь.
— Плохо.
— Знаю, — она развернулась. — Так ты идешь?
Лаирэ кивнул.
— Ты мне кое-кого напоминаешь, — заметила по дороге Ульрика. — Но это так странно. Может, конечно, все полуэльфы похожи, но вряд ли настолько. И глаза у тебя, как у Эри…
Лаирэ заволновался.
— Эриал?
— Ты ее знаешь? — Ульрика остановилась.
— Я… как сказать, мы…
— Ладно, не мучайся, расскажешь в лагере. Жаль, конечно, возвращаться ни с чем, но, надеюсь, Грионт хотя бы умер сразу. Это, кстати, из-за него Эри… Ладно, судя по лицу, ты и половины из того, что говорю, не понимаешь!
— Прости, — посчитал уместным сказать Лаирэ.
Остаток пути они молчали. Говорить по-человечески было трудно, почему-то начинало болеть лицо. А потому тишина даже обрадовала Лаирэ. Хотя услышать про Эри хотелось.
Стоило им прибыть в лагерь, как Ульрике стало не до него. Джерри, похоже, злился, что они так надолго задержались. Жена начала говорить ему про огни и что им надо уходить, но главарь лишь отмахивался.
— У них сложные отношения, — заметил вполголоса Леонард, усаживаясь между Лаирэ и Фуэртэ. — Но обычно поспоррят, да договоррятся. Так что не волнуйтесь.
Фуэртэ усмехнулся.
— Люди, чего ты хочешь.
Закончив перебранку, Ульрика развернулась и ушла в свою палатку.
«Видимо, на ночь мы остаемся здесь», — подумал Лаирэ.
— Лео, а ты знал Эриал Найт? — спросил он.
По лицу гоблина пробежала тень.
— Да, — кивнул он. — Мы схватили ее в лесу. Бррибо ее рранил, а я выхаживал.
Лаирэ нахмурился. По обрывкам разговоров он понял, что в прошлом Джерри возглавлял банду, куда входил и гоблин. Но до конца не был уверен, чем именно они занимались.
— Когда Эрри попрравилась, — продолжил Лео, — Ульррика взяла ее в ученицы, а некоторрые шутили, что и удочеррила. Только Эрри все равно сбежала.
В черных глазах гоблина отразилась печаль.
«Значит, это те самые разбойники из ее рассказа», — заключил про себя Лаирэ.
— Сейчас Эри у эльфов, — сказал он вслух. — Дома.
— Надеюсь, у вас ей хоррошо, — ответил Лео.
Лаирэ задумался. Гоблин вызывал симпатию, как и Ульрика с Джерри, но Эрвин не раз говорил, что судить надо по поступкам. Теперь и их чудесное освобождение из тюрьмы показалось подозрительным. Знал ли Джерри, что в тюрьме сидят именно эльфы? Совпадение ли это? И куда именно они медленно, но упорно идут?
Алое поле простиралось до самого горизонта. Полные зерен колосья устремлялись налитыми верхушками к идеальной синеве неба. Эри так давно не была здесь, что даже почувствовала нечто сродни радости после долгой разлуки.
Остановившись, она громко позвала:
— Вы где?
— Здесь.
Она обернулась. Человек, окруженный сиянием, стоял так близко, что, казалось, еще чуть-чуть, и она увидит его лицо. И почему-то именно сейчас Эри впервые подумала, что он мог быть и не человеком.
— Рад, что ты вернула часть своих сил, — его голос показался плотным и обволакивающим. — Что случилось?
— У меня вопрос. На этот раз, думаю, правильный, — Эри сощурилась. От сияния начинали болеть глаза. — Почему мне кажется, что я причастна к тому, что происходит? К войне, смертям, даже к дрожанию земли сегодня… Это Тиара меня запутала?
— Может, как только все наладилось, тебе стало скучно?
По голосу было слышно, что он улыбнулся.
— Я серьезно, — обиженно проговорила Эри. — Что-то происходит, точно ведь.
— Если ты так чувствуешь, попробуй разобраться, — посоветовал Человек, окруженный сиянием. — Это твоя сила, в конце концов.
Эри уперла руки в бока.
— Значит, сначала вы меня убеждаете в предназначении, а теперь говорите — думай сама?
— Нельзя всю жизнь искать только простые пути.
— Нельзя всю жизнь идти только сложными, — парировала она.
Человек, окруженный сиянием, не ответил и растворился в воздухе. Эри осталась одна.
Лаирэ не мог заснуть. На душе было тревожно, и в те мгновения, когда все же удавалось забыться, перед глазами всплывало размытое пятно красного цвета. Он и раньше его видел. Пятно как будто звало к себе, но он всегда отворачивался. Ему становилось все беспокойнее, пятно увеличивалось, словно хотело поглотить, вобрать в себя, убить или перенести в какой-то иной мир. Лаирэ старался не смотреть на него, и чем дольше это длилось, тем сильнее горело внутри. Казалось, что, отворачиваясь от пятна, он предает кого-то. Что там, в самой сердцевине, его ждут. Но он не хотел идти. Боялся. Сам не знал чего, но боялся.
Лаирэ приподнялся на локте и потер глаза.
«Надо прогуляться», — подумал он и встал, стараясь не потревожить вытянувшегося рядом Фуэртэ. Добравшись до своих вещей, он принялся одеваться.
— Ты чего, полукровка? — послышался шепот эльфа.
— Прости, не хотел разбудить, — виновато ответил Лаирэ.
— А сам-то что не спишь?
— Не могу, — он пожал плечами.
И в этот самый момент мрак озарила вспышка света. Горящая стрела прожгла насквозь верх палатки и воткнулась в пучок сена у ног эльфа. Фуэртэ вздрогнул и попятился. Лаирэ, как был, в одной рубахе, выскочил на улицу. Их лагерь окружала королевская армия.