Глава 8


Пока я приводила себя в порядок, Фред с Брайаном пошли улаживать инцидент в уборной с администратором. Шон ожидал меня за дверью. Я поправила прическу и макияж, но вид у меня все равно был слегка помятый. Когда Фредерик вернулся в уборную, я была уже готова.

— Я все уладил. Считай, что ничего не произошло, — с легкой улыбкой сказал Фред.

— Спасибо тебе за все, — искренне поблагодарила его я.

— Рад был помочь.

— Мне нужно вернуться к Лизе и Келли, а то они будут переживать.

— Конечно. Они ждут тебя на улице. Всех вывели из ресторана.

Выйдя на улицу, мы сразу заметили девушек. Они ждали меня в компании тех самых парней, что подсаживались за наш столик.

— Ну, наконец-то ты вернулась! Где ты так долго была? Когда нам сказали, что в ресторане какие-то технические поломки, я начала жутко переживать за тебя, — с беспокойством проговорила Лиза, но, увидев Фреда, совсем забыла про заданный ранее вопрос и переключила свое внимание на него. — Фредерик! Что ты тут делаешь?

— Здравствуй, Лиза! — спокойно ответил он. — Вообще-то мы с друзьями пришли составить вам компанию.

Затем он обратился к парням, стоявшим рядом с девушками.

— Молодые люди, спасибо, что развлекли наших дам, а сейчас прошу вас удалиться.

Парень в сером костюме подошел вплотную к Фреду и грубо проговорил:

— Я удалюсь тогда, когда захочу.

«Просто замечательно! — подумала я. — Избавились от одной проблемы — нашли новую».

— Фред, прошу тебя, — взяв его за руку, я попыталась его успокоить.

Фредерик посмотрел на меня и, слегка улыбнувшись, сказал:

— Все хорошо. — А затем повернулся к парню и добавил: — Я, наверное, неправильно начал. Разрешите представиться: Фредерик Дональтон.

Парень побледнел. Его друг тут же отошел в сторону.

— Простите за грубость. Я понятия не имел, кто вы, — начал оправдываться он.

— Просто исчезни, — спокойно ответил ему Фред.

Оба молодых человека моментально испарились. В этот момент к нам подошли Шон и темноволосый друг Фреда по имени Брайан.

Лиза, не замечая никого вокруг, стояла как столб, с открытым ртом.

— Лиза, с тобой все в порядке? — спросил Фредерик.

— Да. Просто вспомнила, как я на тебя кричала в торговом центре, — ответила она.

Мы все рассмеялись.

— Ты можешь на меня кричать хоть каждый день. От этого я получаю только удовольствие, — весело проговорил Фред. — Кстати, забыл представить своих друзей. Это Шон и Брайан.

— А я Лиза, — весело представилась моя сестра, быстро придя в себя. Она мне часто напоминала хамелеона: так же быстро меняла свое настроение.

— А вас как зовут? — спросил Шон у Келли, не сводя с нее глаз.

Келли смущенно заулыбалась.

— Шон, ты что, меня не узнал? Я Келли. Мы учимся в одном классе.

— Да ладно?! — проговорил он с нервным смешком, но затем быстро добавил: — Ммм… в смысле, ты сегодня отлично выглядишь.

— Спасибо, — еще больше засмущалась та.

— Наверное, вас нужно отвезти домой? — спросил нас Фредерик.

— Нет-нет! Не нужно. Мы вызовем такси, — ответила Лиза, замахав руками.

— Но нам совсем не тяжело. Тем более мы на машинах.

— Ну, хорошо, раз вы настаиваете, — согласилась Лиза.

— Девчонки, я, наверное, поеду домой, а то мама будет сильно переживать. Я как-нибудь сама доберусь, — тихонько проговорила Келли.

— Я сам тебя отвезу домой, — неожиданно предложил Шон.

— Но это очень далеко, на другом конце города, — робко добавила Келли.

— Тем более. Ты что, собираешься по всему городу колесить в таком наряде? Еще не хватало! Садись в мою машину, я тебя отвезу, — твердо сказал он.

Мы все стояли в легком ступоре от поведения Шона. Каждый из нас еле сдерживал улыбку. Келли быстро попрощалась с нами и послушно направилась к машине Шона.

— Чудесно, — наконец, прервал легкую паузу Фред. — Тогда мы поедем на моей машине. Прошу.

Фредерик указал дорогу, и мы все направились к его внедорожнику.

Домой мы приехали довольно быстро. Лиза первая попрощалась с Брайаном и Фредом и зашла в дом. Брайан ушел к машине, а мы с Фредериком остались вдвоем на крыльце дома.

— Как ты? — нежно спросил он меня.

— Все хорошо.

Мы смотрели друг другу в глаза. Я снова почувствовала легкое волнение от его присутствия. Фред стоял молча. Он явно нервничал. Пару раз он пытался что-то сказать, но так и не решился. Тогда я начала говорить, чтобы сгладить паузу:

— Еще раз спасибо за помощь. Я бы без тебя не справилась. Ну, и за то, что привезли нас с Лизой домой.

— Да не за что, — тихо сказал он. — Ну, ладно, я тогда пошел… Спокойной ночи.

Он улыбнулся и повернулся, чтобы уйти.

Глядя, как он уходит, мне безумно хотелось его остановить и попросить остаться. Но я как будто язык проглотила. Он уже спустился с крыльца и направился в сторону машины, как вдруг, сама того не осознавая, я выкрикнула его имя:

— Фредерик! Постой.

Он обернулся и посмотрел на меня.

— Ты не мог бы остаться? Я боюсь, что это снова начнется.

На самом деле я не боялась оставаться одна. Я просто не хотела, чтобы он уходил.

— Иди в свою комнату, — с улыбкой сказал Фред. — Я буду тебя там ждать.

Я не особо поняла, что он имеет в виду, но спрашивать не стала. Быстро зайдя в дом, я сразу же направилась в свою комнату. Стекла в моей комнате были затемнены. Тихонько открыв дверь, я включила свет. Фред сидел на краю моей кровати с сияющей улыбкой на лице.

— Но как ты сюда пробрался? — с интересом спросила я его.

— Через окно, — весело ответил он.

— Ну, ты даешь! Я спокойно провела бы тебя через дверь.

— Да, и твой отец пожелал бы нам спокойной ночи.

Я рассмеялась.

— Подожди меня здесь, я пойду переоденусь в ванной комнате и быстренько вернусь. Хорошо?

— Ты можешь спокойно переодеваться и здесь. Я совершенно не стесняюсь, — с довольным лицом сказал он.

— Еще чего! Размечтался.

Взяв пару вещей, я вышла из комнаты и вернулась к Фреду в светло-голубом спортивном костюме.

— Я надеялся, что ты придешь в прозрачной сексуальной ночной рубашке. — Фред сделал огорченное лицо.

Схватив маленькую подушку с кровати, я швырнула ее прямо в него. В ответ по комнате разнесся его заразительный смех.

— Ладно тебе! Я ведь пошутил.

Я села рядом с ним на кровать и серьезно спросила:

— Фред, то, что сегодня произошло… так и должно быть?

— У всех по-разному проходит становление способностей.

— А у тебя как все проходило?

— Ну, всякое было. Но у меня был один плюс: я знал, какие способности меня ожидают. И был к ним готов. А в твоем случае мы не знаем, какие именно способности проявятся и как с ними справляться.

— А откуда ты знал? — поинтересовалась я.

— Ну, у нас у всех, по идее, должно быть четыре способности. Две от отца и другие две от матери. Когда моя мама меня родила, старейшины провели ритуал скрещения. Мне сделали надрез на руке и скрестили мою кровь с кровью матери и отца. В результате чего я получил способности от них. Вот, у меня даже остался шрам. — Фред протянул мне правую руку, на запястье которой красовался небольшой шрам.

Я быстро осмотрела свои руки. Я искала хоть маленький изъян, похожий на шрам, но безрезультатно.

— А что будет, если не проводить этот ритуал? — спросила я его.

— Говорят, что тогда ребенок будет неконтролируемым. Но это всего лишь теория. Просто таких случаев еще вроде не было, — объяснил он.

— Но у меня нет ни единого шрама. Как же меня скрещивали? — Это были, скорее, мысли вслух.

Фредерик пододвинулся ко мне и взял меня за руку.

— Послушай, мы выясним правду. Пусть не сейчас, но обязательно выясним, — успокоил меня он.

Я молча кивнула в знак согласия.

— А кто они, эти старейшины?

— Старейшины — это наблюдатели правителей. Они следят за тем, как правитель управляет городом. Если они увидят нарушение, они могут лишить его титула, — спокойно ответил он, а затем, слегка улыбнувшись, спросил: — Есть еще вопросы?

Немного подумав, я кивнула.

— Есть еще один. Какие у тебя способности? — улыбнулась я ему.

Фред тоже широко улыбнулся.

— Ну, от отца у меня способность внушения. Ты ее испытала на себе, в том сне с цветами, — признался он.

— Это тот сон, когда ты извинялся передо мной? — усмехнулась я.

— А ты, похоже, запомнила, только эту часть сна.

Мы вместе рассмеялись.

— Вторая — это способность Стеклянного города. Я сейчас покажу.

Он раскрыл ладонь и стал пристально смотреть на нее. Тут же в его руке начал образовываться маленький стеклянный шар. Он был безумно красивый и весь светился белым светом. На шаре отражались все здания и улицы Стеклянного города. Шар выглядел, как его макет. Все детали города были мелкими, но настолько четкими, что если хорошо присмотреться, то можно было найти дом Артура.

— Если я его брошу, он разлетится на миллион стеклянных осколков. Этот шар смертелен. И чем больше в городе строится стеклянных домов или улиц, тем он опаснее.

Теперь я поняла, почему этот город был весь из стекла. В этом была сила правителя.

Фредерик снова посмотрел на ладонь, и шар начал медленно исчезать.