Глава 7.3

И снова пришлось передать все свои эмоции через взгляд, не в силах сказать все словами через рот.

— Тебя схватила кикимора, — Микаил тяжко вздохнул, поняв, что ответа от меня не дождется. — Как тебе удалось вырваться?

— Она поскользнулась, упала и отпустила меня, — развела руками я. А что? Почти правда!

— Она упала…? — генерал посмотрел на меня, как на идиотку.

— Да! — закивала я, чтобы у него и сомнений не осталось в том, что все сказанное мной — чистая правда. — Ты вообще видел ее комплекцию? Склизкая, как медуза. Лапы короткие, как у корги, а тело большое, словно она осьминога проглотила. По-твоему, она смогла бы удерживать кого-то? — ответила ему тем же взглядом.

— Кикиморы чертовски сильны, — ничуть не впечатлился генерал. — Несколько месяцев назад одна из них серьезно ранила моего друга. Ты чего-то недоговариваешь мне, принцесса, — он явно хотел, чтобы его голос звучал сурово, но сквозь маску строгости прорвалась улыбка. — Давай начистоту: чтобы ни пообещал тебе Нептун, он обманет и растопчет тебя, — попытался вразумить меня большой герр Микаил.

Смысл его слов не сразу дошел до меня. Лишь расшевелив свои извилины, я поняла, о чем толкует дракон. Он, умник чешуйчатый, решил, что я вступила в сговор с бывшим мужем и задумала что-то нехорошее против генеральского мундира.

На самом-то деле, логичное предположение. Мне тоже показалось, что настоящая принцесса чего-то недоговаривает и подозрительно хорошо осведомлена.

— Вот там, где не надо, ты удивительно прозорлив, генерал, — съязвила я, прищурившись. — Нептуну верить нельзя, в этом ты прав, — произнесла я и по вытянувшемуся лицу дракона поняла, что мой тон слишком сильно не соответствует внешности. Нужно быть осторожнее и вести себя дурнее. — Так, как же ты мог так рисковать? — пронзила его колким взглядом я.

— Проснувшись сегодня утром, я и представить не мог, что юное дитя устроит мне допрос, — хохотнул Микаил, даже не пытаясь скрыть насмешку. — Признаюсь, принцесса, я польщен вашим искренним беспокойством за мою жизнь, — добавил он вполне серьезно. — Я требовал от тебя слов благодарности, принцесса, но твои упреки гораздо ценнее. Я вижу, ты испугалась за меня, — он почтительно склонил голову вперед, выражая мне благодарность.

«Конечно, я за тебя испугалась! Кто, кроме тебя, моему бывшему хвост накрутит?!» — хотелось закричать мне, но я лишь выдавила из себя невнятную улыбку. Тем не менее, дракон умудрился смутить меня.

— Я испугалась того, что останусь на этом острове одна с твоим хладным трупом! — отбрила я и застыла, выпрямив спину.

Дракон дернулся, как от пощечины. Он растерянно заморгал, пытаясь осмыслить то, что сейчас услышал.

— Думаешь, если бы я погиб, то ты бы выжила? — нашелся ящер и криво усмехнулся, мол, что за глупость?

— Я живучая, — развела руками я, заканчивая этот скользкий разговор.

— Как ты себя чувствуешь, принцесса? — дракон не сводит с меня внимательного взгляда. Можно подумать, мое поведение его забавляет.

— После того удара разрядом магии, который вы мне устроили, господин дракон, не знаю, куда девать силы, — приторно улыбнулась я ему.

— Раз так, то отправим тебя к жениху, не медля! — с воодушевлением заявил Микаил и решительно хлопнул руками по подлокотникам.

— Что?! — вскрикнула я, и всю мою самоуверенность как рукой сняло. — Даже не вздумай, дракон! — я погрозила генералу пальцем.

— Не думаешь же ты здесь поселиться, принцесса? — фыркнул он. — Крепость — не место для юных дев.

Хм… А ведь когда-то Жемчужина моря была пристанищем для русалок. Они обитали здесь постоянно, ублажая Нептуна, исполняя все прихоти. Мы, жены морского бога, сопровождали его каждый раз, когда он решал навестить свой любимый дворец. А он любил проводить здесь время!

— Крепость, — задумчиво протянула я. — И от чего защищает эта крепость? — спросила я у генерала.

Тот снова смерил меня настороженным взглядом. Чувствует подвох, гад чешуйчатый.

— Разве голову юной девы должны занимать столь неприятные мысли? — уж не знаю, хотел он меня поддеть или же сделать комплимент.

— Раз уж юная дева сразилась с кикиморой и выжила, то она имеет право знать, какие еще сюрпризы ожидают ее, пока вы рядом, герр, — пропела я сладким голоском. — Ответьте на вопрос. Как часто у вас случаются…эм…форс-мажоры? — с трудом подобрала слово я. Мало ли, какие приключения устраивает ящерам мой бывший: нашествие медуз и крабов, цунами с акулами, а может, ему хватило сообразительности организовать смерчи с кораблями?

— Тебе нечего опасаться, принцесса, — по-своему истолковал мои слова дракон, вновь уйдя от прямого ответа. — Здесь никто не причинит тебе вреда, — заверил меня герр Микаил с таким уверенным и гордым видом, что у юной девы поджилки затряслись бы.

Но я-то вижу вкрапления черного на его ауре. Там такая выразительная картина, что можно поймать приступ трипофобии! Уж если до генерала добрались, то до какой-то там принцесски и подавно!

Придется мне остаться в бывшем дворце моего бывшего мужа, чтобы охранять нерадивого дракона. Другого варианта нет.

Дракон ждал моей реакции. Наверное, хочет-таки увидеть, как юная дева закатывает глаза в полуобмороке и благодарит его за защиту. Подыграть этому ящеру, что ли?

Пока я думала, в комнату неожиданно вернулся Феликс. Пошатываясь на всех четырех лапах, заваливаясь то в одну, то в другую сторону, он протиснулся сквозь щель в двери. Вид у кота был такой, словно его током шандарахнуло, а потом выбросило с шестнадцатого этажа. Шерсть всколочена, взгляд пустой и направлен в никуда, будто фамильяр вообще не понимает, где он находится.

Клянусь, за сотни лет сожительства я ни разу не видела его таким разбитым. Даже когда Феликса украли пираты-людоеды, он и то выглядел более живеньким, чем сейчас. Не сразу я заметила, что он что-то бормочет своим кошачьим ртом. Я прислушалась, чтобы разобрать слова.

— Убью… Убью… Я убью этого дракона… Завяжу хвост узлом и подвешу на крюк… Обрежу его крылья и зажарю под соусом терияки… Выну всю требуху и набью его тушу луком… А внутренности скормлю чайкам…

Глава 7.4

От таких фантазий у меня волосы зашевелились во всех местах одновременно. Я всегда понимала, что мой Феликс — далеко не нежная ромашка, но услышать от него такие откровения оказалось… неожиданно. Но фамильяр и сам находится не в себе, поэтому относиться к нему всерьез не стоит.

— Принцесса! — ворвался в мое сознание голос Микаила. Я вздрогнула и в непонимании посмотрела на него. Кажется, дракон о чем-то спрашивал меня, а я не слышала.

— Что? — спросила я так, будто только что обнаружила присутствие в комнате этого внушительного мужчины.

— Куда ты смотришь? — будущая жертва кота-маньяка проследил за моим взглядом и резко обернулся, поняв, что я гляжу ему за спину. Ничего не увидев, он снова посмотрел на меня как на сумасшедшую.

— Любуюсь прекрасными интерьерами, — совершенно неискренне выдала я, и дракон не поверил мне ни на секунду.

— Ты странная девушка, — наконец, выдал он свое экспертное заключение. — Тебе не говорили этого раньше?

— Да, странная, господин дракон, — не стала спорить с ним я. С безумцами вообще не спорят. — Раз я тебе так неприятна, не мог бы ты оставить меня наедине с моими странностями?

— Дракон! — Феликс услышал это слово и подпрыгнул на месте. — Где?! Где дракон?! — он оскалился, обнажив клыки. Морда исказилась гримасой ярости. Признаюсь, я не узнала родного Фамильяра. — Я убью его! Выпотрошу, как курицу! Сожру! Сожгу! А пепел развею над морем!

Самое странное это то, что дракон сидит перед Феликсом, и они оба друг друга не видят. Ладно, с фамильяром все понятно — никто не увидит его, пока он сам того не позволит, но почему кот не видит дракона? Он не того телосложения, чтобы его можно было не заметить, приняв за торшер.

За шкаф — возможно.

— Ты меня выгоняешь?! — изумился генерал.

— Что вы, как можно! Всего лишь прошу дать мне время, чтобы прийти в себя, — быстро заговорила я. Ну, чего он расселся в кресле? Вставай, дверь прямо за твоей спиной!

— Ты выглядишь здоровее меня, принцесса, — насмешливо прищурился Микаил. Чувствует, что его дурят, гад чешуйчатый, но не понимает, в чем именно надувательство.

— Ты оставишь меня или будешь сидеть здесь? — склонила голову набок я.

— Подумать только: меня гонят из собственного дома! — воскликнул он и негромко рассмеялся, всплеснув руками. Весело ему! У меня тут фамильяр поехал кукухой, а дракону весело!

Ну, допустим, Жемчужина и для меня когда-то была если не домом, то дачей. Еще вопрос, кто тут на положении гостя!

— Не из дома, а из комнаты, где обитает юная невинная дева! — напомнила я ему, горделиво выпрямив спину. Феликс, словно зомби, шатается по спальне и с таким видом, словно готов загрызть первого, кто под руку попадется. — Имей совесть! Взрослый мужчина, а остался наедине с девушкой в спальне! — пристыдила я его, и драконьи брови убежали под линию роста волос и едва в ней не спрятались. — Как вам не стыдно?! — высоким голосом взвизгнула я и трепетно прижала руки к груди.