— Питать иллюзии — участь провинциалов, — выдала я неожиданно для самой себя.

Денис остановил машину у ресторана и повернулся ко мне. Он улыбался, как будто я сказала ему что-то приятное. Его взгляд скользнул по моим губам.

— Бальзак, эпиграф к «Утраченным иллюзиям», — проговорил он очень тихо и проникновенно.

Как будто это была наша тайна. Денис протянул руку и заправил мне за ухо кудрявую прядь волос. Я не успела смутиться. Он не убрал руку, а мимолетно погладил меня по щеке. Словно хвалил за удачную цитату.

— Мой любимый роман из всей зарубежки, — объяснил Денис.

Он опустил руку, продолжал смотреть на меня. Я смогла сказать, не заикаясь:

— Да. Мне тоже понравился.

Показалось, что сейчас Денис спросит меня о герое. Наверное, я слишком смело цитировала эпиграф романа о крушении надежд главного персонажа, журналиста, который, как и Денис, отправился покорять столицу.

Но Майоров как будто в последний момент передумал продолжать эту тему.

— Пойдем? — спросил он.

Я с облегчением кивнула и потянулась к ручке. Денис вышел из машины. Я успела открыть дверь сама, но он подал мне руку, помогая выбраться из теплого салона. Мне сразу стало зябко на холодном воздухе. Я съежилась, а Денис положил руку мне на плечи, привлекая к себе и закрывая от порыва ветра.

Я не стала возражать. Его жест был почти невинным, хоть и с намеком, как и прикосновение к щеке. Разумеется, он позвал меня в ресторан не для интеллектуальных бесед о творчестве Бальзака, Леонидова и судьбах журналистики в России.

Только вот я еще не решила, нужны мне беседы или нечто большее.

Пока передо мной был столик и официант, который провел нас в уголок уютного зала и оставил разбираться с меню.

Я быстро поняла, что из всего перечисленного более-менее понимаю только курицу в апельсиновом соусе. Поэтому, отложив меню, попросила Дениса:

— Можешь сам заказать? Понятия не имею, что хочу.

Он приподнял бровь и отложил меню тоже.

— Мясо или рыба? — спросил Майоров отрывисто, как на викторине.

— Мясо? — ответила я неуверенно.

— Красное или белое вино?

— Красное.

— Бисквит или мороженое?

— Фрукты.

— Окей.

Денис поднял руку, подзывая официанта, который бежал мимо. Тот притормозил и стал записывать все, что говорил Майоров. Некоторые слова я понимала, но не очень представляла, как это выглядит. Из всего перечисленного меня устроили овощи на гриле и стейк. Немного напугало название Пино-нуар. Где-то я слышала, что это дорого.

— Надя, хорошо? Может, добавишь что-то?

Я хотела отказаться снова, но потом решила быть смелой.

— Я слышала, что фирменное блюдо здесь тартар из говядины. Что он из себя представляет?

— Тартар из говядины — это тартар из говядины, — произнес официант с издевкой.

Я, конечно, сразу стушевалась, покраснела и захотела провалиться сквозь землю. Но и в таком состоянии заметила, как гневно блеснули глаза Дениса. Он неуловимо быстрым движением руки смахнул бокал на пол. Он разлетелся по полу брызгами.

— Оу, какая жалость. Я нечаянно, — проговорил Майоров.

Я была готова поспорить на большие деньги, что он специально. И официант это тоже видел. Он поменялся в лице. Если я покраснела, то парень в фартуке мигал, как семафор, а потом бросился собирать осколки.

— Тартар — это сырое мясо, маринованное по-быстрому в каком-нибудь соусе, луке и травах, — просветил меня Денис, пока официант ползал по полу.

— Вот оно что, а то я думала, это связано с античным адом.

Денис рассмеялся.

— Давай возьмем и проверим эту связь. Один на двоих, ага?

Я покивала.

— Эй, дружище, тартар нам еще. Хорошо?

— Конечно. Как скажете, — промямлил мальчик и убежал.

— Ты специально разбил бокал, — сообщила я Денису, как только мы остались одни.

— Конечно. А он специально пытался унизить тебя.

— Наверное, по мне видно… — начала я оправдывать безобразное поведение официанта.

Но Денис прервал, не дав договорить.

— Что по тебе видно, Надя? Какой признак дает человеку право пренебрегать другим?

— Я очень провинциальная. Не очень образованная.

— Полагаешь, он образован, работая на побегушках в ресторане? — закипел Денис. — Думаешь, нужны курсы в десять лет, чтобы надеть фартук и пренебрежительно фыркать в сторону гостя? Открою тебе секрет — его поведение как раз апофеоз провинциальной необразованности. Я бы даже употребил слово «быдло». Думаешь, он знает, что такое Тартар в античной мифологии?

— Я не знаю.

— Я точно знаю, что нет.

— А зачем ты разбил бокал?

— Указать на его место. Он здесь, чтобы обслужить гостей, а не издеваться над ними.

Я поморщилась.

— Мне кажется, это не очень красиво.


— Совсем некрасиво, — согласился Денис. — Но я не сдержался. Прошу прощения за это.

Он тряхнул волосами и плеснул себе воды в стакан, сделал большой глоток. Я молчала. Вспыльчивость моего кавалера стала открытием. Непонятно, хорошим или плохим. Но он проявил себя весьма красочно.

Я подумала, что нас теперь будут сто лет обслуживать из вредности, но ошиблась. Денис не успел поставить стакан, а наш мальчик уже бежал с новым бокалом и бутылкой вина. Он прицелился в бокал Дениса, но тот указал на меня.

— Нет. Вино для дамы.

— Разумеется, — очень галантно, хоть и с дрожью в голосе проговорил официант. — Блюда подать по готовности или…

— Господь с вами. Все по очередности, — перебил его Майоров. — Мы ждем стартеры. Где там тартар?

— Скоро будет.

— Отлично.

Денис говорил спокойно, но я заранее знала, что ему не понравится тартар.

Не ошиблась.

Его принесли быстро, и Денис сразу поморщился, едва взглянув.

— Приятного аппетита, — пожелал официант.

Он не успел уйти. Денис попробовал и поднял руку, останавливая мальчика. Вторая вилка сделала его лицо совершенно кривым.

— Это не тартар, друг мой, а какое-то водянистое севиче. Возвращайте на кухню.

— Как скажете, — сипло проговорил парень и забрал тарелку.

Я укоризненно смотрела на Дениса из-за бокала.

— Как тебе вино? — спросил он.

— Приятное, — честно сказала я. — В отличие от твоего поведения.

Майоров приподнял бровь и склонил голову.

— Разве я требую чего-то сверхъестественного? Уважения к моей спутнице и приличной еды. Между прочим, за приличные деньги.

— Возможно, это уже слишком, Денис. Я благодарна за защиту, но становится неловко от твоего раздражения. Даже страшновато.

Денис выдохнул и опустил глаза. Он хотел что-то сказать, но наше уединение снова нарушили. К столу подошел повар. Я чуть сквозь землю не провалилась.

— Добрый вечер, — очень ласково обратился он к Денису. — Очень жаль, что наш тартар разочаровал вас, господин Майоров. Такая честь принимать вас в нашем заведении.

Майоров принял извинения с царским молчанием и легким кивком.

— Что именно вас не устроило?

— Вы же сами знаете, — немного сварливо отвечал Денис, но уже без злобы. — Мясо было заправлено задолго до подачи. Сок превратился в море странного соуса вокруг.

— Да, согласен. Мы готовы исправиться.

— Исправляйте, — позволил Денис, не выключая монаршей речи.

— Ужин за наш счёт сегодня. И не волнуйтесь за разбитый бокал.

— О, я и не волновался, — усмехнулся Денис.

Шеф снисходительно склонил голову и ретировался.

— Звезда в шоке, — буркнул Денис.

— Да, я тоже. Они тебя узнали.

Он усмехнулся.

— Я бы обиделся, что ты так непочтительна к моей славе, но не буду.

— Тебя и без меня тут вылизали до блеска. А мы еще ничего не ели.

— Но я пришел с тобой, — заметил Майоров. — Могла бы лизнуть разок мое эго для приличия.

Я подняла бокал и проговорила:

— Твое здоровье.

— Спасибо.

Нам очень быстро принесли новый тартар, и в этот раз Денис оценил его как вполне приличный. Он положил немного на почти прозрачный тост и поднес к моему лицу. Я откусила.

Вкус был своеобразный.

— Нет? — спросил Денис.

— Интересно, но я не могу избавиться от мысли, что ем сырое мясо.

— Понимаю. На любителя. Прости за шоу. Не хотел устраивать сцен и капризничать, как примадонна.

— Они тебя немного спровоцировали, — решила я пощадить его.

— Да, попали в болевую точку.

— Ты, вероятно, привык в Москве к хорошему обслуживанию. У нас тут немного местечково.

Денис хмыкнул.

— В Москве тоже по-разному, Надь. Я часто ловил на себе такие же гадкие взгляды официантов. Особенно где-нибудь на Патриках. Мало иметь достаточно денег, чтобы зайти в приличный ресторан и получить нормальное отношение от персонала. Хотя ты имеешь полное право не разбираться в еде и винах, чтобы обедать. Меня бесит этот снобизм. Твой вопрос был абсолютно нормальным. Странно, что мальчик не пояснил тебе состав тартара, а начал выпендриваться.

Я была согласна и кивала. А Дениса понесло.

— Забавно, что он заставил тебя комплексовать, а сам не смог рассказать о позиции в меню. Особенно о фирменном блюде. Вот я и завелся. Прости, что испортил вечер. Хотел поговорить спокойно, поужинать. И все испортил.

— Ничего не испортил. Мы все еще здесь и можем поговорить. Тебе ведь исправили тартар.

— Согласен. Расскажи о себе. Где ты родилась?