Глава 2

Ночь прошла для меня беспокойно. Я еще долго не могла отойти от нашей с драконом вечерней прогулки. Эмиль Килли вел себя по отношение ко мне крайне пренебрежительно. Я была для него лишь вещью, которую он купил, и дракон особо этого не скрывал. Его мало интересовали мои чувства, и от меня ему требовалось лишь одно — человеческое тепло, именно для этого я была ему нужна в качестве жены.

Не знаю, насколько правдивы слухи, но поговаривали, что прадед Эмиля что-то выкрал в храме драконов, и его настигло наказание священного камня. Божество наделило главу клана смертельной, для всего живого, магией, в том числе и для него самого. Ледяное сердце крылатого монстра могло согреть лишь человеческое тепло, дарующее искренние неподдельные эмоции. Это было своего рода проклятие, передающееся из поколения в поколение. Драконы рода Килли брали в жены исключительно человеческих девушек, безжалостно забирая их тепло. Только так они могли выжить, не заморозив самих себя. Рано или поздно кто-то из многочисленных жен «дарил» им ребенка, обязательно мужского пола, и всегда одного. Почему так происходило, история умалчивала…

И вот теперь очередной леди Килли должна была стать я, вот только моего мнения как-то забыли спросить.

Чем дольше я об этом думала, тем больше понимала — бегство единственное средство. К утру мой саквояж был полностью собран. Осталось только уговорить родителей отправить меня погостить к тетушке, а уж там… Я точно знала, что в этот дом больше не вернусь. Меня здесь ничего не держало, и как бы больно ни было осознавать, но родители еще до моего рождения отказались от своей дочери, как от чужой. Не знаю почему, но это был их выбор, а теперь пришло мое время.

Еще до рассвета я вскочила с кровати и оделась к завтраку. Хаотичные мысли не давали покоя, и я решила выйти на террасу, чтобы подышать свежим воздухом.

Утро, когда все еще вокруг спит, время особенное. Меня моментально окутала легкая прохлада, едва заметная, но, тем не менее, ощутимая. Стояла предрассветная тишина. Природа досыпала последние мгновения безмятежного сна. Но вот над горизонтом сверкнул первый золотистый сияющий луч, и все вокруг затрепетало, зашумело, проснулось…

Внезапно в бледно-голубом небе мелькнула тень. Я заворожено замерла, наблюдая невероятную картину. Надо мной свободно парил лазурный дракон. Он был огромным и невероятным мощным. От шума хлопающих широких крыльев невольно вздрогнула. Внезапно зверь сделал в воздухе кульбит, и опустился ниже, так, что я смогла его рассмотреть.

Голубая прозрачная чешуя блестела и переливалась в солнечных лучах, буквально ослепляя. Небольшие наросты на голове имели удлинённую форму, но больше всего поражали чуть приоткрытые миндалевидные глаза с темным вертикальным зрачком. Оскалив пасть, будто улыбнувшись, дракон кувыркнулся в воздухе и стал набирать высоту, ну а вскоре и вовсе скрылся в облаках…

Кто это был, даже сомнений не возникло — лорд Эмиль Килли. Но вот зачем он решил показать дракона мне? Мера устрашения? Да я и так его боюсь до полусмерти. Демонстрация красоты? Так оценить того, кто будет, как пиявка пользоваться моей жизненной энергией, я в принципе не могла…

Ровно в девять я спустилась к завтраку. Опять за столом собралась вся семья, впрочем, как и ненавистный мне жених.

— Доброе утро, — поздоровалась я, занимая место рядом с драконом. Эмиль не упустил возможности провести ладонью по моей спине, вновь обдав холодом, но я сделала вид, что ничего не заметила. Сейчас было необходимо показать свою кротость и смирение, и все лишь для того, чтобы мне позволили покинуть этот дом.

Служанки подали завтрак и поспешно удалились, понимая, что разговоры господ не предназначены для их ушей. Хотя в присутствии лорда Килли все в принципе молчали, не торопясь обсуждать свои дела. Завтрак прошел в полной тишине, пока дракон сам внезапно не заговорил:

— Я наблюдаю уже второй день интересную картину, лорд Герберт, — обратился он к отцу. Тот побледнел мгновенно и опустил вилку:

— Лорд Эмиль что-то не так?

— Да, — кивнул дракон. — Вы нарушили наш договор, притом несколько раз.

Отец вскочил, и руки его затряслись мелкой дрожью:

— Что вы этим хотите сказать?

— Только то, что сказал, — лорд бросил на меня пристальный взгляд. — Оливия совершенно не соответствует статусу будущей леди Килли. Вы посмотрите, как девушка одета? А меню? Разве не было уточнения, как она должна питаться? В нашем договоре прописано много деталей, но сейчас я вижу, что зря доверил вам воспитание моей жены. Вы не справились.

Отец побледнел еще сильнее и крякнул:

— Вы ошибаетесь. Моя дочь хорошо воспитана и станет вам достойной женой.

— Сомневаюсь, — дракон качнул головой. — И поэтому Оливия вместе со мной отправится в наш замок прямо сегодня.

— Что? — нахмурился отец. — Что вы сказали?

— Ни за что на свете, — невольно вскрикнула я.

— Вы не можете…, — начала говорить мама, но тут же замолчала под тяжелым мужским взглядом и опустила глаза на свою тарелку. Лорд Килли хмуро посмотрел на меня. В его холодных голубых глазах не было ничего, кроме равнодушия и расчётливости. Рядом со мной сидел настоящий тиран, который упивался своей властью, иначе и не скажешь. Невольно промелькнула мысль, что глаза дракона постоянно меняют свой цвет, и это было весьма необычно. Мужское лицо исказила тонкая самодовольная улыбка, а потом послышалась ехидная издевательская фраза. — Милая Оливия, разве вам не известно, что юным девушкам не следует вмешиваться в разговор двух мужчин? Это еще одно упущение вашего отца. Мне казалось, что нет лучше воспитателей, чем родители. К сожалению, мое мнение было ошибочным, и я это исправлю.

— Значит, теперь это так называется? Мне показалось, что вы поставили меня и мою семью перед фактом, — удивленно приподняла брови, не сводя с дракона пристального взгляда. Сейчас решалась моя судьба, и молчать я была не в силах, прекрасно понимая, что из-за страха за меня никто не заступится. — А теперь говорите о каком-то разговоре.… Да и потом, разве отец и супруг не самые близкие мужчины в жизни любой женщины? Почему я должна в вашем присутствии сдерживать свои эмоции? Или вам нужна не жена, а бездушная молчаливая кукла? Да и вообще, почему в беседе со мной допускаете снисходительный тон? Лорд Килли, вы сами выбрали меня в супруги, признав равной, так будьте добры проявлять ко мне достойное уважение.

Эмиль прищурился. Он был в ярости. По стенам поползли ледяные узоры. Но… промолчать сейчас, означало позволить ему вести себя со мной как со служанкой. Как бы то ни было, этот мужчина должен быть стать моим мужем и уважение — это самое малое, чего я могла требовать.

— Оливия, немедленно иди в свою комнату! — внезапно строго произнесла мама.

— Но…, — я посмотрела на нее.

— Сейчас же! — она стукнула ладонью по столу. — И не смей из нее выходить.

Понимая, что спор ни к чему не приведет, поднялась и демонстративно бросила салфетку с колен в тарелку. А затем, гордо подняв голову, направилась к себе. За своей спиной я услышала тихий голос отца:

— Лорд Эмиль, пройдёмте в мой кабинет. Нам многое предстоит обсудить…

Едва оказалась в своей комнате, закрыла лицо ладонями и вздохнула, с трудом сдерживая слезы. Я прекрасно знала, что отец вряд ли сможет противостоять Эмилю, а значит, все будет так, как он решил. И на раздумья больше времени не осталось. Решительно подошла к шкафу и достала дорожный костюм. Женой лорда Килли становиться я не собиралась, и бегство было единственным способом избежать этого навязанного ненавистного брака. Конечно, я понимала, что покинув дом, я навсегда лишусь семьи, а была ли она у меня…

Быстро переодевшись, заплела волосы в косу, достала сумку, в которой лежал кошелек с деньгами, и подошла к балкону. Еще в детстве я нашла для себя окошко к свободе, и сейчас именно им решила воспользоваться. Моя комната находилась на втором этаже, но стену дома обвивал плотный плющ, а под балконом на постаменте стоял огромный горшок с розами. В принципе при моем опыте на спуск уйдет всего пару мгновений. Я очень надеялась, что в саду никого не будет. Но едва шагнула к балкону, дверь в спальню открылась. Испуганно обернувшись, замерла.

— Сестренка, это я, — послышался полушёпот Лилии.

Увидев меня в дорожной одежде, она на секунду оторопела, а потом быстро вошла и плотно закрыла дверь.

— Оливия, — Лилия шагнула ко мне, вглядываясь в мое лицо.

— Я… Ты пойми… У меня нет выбора…

Сбившись на полуслове, просто замолчала. Да и что тут говорить, все было и так понятно.

Лилия просто обняла меня и шепнула:

— Ты заслуживаешь счастья. Отец поступил подло, когда пообещал тебя этому дракону. Ты не должна жертвовать своей жизнью ради нашего будущего. Поэтому беги, беги как можно дальше.

Отстранившись, заглянула в глаза сестренке. В них были только понимание и сочувствие. Удивительно, но это юная девушка знала меня лучше, чем наши родители. Лилия была мне самым близким человеком на свете, и расставаться с ней мне не хотелось. Еще раз, крепко обняв ее, призналась: