— Леди Оливия, — объявил распорядитель вечера, и я стала осторожно спускаться по ступенькам. Отец начал подниматься мне навстречу. Мы встретились где-то на середине лестницы.

— Дочка, ты красавица, — шепнул он и, взяв за руку, сжал мою ладонь. — Все будет хорошо.

А затем мы вместе продолжили спускаться по ступенькам. Поравнявшись с лордом Килли, согласно обычаю остановились. Сейчас должны были прозвучать традиционные фразы, после которых помолвка будет официально заключена.

— Ах-и ми рацон, — произнес дракон, ритуальную фразу на древнем языке его расы, сообщая всем присутствующим о добровольном согласии назвать меня своей невестой.

— Во имя жизни и продолжения рода отдаю свою дочь в жены лорду Эмилю Килли и даю согласие на брак, — торжественно произнес отец в ответ.

Дракон осторожно взял меня за руку и дежурно улыбнулся:

— Моя дорогая Оливия…

Гости стали аплодировать, и тут папа тихо произнес то, чего я от него совершенно не ожидала:

— Берегите мою дочь, лорд.

В ответ Эмиль просто кивнул, а потом повел меня в бальный зал, где уже были накрыты столы к торжеству… Мы остановились у колонны, ожидая, когда распорядитель зала пригласит занять присутствующих свои места. К нам подходили то одни, то другие малознакомые люди, желали счастья, денег, высказывали другие пожелания.

Я осторожно оглядывалась по сторонам, отмечая, что гостей невероятно много. Они рассматривали меня и Эмиля, перешептывались, явно обсуждая нас.

— Что-то не так? — уточнил мой жених.

— Я думала приглашенных будет меньше.

— Насколько понимаю, многие явились целыми семьями. Местным не терпится обсудить нашу пару. Но, моя милая Оливия, могу тебя успокоить — на нашей свадьбе такой толпы не будет.

Я удивленно посмотрела на него, и он пояснил:

— В день твоего рождения соберётся только твоя семья, и мы отпразднуем нашу свадьбу по человеческим законам.

— А ваша семья?

— Ваша? — Эмиль сжал мою руку и, наклонившись, шепнул. — Еще раз услышу «вы», поцелую.

Я ошеломленно посмотрела на него, а он усмехнулся:

— Поверь так и будет, и огромное количество гостей меня не смутит. Поняла?

— Да, — поспешила ответить я, понимая, что дракон совершенно не шутит. Эмиль довольно улыбнулся и приобнял меня за талию, будто случайно погладив по ягодицам. Я невольно покраснела и тут же услышала:

— Мне нравится, как ты смущаешься.

— У тебя совесть есть? — тихо поинтересовалась я. — На нас все смотрят.

— Пускай завидуют, — послышалось в ответ, а затем мой спутник рассмеялся.

Хотелось многое ему сказать, но тут распорядитель вечера, предложил занять места согласно расставленным табличкам, и мужчина повел меня в центр зала, где для нас был накрыт отдельный стол.

— Прошу, — Эмиль отодвинул стул, и когда я садилась, не упустил возможности погладить меня по спине через разрез платья. А затем занял место рядом со мной.

— Прекрати, — прошипела я, недовольно посмотрев на жениха.

— Что-то не так? — он ослепительно улыбнулся.

— Будто ты сам не знаешь, о чем идет речь, — опустила взгляд на свою тарелку, чувствуя, как пылают щеки. Чтобы как-то скрыть смятение, схватила со стола бокал с вином и сделала глоток.

— Милая Оливия, — дракон положил руку на спинку стула и кончиками пальцев погладил меня по обнаженному предплечью. — Ты в этом платье выглядишь просто восхитительно, а к моим прикосновениям привыкай. Конечно, есть договор между мной и твоим отцом, который ограничивает меня в некоторых действиях до свадьбы, но в нем ничего не сказано об объятиях и поцелуях. Я уже считаю время до того момента, когда смогу тебя назвать своей женой…

Поставив бокал на стол, повернулась к жениху и столкнулась со смеющимся взглядом дракона. Лорд Килли откровенно забавлялся и даже особо этого не скрывал.

— Ты издеваешься? — ахнула я, осознав, что все время Эмиль просто надо мной подшучивал.

— Нет, — качнул головой он и, взяв мою руку, прикоснулся к ней губами. — Каждое мое слово — правда, но зато ты перестала нервничать и совершенно забыла о гостях и о том, что они нас обсуждают.

Я повернулась к залу и с ужасом поняла, что все пристально смотрят на нас, явно пытаясь разобрать, о чем мы беседуем.

— Посмотри, — Эмиль, чуть наклонившись, шепнул мне. — Они все сгорают от любопытства…

— Это ужасно, — вздохнула я. — Мы будто экспонаты на выставке искусств.

— Твой отец настоял на роскошной помолвке, — заметил дракон. — Людям свойственны такие чувства, как хвастовство, любопытство, зависть. В свой короткий век они могли бы просто наслаждаться жизнью, но нет, их больше интересуют сплетни и слухи.

В голосе лорда звучало некоторое пренебрежение. Было понятно, что он довольно презрительно относится к людям. Мне стало неприятно, и я не удержалась от колкости:

— Если это все так, зачем тебе нужна жена-человек?

— А ты сама этого не знаешь? — веселье моментально исчезло с лица моего собеседника, а в голосе появился холод. — У тебя есть то, что мне необходимо.

— Ну да, — горько усмехнулась я. — Всемогущему лорду необходима моя жизнь…

В зале моментально стало холодно. Серебряные приборы в руках мужчины покрылись тонкой коркой льда. Дракон был в ярости, но ведь я сказала правду.

Присутствующие гости испуганно замолчали, многие дамы побледнели. Мама вскочила со своего места, как, впрочем, и отец. Они смотрели на нас, не решаясь подойти.

— Ты пугаешь приглашенных людей, — прошептала я, чувствуя, как холод проникает под кожу, заставляя меня дрожать. Тонкое платье совершенно не спасало от морозного воздуха.

— Вот поэтому на нашей свадьбе не будет посторонних, — выдохнул Эмиль, делая большой глоток вина. В зале стало заметно теплее.

Отец подал слугам знак рукой, и они моментально распахнули окна, запуская теплый летний воздух в зал. Гости стали перешёптываться, бросая в мою сторону жалостливые взгляды. Думаю, теперь каждый присутствующий понял, что меня ожидает в будущем.

Эмиль взял бутылку вина со стола, полностью наполнил мой бокал и почти приказал:

— Пей.

— Не хочу, — покачала головой. — Надо сохранить ясность ума. Вечер только начался, нам предстоит общаться с гостями, а еще будет первый танец, наставление родных.

— Пей, иначе заболеешь, — настоятельно произнес лорд.

— Нет.

— Оливия, если ты не выполнишь мою просьбу, это вечер закончится прямо сейчас. Обещаю, — в голосе дракона зазвучала угроза.

— Но традиции, — бросила на него испуганный взгляд.

— Мне неинтересны традиции. Твое здоровье важнее всего, да и потом, я рядом и не дам совершить оплошность, если вино вдруг вскружит тебе голову.

Стало понятно, что лорд Килли не шутит, и если я сейчас не сделаю так, как он велит — будет грандиозный скандал. Посмотрела на бледную маму, настороженного отца и остановилась взглядом на Лилии, и тут ко мне пришло осознание, что громкий общественный скандал навсегда испортит репутацию нашей семьи, а значит, к ней не посватается ни один молодой человек из приличного рода. Своей младшей сестренке я желала счастья, и только ради нее решила послушаться своего жениха.

Глоток, еще один, еще… Я поставила бокал на стол, когда он опустел.

— Доволен? — ехидно поинтересовалась у дракона.

— Да, — улыбнулся он. — Теперь ты точно не заболеешь. А еще, милая Оливия, совет на будущее — никогда не зли меня, это может плохо закончиться.

— Плохо закончиться — это я превращусь в ледяную статую?

— Ты невыносима, — дракон, встав, протянул мне руку и сообщил. — Думаю, нам пора открыть танцевальную часть вечера.


Конец ознакомительного фрагмента

Если книга вам понравилась, вы можете купить полную книгу и продолжить читать.