Но вообще-то она не могла не признаться, что в настоящий момент жизнь в Ридли-Хиллз была для нее нелегкой, поскольку она сильно осложнялась присутствием Анжелы и отсутствием Марни. Она постаралась отогнать тревожную мысль, что у нее будет всего три-четыре часа, чтобы поспать, а потом ей надо будет опять готовить мужчинам завтрак, и сумела-таки стойко улыбнуться, прощаясь с Дженни и ее кузиной и поздравляя их с успешным завершением вечера.

— Бай-бай, Лу. Спасибо, что помогла нам в начале. Очень рада, что тебе понравилось. Мы тебе скоро позвоним. Вези-ка ее домой, Аллан, будь умником. Мы здесь сами все приберем. Бедняжка, похоже, просто умирает от усталости.

Очень даже похоже на то, весело призналась себе Лу, ковыляя к машине.

Аллан помог ей усесться и, перегнувшись через нее, достал с заднего сиденья термос с кофе.

— Я подумал, нам сейчас кофе весьма кстати, — объяснил он. — Там, на складе, была такая толчея, правда? Да и чашек на всех не хватило. Тебе чай достался?

Лу покачала головой:

— Только апельсиновый напиток. Но я в это время танцевала с тем молодым парнем со станции по продаже скота. Он был такой заводной, и мне было так жарко, что я и думать не могла выпить что-то горячее. А вот сейчас не откажусь. — Лу глубоко тронула его заботливость, и она сказала об этом Аллану.

Юноша взглянул на ее бледное лицо. Неестественный свет от приборной доски особенно подчеркнул усталость девушки. Даже не спрашивая, он плеснул ей в кофе щедрую порцию виски и только потом протянул чашку.

— Мне кажется, Лу, они заставляют тебя там слишком много работать. Ты можешь подольше поспать утром? Может, мисс Пул приготовит за тебя завтрак? Она мне почти что обещала.

— Посмотрю, — уклончиво ответила Лу. Она не могла себе представить, чтобы Анжела решилась на такое. Но надо признать, в последнее время та казалась переполненной добрыми намерениями. — Знаешь, я вовсе не такая хрупкая, как кажется, и мне правда очень понравился сегодняшний вечер, Аллан. Подумать только, что скажет моя сестра Нора, когда прочтет, как я езжу на танцы куда-то за тридевять земель в шерстехранилище. Спасибо за чудесный вечер. — Она вернула чашку. — Я могла бы теперь начать вечер сначала, — засмеялась Лу.

Радость осветила приунывшее было лицо ее спутника. Он убрал термос и фляжку, и они принялись обсуждать самые интересные моменты прошедшего вечера.

— Какой необычный старик — тот, с бородой, который играл на скрипке!

— Да, правда? Это Арти Уилсон. Он в здешних местах — человек легендарный. Живет один в полуразрушенном жестяном домике возле старых разработок на речушке и большую часть времени моет породу — ищет золото. Убежден, что здесь можно добыть много. Если повезет. Изредка он действительно находит небольшие самородки, но не верит, что это все, что здесь есть. О его прошлом почти ничего не известно. Но похоже, он человек весьма образованный. В его домишке, говорят, полно книг, и притом очень серьезных, даже философские трактаты в дорогих переплетах есть.

— Как любопытно! И лицо у него очень интересное. По-моему, художник был бы в восторге от этих скалисто-резких черт лица и орлиного носа. А как Дженни забавно придумала — угадывать, кто сколько весит, и проверять на весах для шерсти, правда, Аллан?

— Ага, было смешно. Пенни сказала, что эта идея принесла больше всего денег. Они собрали больше пятидесяти долларов, а брали десять центов за взвешивание! И это чистый доход, потому что все призы победителям кто-то спонсировал.

— Дженни молодец, что вызвалась первой.

— Да, она славная, наша Джен. И мне кажется, она явно занижала вес полных девушек, когда пыталась угадать, — из такта.

Лу рассмеялась:

— Она прелесть! И совсем не обижается, если над ней посмеиваются. Мне повезло, что я подружилась с Дженни и Пенелопой.

Аллан прикоснулся к ее руке.

— Надеюсь, я тоже в этом списке, — сказал он небрежно и тут же убрал руку, чтобы снизить скорость: автомобиль начал пересекать реку по одному из бродов.

Благодаря этому Лу могла не отвечать: машина медленно прыгала, скользила и тряслась по мокрым валунам в русле потока. Последний всплеск, потом колеса пробуксовали по грязи на берегу, и они снова выехали на небольшой подъем.

И тут, оказавшись на ровной поверхности, машина начала дергаться. Двигатель замолк, снова заработал… и заглох окончательно. Пробормотав проклятие, Аллан стал крутить ручку зажигания, но безрезультатно.

— Минуточку. — Его голос звучал успокаивающе.

Он выскользнул из машины, и Лу увидела, как его русые волосы на мгновение позолотил свет фар. Он скрылся за поднятым капотом. Прошло совсем немного времени, Аллан опустил капот, захлопнул замок и вернулся к Лу.

— Не волнуйся, — улыбнулся он ей. — Распределитель немного намок. Наверное, промоина была глубже, чем я думал. Извини, Лу. Это нисколько не серьезно, но нам придется немного подождать. Ничего?

— Конечно, ничего, — мягко отозвалась девушка. Она опустила стекло и высунулась из машины, прислушиваясь. — Чудесное впечатление, звук бегущей воды в темноте, правда? — Лу мечтательно вздохнула. — И ты только посмотри на чудесные силуэты эвкалиптов на фоне темного неба!

— Я предпочитаю смотреть на тебя, Лу…

Девушка повернулась и тут же оказалась в объятиях. Его глаза были так близко, и в них было столько обожания и затаенной страсти, что казалось, можно раствориться в океане искреннего чувства. Аллан отчаянно потянулся к ней и стал целовать с решительной властностью. Это было так не похоже на наивного юношу, с которым, как Лу казалось, она была хорошо знакома.

— Аллан, прекрати! Я…

Слабый возглас заглушил еще один страстный поцелуй. Чем больше она сопротивлялась, тем сильнее сжимал ее Аллан в объятиях. И Лу перестала противиться.

От изумления и испуга она покрылась холодным потом. Лу чувствовала безнадежную слабость. Наконец его губы немного отстранились. Теперь она была грубо прижата к его рубашке и смогла разобрать ласковые слова, которые бормотал Аллан, зарывшись лицом в ее волосы.

— Лу… дорогая… дорогая моя, любимая Лу. Ты же знаешь… я люблю тебя, Лу. Ты должна выйти за меня замуж, счастье мое. Я жить без тебя не могу… Господи, как я тебя люблю!.. И теперь я знаю, что и ты меня любишь, моя чудесная, робкая, нежная девочка… Скажи мне это, Лу. Скажи, что любишь меня!

Лу оттолкнула его дрожащими руками:

— Аллан, я не люблю тебя… Это совсем другое… Пожалуйста…

— Конечно, ты любишь меня. Я знаю, что любишь. Не стесняйся этого, пожалуйста, дорогая. Я теперь знаю, что ты чувствуешь на самом деле.

В порыве ликующей радости юноша вновь попытался ее поцеловать. Лу, почувствовав нарастающую в нем волну страсти, собрала все силы:

— Аллан, прекрати! — В ее словах звучало резкое отвращение, смешанное со страхом. — Прекрати! Я не люблю тебя, не люблю, не люблю! Неужели ты не понимаешь? Не люблю!

Она просто кричала, уже не думая о том, что причинит ему боль, слишком потрясенная и испуганная, чтобы выбирать слова помягче.

Аллан, который, казалось, наконец услышал ее, разжал руки и испустил дрожащий стон. Он походил на обиженного, удивленного щенка, которого хозяин наказывает непонятно за что.

— Но, Лу, ты же должна любить меня! Должна!

— Мне… мне очень жаль, Аллан, — прошептала Лу. У нее на глаза навернулись слезы, как ни старалась сдержать их.

— Лу, не плачь, радость моя. Не надо плакать. Я не хотел тебя пугать. Если ты не любишь меня сейчас, то полюбишь со временем, дорогая. Пожалуйста, прости меня, сердце мое. Я ведь не хотел тебя обидеть, правда. Я думал, что могу не спешить, но, честно говоря, когда мисс Пул сказала, что на самом деле ты…

Он неожиданно замолчал, увидев, как его слова подействовали на девушку. Аллан почувствовал, как напряглось ее худенькое тело, и был поражен сдержанно-ледяным голосом:

— Мисс Пул? Анжела? Какое она имеет отношение?..

— Лу, не говори так. Я вообще не должен был называть ее имя. Я… я обещал… И… она хотела как лучше. Это все ради тебя. Она подсказала мне. Она знает, какая ты робкая и застенчивая, дорогая моя, и она…

— Что она сказала?! — Лу уже не могла сдержать возмущения.

Она вспомнила, как эти двое стояли у окна гостиной и заговорщически переглядывались.

В голосе Аллана теперь звучала досада:

— Анжела сказала, что ты ко мне неравнодушна, очень. Просто ты стесняешься показать свое чувство. А с молодыми девушками так часто бывает — они просто боятся посмотреть любви в лицо. Еще она сказала, что мужчина должен взять инициативу… что ты ответишь взаимностью, если я буду вести себя властно и… Она посоветовала мне сегодня пойти в наступление и одержать победу.

Горечь разочарования, прозвучавшая в его словах, заставила девушку содрогнуться. Она вся дрожала от гнева. Но сердилась не на Аллана. К нему Лу испытывала только жалость и дружескую привязанность.

Он сидел рядом с ней, понурившись, немного обиженный, неуверенный в себе… Лу поняла, какой он еще неопытный, наивный, добрый и доверчивый. Бедный Аллан! Он поступил по-доброму — вернее, у него были добрые намерения. Он пригласил ее на танцы в шерстехранилище и даже потом захватил для нее кофе. Неожиданно Лу почувствовала себя старше Аллана, гораздо старше, чем совсем еще недавно, ушедшим вечером.

Она повернулась к юноше, утешающе стиснула его руку:

— Мне очень жаль, Аллан. Прости меня. Но ведь я не могу испытывать чувства, которых во мне просто нет. Ты же знаешь, сердцу не прикажешь. Но ты мне очень симпатичен, и я хочу, чтобы мы остались друзьями и… и забыли про сегодняшнюю ночь. По крайней мере, я собираюсь забыть. И мы должны постараться об этом никогда больше не заговаривать. И… Аллан, если ты не захочешь меня больше куда-нибудь приглашать, я пойму. Знаешь, может, так было бы и лучше — тебе надо ходить одному и знакомиться с другими девушками. По-моему, нам лучше сразу ехать домой, как только машина заведется. Как ты думаешь, долго еще не просохнет этот… как его?.. распределитель?

— А он вовсе и не намокал. — И в доказательство своих слов Аллан повернул ключ зажигания.

Лу старалась дышать глубоко и размеренно. От усталости и волнений у нее кружилась голова. Ее бросало в дрожь при мысли о беспардонном вмешательстве Анжелы в ее личную жизнь. Лу злилась на себя за то, что согласилась на поездку, огорчалась из-за Аллана — так легко дать себя провести!..

Ее обуревало так много чувств, и вдруг она вообще перестала что-либо чувствовать. Голова стала легкой, как пушинка от одуванчика. Наверное, это из-за виски, подумала девушка, ведь я к таким напиткам не привыкла. Из-за виски и из-за того, что мне сегодня пришлось пережить.

Наверное, Лу все-таки задремала, потому что, когда машина остановилась, она не сразу сообразила, где находится и почему. Потом, выпрямившись на сиденье и разглядев пустынную ленту дороги, залитую мощным светом фар, неподвижные, мрачные очертания деревьев и холмов на фоне бледных небес, усыпанных звездами, она уставилась на водителя. Холодок тревоги закрался в ее сердце.

Аллан громко ругался. На этот раз он прямо-таки сыпал проклятиями.

— Не смотри на меня так, дурочка. — В его грубости было что-то настолько братское…

Лу с трудом подавила смех искреннего облегчения.

— Что случилось? — спросила она.

— Сломалась, вот что случилось. И на этот раз по-настоящему. Уж не подумала ли ты, что я рискну разыграть поломку во второй раз?

Лу прикусила губу. Бедный Аллан! Можно ли винить его за то, что ему неприятно. К тому же он, конечно, устал, и не меньше, чем она.

Лу вылезла из машины и подошла к капоту.

— Пожалуйста, разреши я помогу.

Она чувствовала полную беспомощность, но нотки сочувствия в ее голосе, наверное, проняли молодого человека.

Аллан усмехнулся:

— Спасибо, Лу. Да, помоги. Достань, пожалуйста, фонарик из машины и посвети мне вот здесь.

Лу послушалась, радуясь, что может быть полезной. Она не знала, сколько времени держала фонарик, глядя, как Аллан отчаянно перебирает провода.

Постепенно небо окрасилось первым легким румянцем рассвета, розовеющим в обещании нового жаркого дня. Но Лу дрожала в своей тонкой вязаной кофточке, поскольку воздух еще был по-ночному прохладным, что характерно для этой страны. Время от времени она встречалась взглядом с Алланом и старалась, чтобы ее руки, держащие фонарик, не дрожали. Ему и так хватало забот…

К тому времени, когда они наконец добрались до усадьбы, Лу уже легко могла разглядеть в быстро разгорающемся свете дня, что часы показывают половину шестого утра. Боже праведный! Осталось всего три четверти часа до завтрака! Ей надо неслышно пробраться в дом, переодеться в рабочий халатик и пройти на кухню. Ложиться в постель уже не имеет смысла — ей предстоит испечь булочки и пожарить отбивные на завтрак.

Лу тихонько шла по тропинке к дому. Аллан с твердым намерением, по крайней мере, закончить свидание по всем правилам приличия настоял на том, чтобы проводить ее до веранды, и теперь шел рядом, держа ее под локоть. Они решили выйти из автомобиля подальше от дома, чтобы не перебудить всех.

Однако оказалось, что эта мера предосторожности была излишней. По крайней мере, один обитатель дома уже проснулся. Или не ложился?

Взгляд Лу никак не мог оторваться от безупречно начищенных ботинок на самом верху лестницы. Но она заставила себя поднять полные трепета глаза на аккуратно выглаженные брюки, затем на защитного цвета рубашку с расстегнутым воротом и, наконец, остановила взгляд на суровом лице Стивена Брайента. Похоже, он провел бессонную ночь. Глубокие складки залегли в уголках его губ, а серые глаза, цепко следящие за Лу и Алланом, нерешительно застывшими на дорожке прямо перед ним, источали презрение и непреклонность.

Лу послала ему робкую улыбку, которая угасла, едва успев родиться, в уверенности, что Стив ее оттолкнет. Не было ответного тепла в выражении жесткого лица Стива, бледного, несмотря на загар, от усталости. А может, от гнева.

У Лу подогнулись колени, сердце бешено заколотилось. О небо, ну почему он так на нее смотрит? Она знала, что волосы у нее растрепались, с губ давно уже стерлась помада, а глаза наверняка потускнели от усталости. К тому же она никак не могла успокоить дрожь, пробравшую ее вновь. Первые слабые лучи бледного утреннего солнца, ласкающие спину, тоже не могли согреть. Девушка знала, что Стив заметил ее состояние, как и остальные детали.

Все мысли Лу куда-то улетучились. Осталось только чувство возмущения от презрительного осмотра, какому он ее подверг. Но сказать ей было нечего.

В конце концов он сам нарушил молчание:

— Доброе утро, мисс Стейси. Надеюсь, вы приятно провели ночь вдали от дома? — Потом он соизволил перевести взгляд на Аллана: — Надеюсь, вы приготовили достаточно убедительную причину, по которой вернули свою спутницу, — Стив демонстративно взглянул на часы, — почти без двадцати шесть утра?

Аллан отдернул руку от локтя Лу и нерешительно кашлянул:

— Мне очень жаль, сэр… искренне жаль. Видите ли, мы… у нас что-то случилось с машиной по дороге домой.

— Правда?!

Столько сарказма было в его вопросе, что Лу невольно ринулась на защиту Аллана, хотя сначала твердо решила молчать.

— Да, — возмущенно отозвалась она, — правда! Когда мы переезжали через реку, распределитель намок, и…

— Распределитель намок? — Стив невесело рассмеялся. — Милая моя, придумайте-ка что-нибудь получше. Если бы вы хоть немного разбирались в двигателях, то знали бы, что сейчас воды в реке не хватит утопить цыпленка, а не то чтобы намочить распределитель!

Бледность Лу сменилась густым румянцем. Сдавленный возглас Аллана подсказал, что она только ухудшила ситуацию. Теперь на лице Стива читалось открытое недоверие. Он злобно взглянул на Аллана:

— Конечно, я не знаю, где вы пересекали реку. Ясно только, что вы возвращались длинным путем. Но если вы пользовались обычными местами переезда, распределитель никак не мог намокнуть. А если вам захотелось испробовать автомобиль в более глубоком месте, то, надо полагать, вы знаете, что сначала необходимо снять приводной ремень вентилятора? Я не могу поверить, что два года работы джакеру у Брауна не научили вас, Йетс, хотя бы этому!

Аллан мучительно покраснел и потупился.

— Это не распределитель, сэр, — смущенно пробормотал он, — а свечи. По крайней мере, машина заработала, когда я их все прочистил.

Стивен Брайент презрительно захохотал:

— Так, Йетс. Мисс Стейси говорит, что дело в распределителе, вы бормочете про свечи. Хоть бы заранее договорились для правдоподобности. Или вы решили, что никто не заметит, как вы возвращаетесь после восхода солнца? Вы не подумали, что о вас могут волноваться? Беспокоиться, вдруг с вами что-то случилось? — Гнев вырвался наружу, слова звучали хлестко, как удары кнута. — А что до вас, мисс Стейси… я думал, вы ответственнее. Я думал…

— Стив! Дорогой, из-за чего весь этот шум?

Прохладный медовый голос донесся из дальнего конца холла. Сетчатая дверь открылась, и на пороге появилась Анжела — спокойная, свежая и воздушная в облаке многослойного шифона нежно-малинового цвета, присборенного вокруг кистей и шеи. Даже совершенно ошеломленная Лу не могла не заметить, что ни один волосок не сбился в ее прическе. Губы Анжелы были чуть тронуты нежной розовой помадой, тончайший слой пудры придавал ее и без того безупречной коже лица прозрачную свежесть.

Уж она-то никогда не поставит себя в неловкое положение, не пропустит момента заговорить, не собьется в словах.

И сейчас Анжела очаровательно надула губки и коснулась руки Стивена тонкими пальчиками.

— Что за манера кричать в такую рань! — шутливо укорила она его. — Тебя слышно чуть ли не в Сиднее. А может, и дальше. Ой, Стив, да ты и правда сердишься! Не будь слишком строг с юными голубками. Я не могла не услышать, о чем вы говорили, и мне кажется, ты воспринял все чересчур серьезно.

— Вот как, Анжела? Интересно узнать, почему ты так считаешь.

Стивен не сбавил тона, и Лу даже в этой критической ситуации не могла не почувствовать удовольствия оттого, что ласковое прикосновение Анжелы к его руке явно не возымело того эффекта, на какой та рассчитывала. Столичная девушка отдернула руку, изящно пожала плечиком и развела руки в притворном отчаянии.

— Ну, ми-и-илый, — шутливо спросила она, — разве необходимо объяснять тебе, как маленькому? Разве ты не помнишь, каково быть молодым, Стив? Молодым и влюбленным? Нечего расспрашивать об авариях по пути домой — это нетактично. Пожалуйста, не пугай больше бедного Аллана, будь умницей. Видишь, он устал, и ему еще долго ехать до дому. Что касается Луизы… Нехорошо заставлять ее стоять на улице. Конечно, она прекрасно провела время, но теперь это на ней сказывается, разве не видно? Мы, девушки, после таких развлечений всегда хуже выглядим, правда?

Анжела подняла ладошку, блеснув перламутровыми ноготками, поправила и без того безупречную прическу, улыбнулась Лу, а потом Аллану. Тот не мог заставить себя встретиться с ней взглядом, и неудивительно. Бедный мальчик, подумала Лу. Каким дураком его выставила Анжела. И ведь она прекрасно знала, что может рассчитывать на его деликатность, которая не позволит ему разоблачить гадкий поступок обманщицы.