— Еще раз повторяю: это тебя не касается! — Бэтани рявкнула так резко и неожиданно, что Вив дернулась.

На глаза навернулись слезы, сердце разрывала и жгла обида. Она не ожидала от сестры недомолвок и пренебрежения.

* * *

Вивьен проснулась от кошмара. Она вспомнила, как поссорилась с сестрой. Это случилось примерно за месяц до того, как ее забрали. С тех пор они постоянно были на ножах. Бэт часто огрызалась, уходила от вопросов, сбегала от Вив на работе, не появлялась дома.

Они толком не помирились и не поговорили. Вивьен все бы отдала, чтобы увидеться с сестрой снова.

Девушка потянулась в кровати и отправилась в ванную — чистить зубы. Солнце еще не встало над лесом, однако уже пора собираться на завтрак. Такова теперь ее новая реальность. Академия вместо фабрики. Вивьен на удивление быстро привыкла к ней.

Глава 6

— Вы все-таки почтили нас своим визитом, графиня, — отчеканил Томас Биен, стоя в тени густой дубовой кроны. Он даже вышел в сад, чтобы встретить ее первым. — Давайте пройдемся.

Эбигейл сухо кивнула. От оранжереи к ним спешил человек в белом. Графиня специально пошла в обратную сторону, чтобы подольше избежать неприятного общения. Тропинка виляла вглубь пейзажного парка, огибая трогательные скульптурки нимф и дриад — сохранившейся редкости в эпоху Империи. Хотя других времен люди уже и не помнили, полюбоваться памятниками старины удавалось немногим.

— Что стряслось, Томас? Мне нечего сказать. Вам следовало приехать в академию и ввести меня в курс дела.

— Поведайте о новых ученицах. Им нравится в академии? Первые успехи и все такое прочее, всякое вдохновляющее…

— А когда меня спросят, где остальные?

— Логистические проволочки. — Он неопределенно пожал плечами и хмыкнул.

— Что? Томас, объясните мне, что творится! — вскипела Эбигейл.

— Прошу вас, графиня, злость вам не к лицу. Барт, Грос, Либхарт и одна Деви на месте. Луиза, как вы и хотели, осталась учиться дальше. Объяснения — на вашей совести, дорогая.

— А еще пятеро?!

Мужчина в белом нагнал Биена и графиню.

— Левикот, а вы как раз вовремя, — просиял Томас. — Кстати, как обстоят дела?

— Что ж, Абелию Пеловер и Даниэль Вон удалось найти. Через несколько дней их можно будет транспортировать в академию.

— Что с ними? — забеспокоилась Эбигейл.

— Все в порядке, несколько синяков, у первой ребро сломано. Держу пари, она быстро восстановится под вашим чутким контролем.

Левикот нахально ухмылялся, Биен не повел и бровью.

— Как ей пилотировать с переломанными костями? — вскричала графиня.

— Начинаете с хороших новостей, это приятно, — рассмеялся Томас. — Кости срастутся. Через месяц посадите в самолет вместе с остальными.

— Насчет Розалин Дюфуа, — продолжил Левикот. — Нам почти удалось договориться с ее родителями. Дюфуа влиятельны, они будут сегодня на приеме. Графиня де Локк… — он посмотрел с презрением, — …должна их очаровать. Отец Розалин — министр, если вы уверены, что забрать их дочь вам не аукнется, — я умываю руки.

— Графиня позаботится о девочке, — Томас не дал Эбигейл вставить ни слова. — Она в надежных руках.

— Знаю я, что за руки. Если с девчонкой что-то произойдет, кого-нибудь вздернут.

— Что бы с ней ни случилось, — пожал плечами Томас, — на то воля императора.

— Как хотите, — Левикот спорить не стал. — А дальше новости похуже. Бэтани Деви найти не удается. Мы пытаемся воздействовать на мать, но пока безрезультатно.

— Воздействовать как? — нахмурилась еще сильнее Эбигейл.

— Вам не стоит и думать об этом, дорогуша.

— Девочка наверняка будет спрашивать о семье.

— Натяните улыбку пошире.

— А последняя? — поторопил Биен.

— Анна Консис умерла в больнице. Врачи пытались ее спасти, но удар оказался слишком сильный. Не стоило убегать от рекрутеров.

— Вы позаботились о свидетелях? Что с врачами?

— Моя команда все подчистила сразу. Нас в том городе вовсе не было. Родители переехали. Всякое бывает, сами понимаете.

— Хорошо, — одобрил Томас. — Пеловер и Вон в презентабельном виде?

— Будут через пару дней.

— Графиня, запланируйте фотографирование и подготовьте статью. Допустим, через пять дней. Напишите, что все девочки только прибыли в академию и очень довольны. Цветут и пахнут, так сказать.

— Томас, позвольте мне вернуться к работе? Я не смогу сегодня выступить.

— Нонсенс! Вы должны рассказать, что отбор завершен…

— Это было в прошлый раз.

— Дюфуа ждут встречи. Я верю, вы их очаруете. Пойдемте к оранжерее, несомненно, уже подают чай.

* * *

— Дорогие друзья! — начала Эбигейл, испытывая острое чувство дежавю. — Я рада приветствовать вас здесь сегодня. Для меня огромная честь поделиться с вами результатами проделанной работы. Наши авиатрисы успешно атакуют позиции противника, тем временем для академии отобрана новая группа учениц. Уже известны имена восьми девочек, которые скоро приедут в наши дружественные стены. Спустя два-три месяца, благодаря инновационной программе лучших профессоров, они сядут за штурвалы самолетов и отправятся на задания. Мы ожидаем увеличения зоны поражения на сорок процентов и более. Как доложил военный совет, через месяц после выхода на службу второй группы авиатрис у нас появится реальный шанс оттеснить Лерийскую Республику и освободить земли Дрен и предгорья Карлипхен на западе. Ура, друзья мои! Победа за нами!

— Немыслимо! Невероятно! — раздалось в оранжерее.

Эбигейл склонила голову набок. На такой встрече не появлялись особенно важные персоны. Здесь лишь маленький светский пикник. Дамы в платьях не столь пышных, как для бала, не усеянные драгоценностями, — словно поблекшие на фоне окружающей их зелени. Чересчур бледные, чтобы казаться здоровыми.

От липких взглядов собравшихся — знатных гостей и даже прислуги, снующей туда-сюда, — было тяжело дышать. Графиня отогнала от себя неприятную, бессмысленную тревогу и поискала в толпе родителей Розалин Дюфуа. Врать кому-то в лицо, пожалуй, самое сложное задание на сегодня.

Эбигейл повторила про себя, как лозунг: «Я буду защищать девочек столько, сколько смогу». Когда она могла быть честной хотя бы с собой, совесть ее успокаивалась.

— Почему восемь девочек? Вы говорили, что готово десять самолетов.

— К сожалению, не каждая может пилотировать истребитель. Мы подождем еще месяц и проведем отбор среди тех, кому исполнится шестнадцать.

— Вы полагаете, что сумеете отобрать новеньких так скоро?

— Вы работаете над тем, как подогнать больше кадетов под ваши требования? — снова раздалось из зала.

— Безусловно. Прогресс никогда не стоит на месте. Мы планируем наращивать как темпы отбора, так и темпы строительства истребителей.

Под стеклянной крышей царили влажность и духота. Солнце прогрело оранжерею, создавая эффект парника. Среди клумб били фонтанчики, наполняя влагой воздух для диковинных растений из-за моря. Дышать было тяжело, казалось, вокруг расползается удушливый запах — хотя это всего лишь мокрая земля и преющая листва.

Уже распустились орхидеи — без аромата, но с необычными, яркими цветками. Чудный повод собраться и послушать о кадетах, самолетах и войне.

Дамы вальяжно обмахивались веерами и закатывали глаза.

— Спасибо за внимание, — подвела итог Эбигейл и отошла в сторонку, к ней тотчас подоспел Биен.

— Графиня, я разочарован. Говорить, что мы не нашли десять девочек!

— А что я должна сказать? — зашипела Эбигейл.

— Что угодно! Нам урежут финансирование, если будет меньше пилотов.

— Я пообещала, через месяц найти еще.

— А если нет? — почти шипел советник, но пока оставался сдержанным.

— Значит, соврем. Не привыкать.

— Графиня! — голос Томаса зазвенел в попытке ее напугать. — Вместо двадцати пилотов у нас двенадцать!

— Лучше контролируйте своих цепных псов — рекрутеров, заодно проверяйте тех, кто строит самолеты, а у меня над душой не стойте, Томас, — Эбигейл не дрогнула. — Я подготовлю пилотов.

К ним подошла статная пара. Высокий мужчина и женщина в роскошном светло-лиловом платье.

Биен напрягся.

— Министр Дюфуа, баронесса, как я счастлив вас видеть! — тут же просиял он. — Позвольте представить графиню Эбигейл де Локк, директрису академии.

— Я знаю, кто она, — сморщила носик баронесса. — Помню ваших родителей, милочка. Но на вас мне не доводилось поглядеть ни разу.

— Много работы, баронесса, — Эбигейл почтительно присела в реверансе.

— Похвально, вы с детства были дикарочкой. Юджин убедил нас вверить вам Рози. Надеюсь, не пожалею о решении, которое далось мне с таким трудом.

— Конечно, нет, баронесса. Уверяю…

— Да-да, сто раз слышала о полной безопасности. Хочу, чтобы вы гарантировали нам с дочерью переписку.

— Мы отправляем корреспонденцию дважды в неделю. К сожалению, получать почту извне запрещено ради безопасности девочек.

— Немыслимо!

— Послушайте, баронесса, — вмешался Биен, — только представьте себе, если на почте террористы вскроют ваш конверт и подсыплют яд.

— Мы можем отправлять курьера.

— Но вдруг его подкупят?

— Что ж, графиня де Локк, — нарушил хмурое молчание министр. — Старший сын не пожелал идти на военную службу, Рози же, напротив, изъявила желание. Она жаждет воинской славы. Я полагаюсь на вас, надеюсь, что дочь вернется в целости и сохранности, потешит амбиции, а после удачно выйдет замуж.