Когда я сделала еще несколько вкрадчиво-несмелых шагов и опустила руки на балконные перила, меня встретил только на удивление легкий ветерок, принесенный откуда-то снизу. Он ласкал кожу, разбрасывая в стороны спутанные пряди волос с лица, двигаясь по-настоящему завораживающе. Каждый порыв ветра одновременно и не зависел от других подоспевших перед последующим, и переплетался с ними, преследуя какую-то незримую цель.

Подарив плечам последний теплый поцелуй, игривый ветер пронесся мимо меня. Трепещущее колебание воздуха вернуло взгляд к простирающимся передо мной широтам.

Передо мной предстал изящный узор вырезанных в камне извилистых тропинок. Над ними скоплением длинных остроконечных башен вырастали дома и торговые лавки, как будто все здесь постоянно тянулось к звездам, соперничало между собой, кто и чей небесный свет притянет ближе. На другой стороне долины еще одно массивное здание возвышалось над остальными. Вместо протянутых ввысь пиков, которые вырастали из крыш других башен, свет ярких звезд у массивного строения ловил огромный стеклянный купол. Вокруг него вращалось странное металлическое устройство, внутри которого изогнутые стеклянные грани преломляли свет, рассеивая его по крышам расположившегося внизу города.

И за пределы города, и за пределы гор… Но был ли предел?

Звездные лучи тянулись во все стороны, постепенно сливаясь с окраинами города и камнем, из которого он был вырезан, становясь со стенами единым, нерушимым целым.

На меня снова налетел легкий ветерок и, устремившись в небо, унес с собой горевший внутри меня огонь. Ища опору, я посильнее сжала перила. Я ощущала, как погружалась во тьму, хоть и смотрела на искрящийся светом город внизу.

Сбежать ли прямо сейчас? И куда же я собиралась бежать?

Снова всему происходящему суть — обман.

Вот почему Сирен сказал, что я свободна и могу уйти.

Незачем ведь запирать меня, когда мне и пойти-то некуда.

В Аварате я хотя бы могла представить, где искать выход: мост в лесу, где находилось место для портала между мирами, — и пусть на самом деле совершить переход в одиночку у меня бы не получилось. Но это не имело значения. Само осознание того, что выход существует, вселяло в меня искру надежды, какой бы маленькой она ни была.

Но здесь… Здесь же последний ее тлеющий уголек унесло ветром.

Я была в ловушке в мире фейри, запутавшись в сетях коварства еще сильнее, чем прежде.

Эхо шагов донеслось со двора всего на мгновение позже. Мягкая ткань рукава Сирена коснулась моей руки, когда он остановился рядом. Он потянулся ко мне, и сердце на секунду сжалось, но как только наши руки встретились, я вся напряглась и оттолкнула его.

Его взгляд скользнул вниз, а бледные губы тронула едва заметная улыбка, как будто я его смешила.

— Ну хоть желания вытаскивать тот кинжал поубавилось.

Я поджала губы.

— Не испытывай судьбу. Я же могу и передумать.

— Этого я и добиваюсь.

Мои глаза сверкнули застывшим блеском сконцентрированного внимания: его серебристые волосы впитывали сияние звездной ночи. Как бы мне ни хотелось отвести взгляд, на этот раз я заставила себя этого не делать. Вдали от двора он выглядел мягче. Вдали от бдительных, ожидающих взглядов, которые давили на него с той же силой, с какой давили и на меня.

Назойливое желание ударить его исчезло, и моя суть притягивалась уже к сути его, не побуждая отвернуться.

Сирен бесспорно великолепен, и не как все фейри, а по-своему.

Я заставила себя отвлечься от него, переведя внимание на пустой дверной проем позади нас.

— Почему у ворот нет стражи?

— А зачем бы им здесь стоять? У нас тут нет врагов. Точнее, больше их нет.

Он протянул руку, но замер, так и не дотронувшись до моей.

— У тебя здесь нет врагов, Делфина.

Я ощущала пространство между нашими пальцами так же остро, как и желанное прикосновение, которого не случилось. Кожу покалывало, кончик мизинца сковала легкая судорога — так мне хотелось сократить расстояние между нами.

Но вместо этого я задала вопрос, который не давал мне покоя с того самого момента, как я вместе с ним пересекла границу миров.

— Почему ты не отвел меня в Алдерию?

— Я привел тебя туда, где ты должна быть.

Наверное, он заметил, как сжалась моя челюсть, потому что не дал мне времени перебить его.

— Здесь твое место, Делфина, — настоятельно сказал он. — Здесь, в Элизии. В королевстве звездных фейри. Даже не в Аварате. Я привел тебя вовсе не в качестве своей пленницы. Я привел тебя, чтобы подарить тебе свободу. Настоящую свободу. Позволить тебе увидеть, кто ты настоящая. Кем ты можешь быть, если пожелаешь попытаться. Желаю показать тебе, что значит быть фейри нашего с тобой рода.

Он подтолкнул меня, холодная ткань зашелестела вдоль моей кожи.

— Посмотри наверх. Посмотри и скажи, что не чувствуешь, как оно взывает к твоей душе, к той искре, о наличии которой ты даже не подозревала. Скажи, что не чувствуешь этого, Делфина.

Конечно же, я не могла этого сказать.

Потому что это было бы неправдой. Оно отзывалось пульсированием вен под моей кожей, притягивало, завораживало. Я чувствовала это каждой клеточкой своего тела.

Высоко в небе над нашими головами две луны начали затмевать друг друга. Но вместо того, чтобы становиться темнее, они светили все ярче и ярче, пока одна из них словно не слилась воедино с другой, озарив пространство неба серебряными лучами. Чем ярче они сияли, тем пестрее и насыщеннее, казалось, светили звезды вокруг них. В течение нескольких долгих минут — хотя минуты все равно ощущались слишком короткими, чтобы запечатлеть всю полноту этой сказочной картины, — звезды будто стали немножко ближе.

Но все же свет погас. Луны продолжили свой путь по небу, а вместе с тем я почувствовала, что тоже отдаляюсь: от Сирена, от края балкона, от того краткого мгновения дружбы, которое мы разделили, подняв головы вверх.

Сирен мог утверждать, что я не пленница, мог распахивать передо мной все двери замка или даже всего мира, но до тех пор, пока мне приходилось оставаться здесь, а не направляться в Алдерию, я оставалась пленницей, а он — моим похитителем.

— Ты скоро одумаешься. Обещаю, как только ты поймешь, что значит быть фейри, ты почувствуешь себя иначе.

— Это пари? — спросила я.

Его слова не успокоили меня, наоборот, мне стало тошно. Не сразу, а только после того, как Сирен предложил то, что, как я и ожидала, последует дальше.

— Не совсем… Но мы можем заключить сделку.


Глава четвертая

Калдамир


Мы, принцы Аварата, не справились.

Ну, или так они решили.

Появление Звездного двора лишь стало еще одним испытанием. Однажды мы уже нашли нашу звездную фейри, и найдем ее еще раз. И во второй раз мы будем осмотрительнее. Разбудим короля до того, как кто-нибудь снова вмешается.

Вынужден признать, что остальные принцы не столь… оптимистичны касательно наших шансов, как мне бы хотелось, но в любом случае они всегда разрешали мне руководить. Они всегда оставляли мне сложные решения, когда дела оборачивались непредвиденными последствиями. В конце концов мне начало казаться, что, если бы я не настоял на проведении ритуала, кто-нибудь из них освободил бы Делфину.

Но это было тогда, раньше. Разруха, которую повлекла за собой наша неудавшаяся миссия, оставила после себя кисловатое послевкусие, которое чувствовали все. Нам как никогда нужно вернуть чары, пока Аварат не погрузился в хаос.

По крайней мере то, что от него осталось.

За последние недели после столкновения миров то подобие порядка, которое нам удавалось поддерживать на протяжении последнего полувека, полностью рухнуло, и не только в моем дворе. Нам стоило сразу понять, что повлечет за собой наше путешествие, когда мы увидели уничтоженный лес Никса. Это было знамение того, что ждет всех нас. Исход оказался таков: ни один из принцев больше не принимал писем от советников, только если их срочно не доставлял посыльный. Мы просто не могли больше справляться с новостями о чуме, голоде, исчезающем порядке среди низших фейри — и это еще не самое худшее.

Жители Песчаного двора воюют друг с другом. Морской двор подумывает о том, чтобы собрать свое наследие и навсегда покинуть Аварат. Лесной двор… Что ж, дивных лесов, в которых они могли бы жить, почти не осталось. С каждым днем прибывает все больше и больше придворных Никса, которые ищут убежище, тех, кто пережил на своем пути ужесточившиеся нападения отродий и иных тварей.

Нападения чудищ выросли в десять раз с тех пор, как леса — а вместе с ними и прочая фауна этого мира — начали угасать по-настоящему. Жадным до крови существам некуда было больше податься, а потому они осмелели, и даже слишком. Еще чуть-чуть, и я тоже начну опасаться выезжать за пределы стен замка.

Армин грозится скоро уехать, если мы не сдвинемся с мертвой точки и не придумаем, как снова найти Делфину. У нас запланировано очередное собрание в некогда заброшенном армейском зале, и хотя ноги уже несли меня туда, я вынужден был признать, что сам начал уставать от того, что придется пройти через все тернии заново. Сколько еще это должно продолжаться? Потребовались годы, чтобы узнать о существовании Делфины. Потом еще несколько месяцев, чтобы найти ее. Но в первый раз все было проще, а ведь сейчас мы даже не знаем, где она.