Кого мне давно уже стоило заколоть, так это Калдамира.

Горный принц нанес мне непрошенный визит во сне, оставив, покрытую холодным потом, лежать на простынях кровати в башне. В воспоминаниях я постоянно возвращалась к тому моменту, когда миры столкнулись, и к выражению лиц принцев, осознавших, что потеряли меня. Они меня удивили. Все, но не он.

Лицо Калдамира еще долго после пробуждения оставалось перед глазами. Оно преследовало меня, даже когда я спотыкаясь подошла к тазу с водой, оставленному ночью на туалетном столике невидимым слугой, чтобы смыть с глаз отголоски сна.

Необузданную ярость на лице Калдамира я могла понять. Не могла я понять другого: печали, которую увидела на лицах остальных принцев. Чего им было жаль? Не меня, понятное дело. Не того, что меня забрали у них. Они сделали свой выбор. Они выбрали принести меня в жертву. Меня забрали у них еще в тот момент, когда они приняли свое мерзкое решение.

Их печаль должна быть связана с чем-то еще.

Скорее всего, с утратой магических сил.

Или же… Может, это вовсе не была печаль. Наверное, я неправильно поняла увиденное. Не в первый раз предполагала, что знаю их лучше, чем знала на самом деле.

В замке повисла удивительная тишина. Птички не чирикали за окном. Кареты не грохотали внизу. И только вечное жужжание звезд и далекое эхо шагов по мостовой нарушали тишину. Однако дорогу из массивных плит, инкрустированных драгоценными камнями, не стоило, наверное, считать мостовой.

Я никак не могла определить время. Луны, сближение которых получилось застать прошлой ночью, давным-давно исчезли с неба. Им на смену пришли несколько лун поменьше. Они медленно двигались по небу разными маршрутами, отчего казалось, что мир внизу находится внутри какой-то гигантской рыбацкой лодки и выглядывает из нее.

Еще сильнее я удивилась, когда высунулась во вчерашнем испачканном и сползшем с плеч платье на лестницу и снова обнаружила, что меня никто не поджидает. Сирен клялся, что я не пленница, но я все еще не до конца ему верила. Сомневаюсь, что когда-нибудь поверю. Каждый день, протягивая руку к дверям, я ожидала обнаружить, что они заперты или, еще хуже, что за ними поджидают стражники с блестящим оружием. Но до сих пор слова Сирена оставались правдой.

В коридорах дворца было слишком тихо, даже тише, чем в минуты, предшествующие подобию полночи в этой таинственной Элизии. Пока я кралась вниз по лестнице, ведущей во двор, — единственной знакомой дорожке во всем этом замке, — у меня появилось такое ощущение, что сейчас еще слишком рано. Или, может, звездные фейри предпочитали просыпаться, когда черное небо намного ниже нависало над миром?

Я дошла до пруда в центре двора, возле которого сгорбившись сидела одинокая фигура. Сперва я не обратила на нее никакого внимания, остановившись лишь для того, чтобы всмотреться во множество ответвляющихся коридоров и решить, стоит ли мне их исследовать, или же лучше повернуть обратно к открытым воротам на противоположной стороне. Но принять решение мне помешал донесшийся голос. Он был тихим, скрипучим, подобных тонов и голосов в принципе я еще никогда не слышала. Звук был одновременно и знакомым, и чужим, камни двора улавливали вкрадчивое эхо, поэтому я не сразу поняла, что звук этот и правда исходил от фейри у пруда.

По тому, как он сидел — плечи ссутулены, лицо скрыто капюшоном, — было ясно, что он не хочет, чтобы его беспокоили, но любопытство оказалось сильнее меня, и я подошла поближе. Разум зудел от незнакомых слов, как будто я когда-то знала их, но забыла. Я остановилась, только когда моя тень — мягкое очертание причудливой формы, порожденное светом многочисленных звезд над головой, — легла на него.

Остановилась не только я. Он тоже замер, и последний слог невнятного напева повис сдавленным криком за секунду до того, как я поняла свою ошибку. Поняла ее еще до того, как фейри обернулся, даже до того, как расширились его зрачки: он изо всех сил старался скрыть свое воодушевление, не позволяя слюне стечь по его заостренному подбородку.

Я узнала лицо, которое смотрело на меня из темноты капюшона.

— Какая удача! Я и не надеялся, что Сирен позволит мне подойти к тебе так скоро.

Это был Террек, самый нетерпеливый из фейри, встретивших нас вчера в Элизии. Он едва не задохнулся от возбуждения. Запрокинув голову и изучив небо взглядом, он о чем-то серьезно размыслил, отчего брови его изогнулись.

— Судя по звездам, ты рано встала. Хорошо себя чувствуешь?

Я открыла было рот для ответа, но он просто продолжил и, с удивительным проворством вскочив на ноги, схватил меня за руку, притянув к себе ближе. Он двигался слишком быстро, слишком резко. Я бы сильнее переживала, что он способен вывихнуть мне плечо, если бы меня так не беспокоило то, что он может меня поцеловать: он невероятно близко придвинул лицо, испытующе разглядывая меня.

— Но это не так важно. Даже если бы ты болела, то явно несерьезно. Сегодня никаких смертей.

— Я это уже второй раз слышу.

— Сомневаюсь, что последний, — сказал он, глаза его стали еще шире, когда он оглядел меня. — Теперь, когда ты тут, тебе предстоит многое узнать.

Следующие слова он произнес скорее себе, чем мне.

— Подумать только… Впервые за долгое время среди нас появилась новая звездная фейри.

У меня было острое ощущение, что я — опытный образец под линзой, что он пытается понять, кто я, и от того, как он это делал, сердце мое стучало чаще. Я подозревала, что, если бы это зависело от Террека, он бы насильно утащил меня в настоящую лабораторию, где продолжил бы свои исследования с помощью нежелательных тычков острыми иглами.

К счастью, это зависело не от него.

Потому что именно в этот момент Итрис стремительно вышла из одного из коридоров, а следом двое молодых фейри практически бежали, стараясь поспеть за ней. Из всех фейри, которых я видела, они больше всего напоминали детей: единственное доказательство того, что эти существа, предположительно похожие на меня, по-настоящему производили потомство, а не просто выпрыгивали из какой-то грязной ямы, порожденные темными чарами.

Конечно, не исключено, что они были рождены благодаря и темной магии, но нечто наивное и естественное в широких глазах этой парочки, окинувшей меня любопытствующими взглядами, заставило бы задуматься даже самых больших скептиков.

Итрис замерла и прищурилась. Она пристально посмотрела на фейри, жмущегося поближе ко мне возле пруда.


Глава шестая

Делфина


Взгляд сестры Сирена источал подобие прожигающей насквозь ярости. Невольно я поежилась, пусть даже она и шла к мужчине, который успел отодвинуться от меня до того, как ее голос раздался грохотом пасмурного неба.

— Уже донимаешь несчастную девочку, Террек?

— Я бы не назвал это…

— Называй как хочешь, — отрезала она. Услышав тон ее голоса, двое фейри, следовавших за ней по пятам, шмыгнули к ней за спину. — Но не забывай, она — звездная фейри. А не одна из твоих игрушек для экспериментов.

Если я думала, что после ее слов краска сошла с моего лица, то все же ошиблась. Вышло так, что я стала причиной пылающей ярости в ее взгляде, когда она повернулась ко мне.

— Сирен знает, что ты здесь?

Каким-то чудом, несмотря на дрожь в коленях, я не свалилась под тяжестью ее зрительного напора. Я не сомневалась: эта женщина при желании может меня уничтожить.

Мне пришлось напрячь лицевые мышцы, чтобы сквозь страх и некомфортное ощущение просто помотать головой из стороны в сторону.

— Сирен сказал, что мне можно ходить куда угодно.

Конечно, это были не точные его слова. Если бы я и правда могла пойти куда угодно, уже давно бы вернулась в Алдерию, ну или хотя бы была на полпути.

Итрис склонила голову, пристальнее вглядываясь в меня.

— Ты хоть знаешь, где ты?

— В Звездном дворе, — слишком поспешно ответила я, сразу же почувствовав, как глупо прозвучали мои слова.

— Нет, — сказала она. — Знаешь ли, где стоишь сейчас? В эту минуту? — Она отрывисто кивнула в сторону черной воды за спиной Террека. — Если упадешь в этот пруд без специального якоря, никогда из него не выберешься. Пропадешь навеки. — Она повернулась ко мне, во взгляде снова вспыхнула искра. — Позволь предупредить с позиции бессмертного существа: вечность — это намного дольше, чем ты можешь себе вообразить.

В этот момент двое фейри позади нее решили высунуть головы, с интересом и не меньшей долей страха изучая темную воду. Они были не такими молодыми, как мне сперва показалось. Они выглядели всего на пару лет моложе меня, но по сравнению с Итрис — будто только вылезли из колыбели.

Мое тело окутал холод, запуская свои острые щупальца под кожу — еще чуть-чуть, и у меня бы зуб на зуб не попадал.

— Я думала, что здесь могу чувствовать себя в безопасности.

— В безопасности от чего? Фейри или самого двора?

Ее вопрос застал меня врасплох.

— И опять мой братец умудрился не продумать этот момент. — Итрис какое-то время жевала губу, погрузившись в мысли. Хоть она и стояла неподвижно, в ней было что-то беспокойное, отчего становилось ясно: ей уже не терпится уйти отсюда.