Глава 10

ФЕНРИР ОБЪЯВИЛСЯ ТОЛЬКО К ВЕЧЕРУ, весь в грязи, шерсть свалялась клочьями. Представлял он собой земляной ком с отчетливо выделявшимися ярко-желтыми глазами и рядом ровных белых зубов острее любого клинка. Мне иногда даже казалось, что ему нравилось валяться в грязи и он специально искал самые затопленные дорожки. Признаю, я выглядела ничуть не лучше — вся в грязи, листьях и ветках. В целом весьма и весьма впечатляюще. Как и подобает наследнице Нагорья. Теперь же, злая и всклокоченная, я стояла перед горным перевалом Кирака, за которым простиралась горная гряда, ведущая к Эдвасо, последней вершине на пути к Лесу джикуяров. К этому перевалу вела единственная дорога, вернее узкая тропа, извивавшаяся на горном склоне, которую я сейчас так отчетливо видела. Но кроме горной тропинки так же отчетливо я видела своего вчерашнего знакомого. Дракон как ни в чем не бывало сидел прямо на камнях и с нахальной улыбкой попивал что-то из железной фляги. Рядом стоял рюкзак, который он прихватил из лесной хижины.

— Нам по пути? — устало спросила я.

— Что такое? Неужели ты не рада меня видеть? Может, выпьешь травяного отвара? Так успокаивает. Да и в целом оказывает хорошее общеукрепляющее действие, а то выглядишь не очень.

Это, конечно, было правдой, в тот момент я чувствовала себя хуже некуда, но с его стороны оказалось весьма неучтивым говорить мне подобное. Хотя чего еще можно было ожидать от дракона?

— А ты, я смотрю, старую кожу скинул. Где же хвост, крылья и все неизменные драконьи атрибуты?

— Без них не узнаешь? Не думал, что у королевских отпрысков такая короткая память.

Я не сочла нужным ответить.

— Так куда ты идешь? — снова спросил он.

— В Лес джикуяров, — ответила я, не вдаваясь в подробности. Не хотелось мне сразу раскрывать идею о Книге Хаоса и рассказывать про свои дальнейшие планы попасть в Биригу.

— И зачем тебе туда?

— Там вряд ли меня кто-то побеспокоит.

— Если не считать, конечно, джикуяров, кунул и прочей живности.

— Но у меня ведь есть свой джикуяр.

— Он забудет о твоем существовании, как только окажется среди своих. И первым нападет на тебя.

— Не думаю. Он ведь просто милашка.

— Таким его видишь только ты. А думать ты, наверно, давно перестала, иначе не шла бы в логово чудовищ.

— Предоставь мне об этом судить. Ты вполне мог пойти своей дорогой и оставить меня в покое.

— Хотел бы, да не могу. Ты меня спасла, теперь я тебе жизнью обязан.

— Ты не просил о помощи, так что это не аргумент.

— Для меня аргумент. К тому же принцесса не знает дороги, вряд ли она раньше отправлялась в такие путешествия.

— У меня есть карты.

— Единственные карты, на которые детально нанесен Лес чудовищ, — это карты начала VI эры, а они, мягко говоря, устарели. Ты не сможешь по ним ориентироваться. Тебе нужен проводник.

— Ты бывал в Лесу чудовищ?

— Да, несколько раз.

— И проведешь меня туда?

— Да. И тогда мы будем квиты.

— А что ты искал в этом лесу?

— Просто пролетал мимо. И теперь не против побродить и по вашим землям, пока есть такая возможность.

— В Ибигурию ты направиться не намерен?

— Хочешь поторговаться с джиннами? — в его взгляде я впервые заметила заинтересованность и намек на уважение.

— Думаешь, моя мать жива?

— Думаю, да. И поддержка джиннов поможет тебе в борьбе против драконов.

— С чего ты взялся помогать мне в битве против своих же сородичей?

— Меня изгнали. И другого пути вернуться для меня нет.

— А почему тебя изгнали? — осторожно спросила я.

— Я помог человеку однажды и до сих пор расплачиваюсь за это. Возможно, временный союз с тобой — единственный шанс для меня вернуться в свои земли.

— Ты всегда такой разговорчивый с чужаками?

— Только с такими же отчаявшимися душами, как и я сам, Гирада. О тебе наслышаны многие, не только люди.

— Так я стала у вас легендой? Только о тебе вот сказаний не припомню.

— Меня зовут Кристиан. Можно просто Крис. Я сын старейшины и должен был возглавить свой народ. Но неверное решение привело меня к краху.

— И что ты предлагаешь? Прийти к джиннам, если они, конечно, существуют, и потребовать у них отдать мою мать, а потом попросить присоединиться к нам в борьбе с твоим братом?

— Ты слишком упростила мой план, но в целом — все примерно так и есть.

— Спятил? Какой силой мы заставим их подчиниться?

— Той же, какую использовал король Амелиус в свое время. Ты его прямой потомок и должна знать, как он это сделал.

Я нахмурилась. В его словах я слышала намек на Книгу Хаоса, но если только потомок Амелиуса мог ее найти, это означало проблему. Я же надеялась, что родственная связь с Амелиусом — лишь условность, добавленная для красоты в легенду.

— Хорошо, тогда заключим временный союз, — сказал я, решив, что у меня еще будет время узнать про планы дракона подробнее. — Джикуяра зовут Фенрир.

— Ты сторонница исконного наречия?

— Не я дала ему имя.

— А кто был его предыдущим хозяином?

Я не ответила и пошла вперед. Подъем в гору оказался совсем не таким впечатляющим, как рисовало мое воображение. Весь день было пасмурно, пейзаж особо не менялся. И к вечеру ничего, кроме усталости, я не чувствовала. Дракон вел себя на удивление тихо. Больше никаких вопросов, насмешек или комментариев по поводу Фенрира. Видимо, он решил устроить передышку или копил колкости для более подходящего момента. А может, просто старался не отставать от меня — я неслась вперед так, будто за мной гналась стая потревоженных буреглотов. Но подумывала сбавить темп, опасаясь, что надолго меня не хватит. К тому же я не видела пейзажа вокруг, только тропинку, иногда какие-то ветки преграждали мне путь.

Уже стемнело, пора было где-то остановиться на ночлег, но вперед меня гнали пугающие мысли о том, что если сейчас остановлюсь, то к утру меня настигнут королевские посланники — и все, конец планам.

Я даже забыла, что дракон увязался со мной, как вдруг услышала:

— Ты решила загнать себя до смерти, Гирада?

— Что? — я обернулась на голос, но в темноте увидела лишь его силуэт.

Только теперь до меня дошло, насколько уже поздно. Все это время я упрямо шла следом за джикуяром.

— Тебе не кажется, что пора отдохнуть? И устроить ночлег?

И правда, пора разбить лагерь и отдышаться пришла давно. Не мешкая, я сделала себе небольшой настил из веток под кроной ближайшего дерева. И снова терпеливо начала чистить свой кожух от затвердевшей грязи. Кристиан развел костер, благо пока деревьев и кустарников в округе хватало. Но вот на плато Эдвасо на такое изобилие рассчитывать не стоило…

Стояла тихая и ясная ночь. В такие ночи я любила выбираться на крышу замка и наблюдать за звездами. Вот и сейчас отчетливо видела Пояс Охотника. Рядом сверкали глаза Мирового змея. А чуть выше и левее лукаво улыбалась Лунная красавица. Свое название она получила, потому что альфу созвездия можно было увидеть только при полной луне. Недалеко от этого созвездия легко было найти и другое — Нихьта, что переводилось как «огонь», «пламя», если быть точнее. Но вот с какого языка, никто уже сказать не мог. Не с исконного наречия, хотя название это закрепилось давным-давно. Мне всегда казалось, что звезды, образующие Нихьта, больше напоминали корону, нежели пламя. Отличительная черта созвездия — бета, которая всегда указывала на север. Это главная навигационная звезда, искать которую лучше всего, начиная с Полночной красавицы, иначе легко ошибиться, спутав ее с очень похожей звездой — альфой Чихохвоста, она находится тут же, но чуть выше и правее.

— Моя сестра говорила о том, что звезды на самом деле когда-то были драконами, — прервал мои размышления Кристиан. — А потом нашли путь к вечности.

— Может, и тебе стоит к ним присоединиться?

— Мне и на земле неплохо.

— Так ты совсем летать разучишься.

Его передернуло от моих слов.

— Я не могу летать, пока метка не сойдет, — процедил он сквозь зубы.

— Какая метка? — удивленно спросила я.

— Ты разве не видела? Змея с красными письменами.

— И что там написано?

— Только драконы могут прочитать их, — он помолчал немного. — «Огонь Хаоса в моей крови, защити меня» — так переводится.

— И что это значит? — не унималась я.

— Что принцессе стоило родиться драконом, если она хочет это понять.

Я замолчала. Его слова снова напомнили мне, зачем я здесь. Мне нужно добыть Книгу Хаоса и по возможности узнать о судьбе моей матери, а не разводить пустячные беседы.

— Гирада, знаешь, на Острове говорят: «От принцессы обычно ожидают покорности, от короля — решимости, от ведьмы — зла».

— И много ведьм ты встречал? — хмыкнула я.

— Пока ни одной. Сомневаюсь в их существовании. Хотя некоторые мои знакомые стараются убедить меня в обратном, — добавил с улыбкой Крис. — Мне иногда кажется, что глубоко в душе они считают себя самыми настоящими ведьмами, ну или чудищами болотными.

Мне оставалось только успокаивать себя тем, что через два дня (максимум!) я увижу долину Эдвасо, а за ней вскоре и Лес чудовищ. Крис немного походил вокруг, затем устроился среди скал. Не знаю, все ли драконы привычны к суровым условиям. Но он явно не был любителем комфорта, поэтому мог спокойно спать под открытым небом на земле прямо на камнях. Бодрствовал лишь Фенрир, стоя неподалеку от меня и настороженно вглядываясь вдаль. Он бесшумно втягивал ноздрями холодный ночной воздух, пытаясь уловить посторонние запахи. Джикуяр резко повернул морду вправо и, вытянув шею, замер буквально на несколько секунд и быстро скрылся в темноте. Я заснула под густой кроной дерева.