— Приехали, — объявил Рэм, когда мобиль остановился возле входа в многоэтажное здание.

Я вышла, как и мой парень, на ходу заплетая волосы в косу, так как в хвосте они будут дольше сохнуть.

Мы поднялись по ступенькам, число которых ровно пятьдесят шесть.

Дождь не прекращается.

Рэм придержал мне дверь, пропуская вперед.

Я оказалась в очень просторном и светлом холле. На первом этаже высокие потолки, источающие атмосферу величия, а гигантские окна наполняют комнату светом.

Мы приблизились к прозрачному лифту в виде капсулы, и я нажала кнопку вызова.

— Поужинаем сегодня вечером?

— Да, давай, — с улыбкой отозвалась я, — в семь?

— Да.

Оказавшись в лифте, я нажала на кнопку: «16», а Рэм: «8».

— Я забегу к вам через пару часов, — когда я уже почти вышла, сообщил парень.

— Хорошо, до встречи, Рэм.

Он подмигнул мне, улыбаясь.

Я прошла сквозь контроль. Это небольшая комната, через неё нужно проходить каждому стражу прежде, чем попасть в алипс. Наши браслеты посылают сигнал, что это именно страж, а не кто-то другой, кому вход сюда запрещен.

До тех пор, пока стражам не исполнится пятнадцать, их тренируют в другом месте — на третьем этаже, просто в тренировочной, после предоставляют браслет, который и предоставляет доступ сюда. Поначалу мне было очень непривычно с ним ходить, ведь он не маленький, тянется от локтя и до запястья.

Браслет — самое ценное, что есть у стража. Ты можешь лишиться любого оружия, но только не браслета. От него в буквальном смысле за пределами сектора зависит твоя жизнь.

Он считывает твои жизненные показатели, определяет местоположение, с помощью него можно поддерживать связь с другими людьми. Браслет даже может предупреждать об опасности поблизости, работая по типу тепловизора.

Я оказалась в самом алипсе, который представляет собой большое пространство, где сосредоточены тренировочные зоны для стражей. Тут есть и место для стрельбы из разных видов оружия, и ринг, на котором мне четыре раза ломали кости, и тренировочная, и зона, где находятся наши смотрители.

Я повесила рюкзак на крючок и прошла в зону сбора, где уже находится моя лучшая подруга. Анна Милс.

У неё красивого карамельного цвета волосы, зеленые небольшие глаза, слегка курносый нос, четко-очерченные скулы и пухлые губы. Анна ниже меня на пять сантиметров, а комплектацией чуть больше.

У нас с ней даже дни рождения всего лишь с разницей в два дня.

Мы похожи с ней не только внешне, но и характерами.

Я искренни рада, что программа включила её в список моего окружения. Я часто думала, что было бы, если это не случилось. Полагаю, мы всё же с ней общались, но реже.

— Выглядишь так, словно стояла под струями воды, — заметила она, стоило мне только подойти.

— Почти так и было.

Помимо нас с Анной здесь ещё пять стражей. Не хватает ещё одного.

Всего нас — восемь. Это те люди, с которыми мы тренировались с пятнадцати лет, те, с которыми предстоит работать в дальнейшем. Это наш отряд. Всего таких отрядов в секторе насчитывается восемьдесят пять. В одном отряде обычно от семи до пятнадцати человек. У моего отца их пятнадцать. Так как мы новички и не были ещё за сектором, то нас пока что восемь. Если мы хорошо зарекомендуем себя, то нам дадут ещё стражей.

Из всего отряда Анна единственная, с кем я хорошо общаюсь. С ней мы можем сходить куда-нибудь, прогуляться, просто поболтать. С остальными, если и разговариваю, то только по работе. Как-то с самого начала общение не заладилось.

Анна же общается со всеми. Это наше самое большое отличие.

Из смотровой вышла Дэйра и Мэдок.

Последний — наш капитан, главный в отряде.

Он высок, его рост достигает ста восьмидесяти семи сантиметров. Помимо красивой внешности, Мэдок обладает поразительной смекалкой, поэтому его и назначили главным. У него, как и у меня, нет никакой способности, поэтому можно рассчитывать только на собственные силы. Ему двадцать три года.

Я проследила за ними взглядом, смотря на то, как Мэдок кивает на слова Дэйры.

— Ты опять на него засмотрелась, — прошептала Анна, а я помотала головой, отводя взгляд.

— Не правда, Анна.

— Кьяра, меня тебе не обмануть. Ты это знаешь.

Я лишь поджала губы, понимая, что девушка права.

Да, моё сердце трепещет при взгляде на нашего капитана. Я наблюдаю за ним, когда предоставляется такая возможность. Мне нравится в нем всё. Почему так бывает? Почему я не могу заставить себя все эти чувства направить на Рэма? Это нечестно по отношению к нему. Я это понимаю, поэтому лишь просто тайно наблюдаю за Мэдоком.

Он один из немногих, у кого нет избранницы. Да, такое бывает, потому что программа ошибается. Изначально она была у него. Её звали Лизи, но два года назад девушка погибла на задании от рук отступников.

Каждый из нас как-то с ними пересекался. Они могут влиять на нашу жизнь, а это очень опасно.

Насколько мне известно, то Мэдок больше ни с кем не встречался после её смерти. Не знаю, были ли они с ней близки, потому что видела её не так часто, но… она оставила свой след в его жизни.

Я влюбилась в него не два года назад, а в тот момент, когда он защитил маленькую Кьяру от мальчишек, которые хотели её обидеть. Мне было восемь. К сожалению, со временем эта детская влюбленность никуда не делась.

Анна знает об этом, порой мне кажется, что даже чувствует меня, как и я её.

— Всем мирного утра, — заговорила строгим и высоким голосом мисс Дэйра, когда мы выстроились в один ряд, — Рэдинс, что с тобой?

— Попала под дождь, мисс Дэйра, — четко отозвалась я, смотря ей в глаза.

Она покачала головой. Думаю, Дэйра меня недолюбливает с тех пор, как только увидела. Это полностью взаимно.

Женщине почти пятьдесят лет, однако она продолжает службу в алипсе. За столько лет я так и не знаю какое у неё имя. Все зовут её либо просто «Дэйра», либо «мисс Дэйра».

— Пройдемте в смотровую. Пора познакомиться с вашим первым заданием.

Через минуту я оказалась в комнате с полностью прозрачными стенами, на которых висят такие же мониторы с разной информацией, а по середине стоит большой стол с электронной картой сектора и того, что находится за его пределом — лесом, где обитают дикие и самые опасные животные, растения.

— Итак, — Дэйра провела рукой по карте, увеличивая область определенного участка в лесу, — через три дня вы выдвинетесь в это место. Задание самое простое — добыть чип, который находится в бывших катакомбах. На нем хранится некая информация, и она может нам пригодиться. Ничего сложного. Доберетесь туда на поезде, он остановится в лесу, где вы сможете выйти и оставшуюся часть пути преодолеете пешком. Вход в катакомбы завален, поэтому пригодится кое-что из снаряжения, чтобы вы смогли его быстро очистить. Гастингс уже знает, где примерно находится чип и как он выглядит, — это фамилия Мэдока, — обратно вам придется добраться до ближайшего места, где можно посадить вертолет, — Дэйра провела пальцами по карте, определяя тот путь, который каждому из нас нужно будет проделать. — Там вас заберут и привезут обратно. На выполнения задания отводится двадцать часов, так как, повторюсь, это первая ваша вылазка за пределы сектора. Вопросы есть?

Никто ничего не спросил, потому что нас буквально готовили к этому всю жизнь.

— Отлично. Забыла сказать, — Дэйра свернула электронную карту, смахнув в сторону, — за вашим первым заданием будет наблюдать мисс Браун, поэтому выложитесь по максимуму.

Алекса Браун — лидер нашего сектора. То есть она одна из двухсот двадцати семи человек, на которых держится весь наш мир. Женщин намного меньше в правлении, чем мужчин. Если быть точной, то их всего тридцать две.

Я искренне ей восхищаюсь, ведь стать лидером сектора не так просто. Для этого нужна невероятная воля и внутренняя сила, которая есть далеко не у каждого.

Эта женщина сделает все ради блага общества. Она неоднократно это доказывала своими поступками.

— Гастингс, разберись, кто и за что будет отвечать. Рэдинс, не забудь перед вылазкой покрасить волосы.

— Да, мисс Дэйра.

Женщина покинула нас, и мы коллективно перевели взгляд на нашего капитана.

Мэдок сложил руки на груди так, что ткань подчеркивает его мускулатуру.

— Будем действовать сообща. По возможности не разделяться. Если вдруг нам попадется кто-то из отступников, то стрелять на поражение, — его голос зазвучал тихо, при этом не выражая эмоций, — лучше мы убьем их первыми, чем они нас. Если встретим животных, то придется разделиться, будем действовать по ситуации. Когда доберемся до катакомб, то Адамс, Смит и Брайс останутся снаружи.

— Почему я, Гастингс? — как только Зои услышала свою фамилию, то тут же прищурилась и облокотилась пальцами рук о стол.

— Решения капитана не обсуждаются, Брайс.

Зои фыркнула, но промолчала.

Она его ненавидит и не скрывает этого. Зои всегда рвалась стать капитаном, быть лучшей в группе, но её постоянно опережал Мэдок.

У Зои есть амбиции, но ей не хватает терпения.

— Как только найдем чип, уберемся оттуда. Мы с вами ни разу не были в лесах, но нас к этому готовили. Помните, что неизвестные растения лучше не трогать и не шуметь, дабы не привлекать внимание хищников.