— Вам здесь так некомфортно?

Мужской голос разбудил Лилию от собственных мыслей, которые ее постепенно пожирали. Она подняла взгляд и встретилась с серыми глазами. Насыщенный темный цвет. Никогда раньше она не встречала подобного оттенка. Слишком чистый для смертного.

— Прошу прощения за мою бестактность. Граф Маврос Феликс Константинович. Но я не люблю титулы, поэтому буду рад, если вы станете называть меня по имени, — юноша поклонился.

Густые черные волосы уложены набок, длинная челка падала на лоб. Чересчур белая кожа для русамийца напоминала белоснежный шелк. Красиво очерченные губы, кривящиеся в усмешке. Да, это было лицо аристократа, который не нуждался в представлении.

— Лилия Александровна Тигрова.

У нее нет титула, и она радовалась, как глупый ребенок. Не хватало повесить на шею очередную условность.

Граф искренне улыбнулся и присел рядом. Лилия выпрямилась. Хрупкое одиночество, которым она себя окружила, разбилось. От мужчины исходило тепло, и приятные мурашки опутали тело.

Пожалуйста, Боже, сделай так, чтобы это была обыкновенная учтивость, — взмолилась она.

— Почему вы решили, что мне здесь некомфортно? — Лилия ухватилась за его вопрос, как утопающий за соломинку. Говорить, не молчать. Но она снова заглянула в серые глаза графа, и сердце предательски дрогнуло.

— Потому что ваше прелестное лицо выражает гамму чувств, но ни капли радости, — признался Феликс.

Лилия сникла. Ее молитвы никто не услышал. И теперь снова придется отваживать нового поклонника. Но надо сделать так, чтобы никто не обиделся и не разозлился. В особенности отец.

— Могу оспорить ваши слова насчет моего прелестного лица, — тихо произнесла она. — И нет, мне вполне уютно здесь. Но сказывается усталость после репетиций. Честно говоря, я бы предпочла провести вечер в компании Фицджеральда. Суета и люди — я устаю от их общества в течение дня, — она мило улыбнулась. Ложь, обрамленная кружевной правдой. За три года Лилия стала мастером в этом искусстве.

— Вы читаете Фицджеральда? — вздрогнул Феликс. — Моя мать его обожала. — Он выглядел озадаченным.

Оркестр заиграл джаз, и элита Велидара переместилась в центр зала. Запыхавшиеся официанты едва умудрялись уклоняться от танцующих гостей.

— Я читаю много книг. — Лилия нахмурилась.

Не ожидала, что невольно свяжет себя с его матерью. Нога нервно притоптывала в такт музыке, а глаза украдкой искали выход на улицу. Должен же здесь быть парк?

— Это правда, что вас называют «Ледяной принцессой»? — Резкая смена разговора вытеснила все мысли из головы Лили.

— Простите? — Она уставилась на молодого человека. В груди поднялся горячий шар от негодования. — Если и называют, то за глаза. Вы первый, кто осмелился оскорбить меня напрямую. — Лилия отставила бокал в сторону.

Плевать, что скажет отец. Будь Феликс хоть королем, он не имеет права ее унижать. Ледяная принцесса! Лилия стиснула платье и выдохнула. Спокойствие, спокойствие…

— Извините меня, я не хотел вас обидеть!

— Не уверена в искренности ваших слов. — Она встала и подхватила клатч. — Радушный хозяин так не относится к гостям.

Она прошла мимо него, стараясь не смотреть в сторону родителей. Но теплая ладонь перехватила ее руку.

— Подождите, вы уходите? — На лице Феликса читалось недоумение.

В душе Лилия засмеялась. Бедный граф не привык, чтобы девушки убегали.

— Мне душно, — процедила она. — И некомфортно.

Она устремилась к широким дверям, которые выходили на просторную террасу, и с облегчением вздохнула, когда оказалась на улице. Перед взором разбегался зеленый сад из подстриженных туй. В причудливом лабиринте терялись влюбленные, в укромных закутках стояли мраморные скамьи. Фонари приглушенно освещали деревья, не позволяя заблудиться, но при этом не нарушая романтическую атмосферу.

Лилия неспешно гуляла по витиеватым дорожкам и пыталась успокоить обиженное сердце. Она вспылила! Подумать только. А ей казалось, что за столько лет она привыкла к пересудам за спиной. Но граф Маврос со своей детской непосредственностью раздробил стену, которую Лили тщательно возводила вокруг себя.

Ледяная принцесса. Красивое и холодное прозвище. Но каждый раз, когда Лилия слышала его, на душе оставались невидимые рубцы. Господи, когда она заключила сделку с ведьмой и отказалась от любви, то не думала, что будет так тяжело. Тридцать лет, день в день. Восемь уже прошло. Осталось двадцать два года. Ровно столько, сколько ей сейчас. Лили горько усмехнулась. Целая жизнь, наполненная одиночеством. Еще пару лет в таком режиме, и она точно уйдет в монастырь. Только так можно будет не сойти с ума [Упоминаются события, происходившие в первой части «Секреты Лилии».].

Она свернула к беседке и укрылась под ее крышей. Колючие стебли роз обвивали перегородки, а шелковистые лепестки ласкали взор. Любовь для Лили была такой же. Притягивала и ранила.

— Нельзя быть такой грустной.

Лилия оглянулась и сквозь узорчатую стену беседки увидела белокурую девочку.

— Нельзя подсматривать, — она улыбнулась.

Маленькая незнакомка вышла на свет. Пышное белое платье до щиколоток, кружевной бант на голове. На ногах мягкие туфельки. Настоящая крохотная принцесса.

— Сколько тебе лет, малышка?

Девочка перекатывалась с пяток на носки и не спешила отвечать. Она задумчиво смотрела на Лилию и что-то для себя решала. Это было заметно по ее сосредоточенному взгляду.

— Семь, — наконец ответила она, видимо, посчитав, что Лили можно довериться.

— И почему ты здесь одна в такой поздний час? Где твои родители?

— Они разрешают мне здесь гулять, — капризно отмахнулась девочка. — А вот тебе лучше уйти отсюда.

— Что? — Лили растерянно моргнула.

Мало того что девочка вела себя фамильярно, да еще прогоняла ее.

— Ты разве не знаешь, что произошло в детстве с сестрой графа? — Незнакомка покачала головой, как будто разговаривала с недалеким человеком.

Лилия подавила улыбку и постаралась сохранить серьезный вид.

— А ты откуда знаешь? Тебя еще на свете не было.

Девочка закатила глаза.

— Мне мама рассказала, если тебе легче от этого, — фыркнула она. — Я думала, ты умнее. — Малышка развернулась и бросила через плечо: — Предупреждаю в последний раз, уходи отсюда. Это плохое место.

И девочка скрылась среди лабиринта. Лили даже не успела окликнуть ее. А ведь она так и не узнала, как зовут маленькую незнакомку.

— И кто ходит на вечера с детьми? — пробормотала она.

Но от слов девочки стало не по себе. «Что случилось с сестрой графа?» Этот вопрос не давал покоя.

Лилия решительно встала и отряхнула платье. Если с ней случались подобные вещи, значит, следует прислушаться. На душе даже полегчало от принятого решения. Появилась уважительная причина сбежать с вечера. В ответ на ее мысли ветер ласково приобнял Лили за плечи. И она улыбнулась.

— Лилия!

Приподнявшееся настроение ухнуло вниз. Она обернулась и увидела спешащего к ней Феликса.

— Я обыскал весь парк, чтобы найти вас. — Он зашел в беседку и остановился рядом с ней.

Лилия запрокинула голову, чтобы встретить его взгляд. Промелькнула туманная мысль, что молодой граф слишком красив… и высокомерен. Она медленно выдохнула. Слова девочки обретали форму. Лилии действительно пора уходить. Иначе Феликс нарушит ее правила.

— Зачем? — В голосе прозвучал противный, предательский хрип.

Лили опустила голову. Лучше не смотреть на него. Не видеть. Так сердце бьется спокойнее.

— Чтобы выторговать у вас прощение и начать наше знакомство заново, — Феликс протянул руку.

Сильные длинные пальцы, не знавшие в своей жизни физического труда. Пальцы интеллигента. Человека, которому дозволено если не все, то многое. Лилия нервно сглотнула. События выходили из-под контроля. Она злилась, не могла найти решимость отказать Феликсу, вела себя как наивная глупышка. Но ведь той девочки давно нет на свете. Она умерла три года назад. Разве нет?

— Я не думаю, что нам вообще стоит начинать его, — прошептала она.

Феликс ухмыльнулся:

— И правда Ледяная принцесса.

Лилия вздрогнула, как от пощечины, и попыталась обойти парня, но он оперся о стену беседки и перегородил выход.

— Не смейте меня так называть! — воскликнула она.

Лицо запылало. Тишина, ночь, полумрак. И они вдвоем, а на небе сияет полумесяц. Лили столько раз видела подобные сцены в фильмах, но не думала, что когда-нибудь это произойдет с ней. Сердце стучало так громко, что, казалось, Феликс тоже его слышит.

— Лили, почему вы отталкиваете от себя людей? Я думал, вы не нашли достойного мужчину, но вы даже не пытаетесь узнать.

— А вы считаете, что достойны? — выпалила она. — Пропустите меня, я хочу уйти!

— Увы, не могу, пока не пообещаете, что мы еще встретимся, — насмешливо произнес Феликс.

Лилия вспыхнула и толкнула его в грудь. Самообладание лопнуло.

— Я не собираюсь с вами встречаться ни сейчас, ни потом. Вы мне противны. Вы…

— …вызываю в вас чувства, с которыми вы раньше не сталкивались, — мягко перебил ее юноша.

Она замерла с занесенным кулачком. Он ошибся, нет. Невозможно. И в то же время он прав.

— Вы даже не понимаете, о чем говорите. — Рука безвольно опустилась вдоль тела. — Вам лучше держаться от меня подальше. Иначе ваша жизнь будет в опасности. — Против Феликса не действовали никакие уговоры. Быть может, правда возымеет эффект?