Анастасия Шадрина

Кто боится сложностей русского языка? Простые объяснения для всех, кто хочет писать грамотно

От автора

В рейтинге самых скучных и нелюбимых школьных предметов русский язык, к сожалению, часто занимает верхние строчки. Оно и понятно: заучивание трудных правил, многократное переписывание нудных упражнений и неинтересные диктанты никак не способствуют любви к русскому языку. А самое грустное, что от этих стараний не всегда есть толк: после многочасовых мучений в течение одиннадцати (!) лет люди все равно пишут с ошибками, а вдобавок еще и ненавидят русский язык.

Замечательный методист и учитель-практик Вадим Слуцкий убежден: в тотальной безграмотности, несмотря на годы изучения родного языка, виноваты два фактора.


1. Орфографические темы сгруппированы по частям речи. То есть орфограмма «НЕ с глаголами» изучается, когда мы проходим глагол. Когда будет изучаться тема «Существительное», наступит очередь орфограммы «НЕ с существительными» и т. д. Вместо того чтобы научиться решать задачу «Как написать правильно НЕ с тем словом, которое мне встретилось», мы тренируем каждую часть речи отдельно. Изучаются эти кусочки правил в разное время и друг с другом в головах учеников никак не связываются. Пока запомнят последний кусок, первые оказываются забыты.


2. На уроках русского мы постоянно пишем. Казалось бы, это прекрасно! Но нет, в школе много именно механического переписывания: чтобы вставить пропущенные буквы и раскрыть скобки, приходится переписывать все упражнение. В результате от механического скучного писания все страшно устают, само это занятие тихо ненавидят, да и на грамотности оно никак не отражается, потому что грамотно писать может только внимательный и сосредоточенный на процессе письма человек. А большинству бедных учеников это так надоело, что пишут они крайне несобранно и торопливо, лишь бы отделаться — и лепят ошибку на ошибке.


Я много работаю и со школьниками, и со взрослыми, помогая им за короткий срок научиться грамотно писать, и знаю, как объяснить сложные вещи просто, на что стоит обратить внимание, а что можно смело пропустить — на результате это никак не скажется. Именно поэтому мне очень давно хотелось написать такую книгу, которую можно использовать и как справочник, и как источник интересной информации о языке, чтобы объяснить там все орфографические и пунктуационные трудности, с какими сталкивается давно окончивший школу человек.

Еще одно отличие этой книги от привычных справочников в том, что здесь есть два раздела, посвященных грамматическим и речевым ошибкам. Многим кажется, что знать язык — это уметь написать слово без ошибок и поставить запятую в нужном месте. Про то, что на орфографии с пунктуацией свет клином не сошелся и нужно еще правильно выстроить предложение и верно подобрать слово, нам чаще всего на уроках не рассказывали. Если у вас было не так, поздравляю! Вам действительно очень повезло.

Если же вы среди менее везучего большинства, то все необходимое расскажу вам я! И очень надеюсь, что мои советы помогут вам сделать речь грамотнее и по-новому посмотреть на язык, который гораздо интереснее, чем нам казалось в школе!


Кому будет полезна моя книга? Тем, кому нужна грамотная речь. Понятно, что по-хорошему она нужна всем и в прекрасном и недостижимом идеальном мире все говорят и пишут исключительно правильно, но давайте вернемся к реальности.

Кроме очевидного факта, что грамотность необходима всем, чья профессия связана с текстами (корректорам, редакторам, копирайтерам, журналистам), давайте вспомним, что она нужна и людям, которые трудятся в других сферах:

• специалисты по работе с клиентами, продавцы-консультанты, торговые представители, администраторы — все, кто занят в торговле и общается с покупателями, должны в идеале обладать грамотной устной (а сейчас еще и письменной) речью;

• грамотности мы ждем от юристов, врачей, да и вообще от экспертов в различных сферах, несмотря на то что их профессионализм с этим вроде бы и не связан;

• грамотную речь мы хотим слышать от всех, кто занимается с нашими детьми: от нянь, воспитателей детских садов, учителей и репетиторов.


Игорь Манн в своей книге «Номер 1. Как стать лучшим в том, что ты делаешь» [Манн И. Б. Номер 1. Как стать лучшим в том, что ты делаешь. М.: Манн, Иванов и Фербер, 2021.] пишет о том, что грамотность и хороший словарный запас необходимы тем, кто решил стать первым в своей сфере, ведь ошибки в текстах или в речи будут сильно притормаживать человека на пути к успеху. Получается, что, даже если грамотность не входит непосредственно в профессиональные компетенции специалиста, она является лакмусовой бумажкой, по которой мы определяем, насколько человек развит, образован, насколько высока его внутренняя культура.

Положа руку на сердце, это может и не соответствовать действительности. Как и опрятный внешний вид не всегда показатель того, что перед нами хороший человек. Но нам приятнее слушать правильную речь, комфортнее читать письма без ошибок, поэтому грамотность — это несомненное преимущество на рынке труда.

Как ее развить или, выражаясь современным языком, прокачать? Есть разные пути. Писать и говорить без ошибок вас научат, к примеру, на различных курсах и индивидуальных занятиях, но на это нужно достаточно много времени и денег. Второй вариант — получить информацию из книг и применять ее на практике. Книга, которую вы сейчас держите в руках, написана как раз для того, чтобы вы нашли свои слабые места во владении родным языком и эффективно их устранили!

1. РУССКАЯ ОРФОГРАФИЯ. Почему нам с ней так трудно

Полезные навыки (учимся определять части речи и части слова)

Такие разные корни (чередующиеся и проверяемые гласные)

Словарные слова. Зовем на помощь этимологию

Есть чё?

Когда приставка имеет значение

Страдания по глаголу

Черный пояс по орфографии: Н и НН

НЕ и НИ: два сапога пара

НЕ: слитно или раздельно?

Чтобы и что бы, также и так же (производные союзы и предлоги)

Поговорим про дефис

Коварные «(на)завтра» и «(на)вынос» (о слитном и раздельном правописании наречий)

Все течет, все изменяется


2. РУССКАЯ ПУНКТУАЦИЯ

Время разбрасывать запятые


3. ЧТО ТАКОЕ ГРАММАТИЧЕСКИЕ ОШИБКИ?

Где их искать и как с ними бороться


4. ЧТО ТАКОЕ РЕЧЕВЫЕ ОШИБКИ?

«И изъяснялася с трудом на языке своем родном»

Редко кто любит орфографию — науку о правильном написании слов. Многие школьники (да и некоторые взрослые тоже) вечно возмущаются, почему нельзя писать так, как им хочется. На мой взгляд, прекрасно ответила на этот вопрос преподаватель С. В. Никольская в своей статье «О любой, в частности русской, орфографии» [Никольская С. В. О любой, в частности русской, орфографии URL: https://infourok.ru/vneklassnaya-rabota-po-predmetu-russkiy-yazik-na-temuzanimatelnaya-lingvistika-1632293.html.]:

«Если посмотреть с точки зрения пишущего, то орфография действительно не нужна. Я могу написать “потолок”, могу “поталок”, даже “паталог” — какая разница? И это правда. Но пишем-то мы не для себя, а всегда для другого… (А если и для себя, значит, рассчитываем потом перечитать — иначе зачем записывать?) Вот как может выглядеть написанное “без всяких там правил”: тампапалпаткалисолопнулхлопнулвотыфсе. Потребуется время, чтобы расшифровать запись и узнать: “…там попал под колесо, лопнул, хлопнул — вот и все”. Итак, орфография нужна для того, чтобы упорядочить письмо, сделать его единообразным, единым для всех. Иначе наш адресат, даже если это мы сами, будет вынужден потратить время, чтобы понять написанное. Орфография существует вовсе не для того, чтобы мучить пишущего, — она появилась, чтобы облегчить жизнь читающему. Это “правила вежливости” письменного языка. Соглашаясь выполнять эти правила, вы заботитесь об удобстве того, кому адресована ваша запись».

Примерно такую же мысль высказывает известный русский ученый Лев Владимирович Щерба, когда говорит о том, что «писать безграмотно — значит посягать на время людей, к которым мы адресуемся».

Итак, зачем же нужны единые правила написания слов, мы разобрались. Теперь давайте копнем глубже: а на каком принципе строится русская орфография? Почему мы пишем лесной, а не лисной, к примеру?

Чтобы ответить на этот вопрос, сначала нужно рассказать о путях, по которым может пойти орфография того или иного языка.

ОРФОГРАФИЯ, ОСНОВАННАЯ НА ФОНЕТИЧЕСКОМ ПРИНЦИПЕ «КАК СЛЫШИТСЯ, ТАК И ПИШЕТСЯ»

Этот принцип положен в основу сербской и белорусской орфографий, но не надо им завидовать! Даже у фонетической орфографии должно соблюдаться единство правописания. К примеру, водопад по-белорусски вадаспад, а это значит, что нельзя написать это слово как вадаспат, даже если вам очень хочется и вы так слышите. Получается, даже при использовании такого принципа школьникам все равно есть чем заняться на уроке родного языка. Хочешь не хочешь, а большинство написаний приходится запоминать.

Кстати, несмотря на то, что фонетический принцип не является ведущим в русской орфографии, кое-какие слова все же пишутся в соответствии с ним. Например, именно так обстоит дело с приставками, которые оканчиваются на з/с (раз-/рас-, без-/бес-, из-/ис-, воз-/вос-, вз-/вс-). Сравните: