— Мне так интересно, как ты живешь! Как там в Лондоне? Хочу узнать все!

— Замечательно. Не знаю, слышали ли вы, но я работаю на Би-би-си в передаче…

— «Любовь-морковь»! — закончила за меня Мэри, кивая. — Я смотрю каждый выпуск! Мужчинам не понять. Вон, и Роберт, и Сэм считают, что ты зарываешь свой талант в землю, а у меня так тепло на душе, ей-богу, сама б выскочила замуж за твоих фермеров. Особенно вот за Марка! Не знаю, как тебе удается. Может, Роберт наконец сыграет в ящик, и я смогу найди молодого и здорового…

— Мам! — возмутился Сэм, и я захихикала.

Мэри закатила глаза.

— А что? Я реалистично смотрю на вещи. Вот посуди сама. — Она повернулась ко мне. — Три недели назад у Роберта случился инфаркт. Ему поставили два стента. И знаешь, что он выкинул на следующий день после операции? — Мэри изогнула тонкие выщипанные брови. — Попросил своего идиота-сына принести ему в больницу ноутбук, чтобы продолжить работать!

— А как он сейчас? — заволновалась я.

— Нормально, — ответил Сэм, но в его сдержанном тоне я услышала волнение.

— Ему нужен покой. — Мэри с предупреждением посмотрела на сына, а потом перевела взгляд на меня. — Пока он восстанавливается, Сэм исполняет его обязанности. Так что мой новый брак на какое-то время откладывается.

Это что получается — Сэм не просто начальник комитета, но и губернатор Олдерни? Только я хотела задать этот вопрос, как Сэм постучал указательным пальцем по наручным часам.

— Мам, уже половина двенадцатого. Давай дадим Роуз отдохнуть.

— Ах, отстань. Роуз, как и я, сова. Если бы не Роберт, я бы ни за что не ложилась спать в девять вечера. Так что дай девочкам поболтать.

В носу защипало. Почему я столько лет лишала себя общения с Мэри? Мы ведь правда с ней всегда отлично ладили.

— Роуз? — раздался слегка охрипший голос с порога комнаты.

Я резко обернулась и увидела Роберта. Он выглядел совершенно потрясенным, переводя заспанные глаза с меня на Сэма и обратно. На гладко выбритых щеках виднелись отметины от подушки. Значительно поредевшие седые кудряшки торчали в разные стороны. Длинный темно-синий халат поверх хлопковой полосатой пижамы был распахнут, и даже в такой свободной одежде было видно, как сильно Роберт похудел, хотя раньше у него был объемный животик.

— А давайте вообще весь остров пригласим ко мне в спальню, — раздраженно выдохнул Сэм, отворачиваясь к камину, взял кочергу и стал перемешивать тлеющие головешки.

Мэри закатила глаза.

— Добрый вечер, Роберт, — поздоровалась я и привстала, но он сделал движение рукой, призывая сесть обратно.

— Ты почему на ногах? — спросила Мэри с упреком.

— Успею в гробу отлежаться, — беззаботно ответил ей муж.

Прошлепав тапочками, он присел на подлокотник кресла, в котором сидела Мэри. Его голубые глаза были чуточку светлее, чем у Сэма, но такие же внимательные.

— Ну что, ты наконец-то вернулась домой? — спросил Роберт, хотя это больше звучало как факт. — Это правильно. Лондон слишком суетной. Или вы с Сэмом снова закрутили роман?

Сэм резко обернулся, сжимая в кулаке кочергу. А я так энергично закачала головой, что в глазах потемнело.

— Я тут по работе!

— Временно! — добавил Сэм.

— Сделаю серию репортажей, а потом соберем пожертвования на восстановление острова.

— Ах вот оно что… — протянул Роберт. — Отличная идея. Твоя?

В груди разлилось тепло от похвалы. Как мне этого не хватало.

Я кивнула.

— Роуз всегда была умницей, — сказала Мэри.

— Она тут с оператором, — зачем-то вставил Сэм.

— Ты встречаешься с оператором? — нахмурилась Мэри.

— Нет!

— Роуз выходит замуж за хозяина кофейни, — добавил Сэм, указывая на меня кочергой.

Я уставилась на него.

— Ничего, всегда можно развестись. Не устану повторять: второй брак может быть счастливее первого, — пожала плечами Мэри.

— Мама! — Темные брови Сэма взлетели к корням волос.

Роберт поднялся с подлокотника и подал жене руку. Мэри охотно вложила свою ладонь в его, и он галантно склонился и поцеловал ее руку.

— Боюсь, тебе придется еще чуть-чуть потерпеть меня, любимая, — без толики гнева сказал Роберт, смотря ей в глаза.

Она театрально вздохнула, погладила мужа по щеке, а потом поднялась и обернулась ко мне:

— Присмотри мне, пожалуйста, какого-нибудь горячего фермера. Можно даже заику, вот как этот Уильям.

Уголки моих губ непроизвольно дернулись. Рядом с Мэри было невозможно оставаться серьезной. И эта женщина запрещала девушке Сэма жить в особняке, ожидая официального заключения брака? Бред какой-то.

Роберт и Мэри направились к двери, держась за руки. Мне показалось, что Мэри подстраивается под шаг мужа и слегка его поддерживает. Они любили друг друга безгранично, и за всеми шуточками Мэри стоял страх потерять мужа.

Сэм следил за ними с затаенной тревогой.

На пороге Мэри обернулась.

— Я не имею ничего против того, чтобы вы ночевали в одной комнате, но это как-то не комильфо по отношению к вашим… — она сделала паузу, — кем бы они ни были.

На щеках Сэма тут же проступили красные пятна то ли от смущения, то ли от негодования.

— Я просто показал ей дорогу до спальни, а сам буду ночевать в библиотеке!

— Ну если так… — протянула Мэри, хитро улыбаясь. — Тогда спокойной вам ночи.

В слове «спокойной» слышалась издевка. Она ожидала, что спустя семь бесконечно долгих лет я с разбегу прыгну в объятия Сэма? Какого она обо мне мнения? Но сейчас меня куда больше волновало состояние Роберта.

— Как он себя чувствует?

— Лучше, чем могло бы, и хуже, чем мне бы хотелось, — вздохнул Сэм.

Он хотел казаться неуязвимым, но я видела, как сильно он переживал за отца. Я поднялась и, подойдя к камину, остановилась напротив. Огонь отбрасывал желтые блики на красивое лицо Сэма. В игре света и теней его прямой нос и высокие скулы казались острее, а губы точно вырезанными из камня. Захотелось провести по ним кончиками пальцем и проверить, такие ли они мягкие на ощупь, как в моих воспоминаниях. Я быстро заморгала, приводя себя в чувство.

— Но прогнозы оптимистичные?

Сэм тяжело вздохнул.

— Мама не без причины злится. Я не сразу сообразил, насколько все серьезно. Отцу сейчас нельзя волноваться, а тут этот чертов ураган. Он рвется в офис, хочет сам осмотреть разрушения, говорить с людьми. Сегодня днем собрался лезть на крышу, чинить ее. Я его, конечно, не пустил. Вообще удерживаю его как могу. — Сэм растер ладонью глубокие складки на лбу. — Извини, я очень устал. Как ты записала в блокноте? «Не позволю спать на полу»? Вот там завтра и продолжим.

Наши взгляды встретились. Я увидела измученного тревогой человека, который взвалил на себя слишком много. Захотелось его обнять, погладить по спине, положить его голову себе на колени и помассировать его пульсирующие от усталости виски. Он всегда жаловался на эту боль, когда в колледже зубрил днями напролет конспекты перед экзаменами. Но это было тогда, а сейчас я поспешила спрятать руки в карманы.

— Уверен, что сможешь выспаться в библиотеке? Я готова поменяться…

Голубые глаза в обрамлении длинных темных ресниц раздраженно вспыхнули.

— Спокойной ночи, Роуз!

Я проводила его взглядом и, когда Сэм беззвучно закрыл за собой дверь, без сил рухнула в кресло.