— Мы пытаемся разведать, что случилось в Вейле, — добавил он, обращаясь ко мне.

— Хоть что-нибудь вам известно?

— Поспокойней, волчок, — вмешался Итан. — Если бы не мы, ты бы там, в библиотеке, кровью истекла.

— А кто мне кровь пустил? Не ты?! — возмутилась я, делая выпад в его сторону. Я не стала превращаться в волчицу, просто схватила его за края жилета и уложила на стол. Сделав это, я нагнулась, чтобы Итан хорошенько рассмотрел мои острые клыки. — Ты мне не говори, чтобы я успокоилась, понял? Ты даже не представляешь, что я с тобой могу сделать.

— Калла! — воскликнул Монро, подскочив к нам. — Пожалуйста, в этом нет никакой необходимости.

Он рывком оттянул меня в сторону. Итан поднялся со стола.

— Да какого черта? Ты лучше успокой свою псину, Монро.

Я ухмыльнулась:

— Не советую называть меня собакой.

Девушка, говорившая с Шеем, когда мы вошли в комнату, рассмеялась.

— Забавно, — сказала она.

— Иди ты к черту, Ариадна, — огрызнулся Итан. Он все еще злился.

— Следи за словами, — сказала Ариадна, щелкнув языком.

— Мы нуждаемся в помощи Каллы, — произнес Монро, игнорируя злобный взгляд Итана. — Это не обсуждается.

— Да, и она, кстати, права, — вступил в разговор Коннор. — Это ты в нее стрелял.

Он посмотрел на меня с некоторой опаской и скрытым восхищением.

— Да чем мы тут занимаемся, — протянул Итан. — Сначала с мальчишкой возились, теперь еще с волчицей этой. Нам что, делать больше нечего?

— Мальчишка, как ты его называешь, — Наследник, — сказал Монро, пристально глядя на Итана. — А волчица — вожак стаи. И она может быть залогом победы в этой войне.

Итан фыркнул:

— Наследник ничего для нас не сделал, а волки никогда не выиграют войну. Победа будет за нами, а они — на другой стороне!

— Уверен, все пойдет иначе, так как Калла теперь на нашей стороне. Так ведь? — сказал Монро и посмотрел на Шея выжидающе. Шей сунул руки в карманы.

— Да, надеюсь, что так.

— Это не ответ, Шей, — возразил Монро с тенью легкого возмущения.

— О чем он говорит? — спросила я Шея.

Шей, свирепо смотревший на Монро, повернулся ко мне.

— Я не хотел говорить им ничего о том, что случилось в Вейле, и о том, что мы нашли в библиотеке, пока не убедился, что с тобой все в порядке. Что ты цела и невредима.

— Понятно.

Я каким-то чудом не покраснела, но внутри вспыхнуло пламя. Итан сжал кулаки и стал расхаживать из стороны в сторону, глядя на Монро.

— Да мне плевать, Наследник он или нет. В нашем мире он — щенок, и его дело — подчиняться приказам, а не условия выставлять.

— Я могу уйти хоть сейчас, — проворчал Шей. — Если ты считаешь, что мне здесь не место.

— Скатертью дорога! — воскликнул Итан, указывая рукой на дверь.

— Достаточно! Все будет так, как я сказал, Итан, — крикнул Монро. — Отныне и в дальнейшем. Ясно?

Итан посмотрел на него бешеными глазами, но ничего не ответил. Потом он отвернулся и ушел в другой конец комнаты.

— Так, ладно, — сказала Ариадна. — Я так понимаю, пока не придет Аника, о Вейле разговаривать бесполезно. Может быть, мы пока займемся формальностями?

Она непринужденно подошла ближе к нам, делая вид, что не замечает царящего в комнате напряжения. Монро нахмурился:

— Формальности?

— Ну, естественно, — сказала она. — Ты, кажется, забыл, что сегодня мой дебют. Все тут очень возбуждены по поводу Шея, и до меня дела нет, я понимаю. Но у меня есть приказ отрапортовать о своем прибытии, Монро.

Девушка хлопнула пачкой сложенных бумаг по его груди.

— Надеюсь, ты рад тому, что я закончила Академию. Я готова получить назначение в отряд Халдис.

Монро со вздохом принял документы из ее рук.

— Да, Ариадна. Поздравляю с успешной сдачей экзаменов. Для нас большая честь принять тебя в отряд.

Девушка ответила натянутой улыбкой.

— Если ты помнишь, я просила называть меня Эдной, — сказала она ворчливо. — Полное имя слишком длинное.

— Да, если ты настаиваешь. Ты невероятно быстро закончила курс и получила самые лестные рекомендации от преподавателей, — продолжал Монро. — Ты можешь рассчитывать на назначение в самое лучшее место.

— Я знаю, — ответила девушка, прищурившись и глядя на него исподлобья.

— Тебе необязательно служить именно в отряде Халдис.

— Да, знаю, знаю, — прошипела Эдна сквозь сжатые зубы. — Это не обсуждается, понятно? Хочешь не хочешь, я остаюсь.

— Да я совсем не это хотел сказать, — попытался оправдаться Монро, но девушка прервала его, нетерпеливо мотая головой.

— Перестань.

Она отбросила с глаз мешающую зрению прядь темно-рыжих волос и кокетливо улыбнулась Коннору.

— А ты рад меня видеть? Ты был в дозоре, дай вспомнить, три месяца подряд?

— Скорее, шесть, — поправил он. — А вот ты меня совсем забыла. Я видел, как вы тут с нашим Наследником мило болтали, когда мы вошли. Приятно немного пофлиртовать, а?

— Я не флиртовала, — возразила Эдна, но легкая тень румянца, залившего ее щеки, когда она будто бы ненароком посмотрела на Шея, от меня не укрылась. — Ты прекрасно знаешь, где я была и зачем пришла сюда, — пояснила она. — Я тебя не забыла.

Я впилась ногтями в ладони. Шей посмотрел на меня с виноватым видом. Да кто эта девушка?

— Каждый мужчина чувствует, когда ему дают отставку, — добавил Коннор, приложив к сердцу сжатую в кулак руку.

— А, вот как ты теперь себя называешь? — спросила девушка, кривовато улыбнувшись. — Мужчина? Я думала, ты актер… лицедей.

— Нет, — возразил Коннор. — Я мужчина. Хочешь доказательств?

— Я буду счастлив, если ты отклонишь его предложение, — сказал Монро, делая вид, что разговор ему не нравится. Но я видела, что под раздраженной миной он старается скрыть смех.

После следующей фразы скрытая улыбка исчезла с его лица.

— Я могу и не спрашивать, скучал ты по мне или нет, — отрезала Эдна.

— Нет, я чертовски рад тебя видеть, — выпалил Коннор. Монро сделал вид, что рассердился, подошел и встал между ними. Коннор нагнулся и поцеловал девушку в щеку. — Тесс и Айзека вечно нет на месте. Итан слишком раздражительный, с ним скучно. И, конечно, смотреть на него и вполовину не так приятно, как на тебя.

Услышав его слова, я внимательно оглядела девушку. Она была хороша собой… слишком хороша. Интересно, она действительно заигрывала с Шеем, пока я была без сознания?

— Он шутит, — сказала она, бросив взгляд на Шея и поворачиваясь спиной к Коннору, чтобы видеть Итана.

— Ничуть, — сказал Коннор. — Итан, без обид.

— Я просто безутешен, — сказал Итан холодно.

Ариадна улыбнулась мне.

— А ты и есть девушка-волчица? Шей только о тебе и говорит.

Я вернула ей улыбку. Хотя она с ним и заигрывала, мысли Шея, очевидно, сконцентрированы на мне. Это хорошо. Именно этого я и хотела.

— Это Ариадна, — представил девушку Шей. — Она рассказывала мне о том, что здесь творится.

— Зови меня Эдной, — отозвалась девушка.

— А я — Калла, — сказала я, распрямляя спину, чтобы подчеркнуть, что она ниже меня ростом. Даже если авансы, которые она раздавала, Шея не заинтересовали, я хотела показать свое превосходство во всем. В глазах девушки загорелись веселые огоньки.

— Да, я слышала. Волчица, Воин по имени Калла… Как цветок. Очень мило.

Я не смогла сдержаться и заворчала.

— Да, черт возьми. Как цветок.

Мне очень не хотелось, чтобы она видела мои чувства, но я не могла ничего с собой поделать.

— Чудесно, — сказала она под нос, едва заметно улыбаясь. — Что ж, приятно познакомиться, Лилия. Конечно, если ты действительно на нашей стороне.

3

Лилия.

В ушах раздался смех Рена.


— Ты когда-нибудь перестанешь так называть меня?

— Никогда.


Глядя на Эдну, я почувствовала, что ноги отказываются мне служить.

— Как ты меня назвала?

Я едва сдержалась, так мне хотелось превратиться в волчицу. Казалось, комната на глазах сужается, грозя зажать меня между полом и потолком. Беги, Калла. Назад, в стаю. Тебе здесь не место.

Шей, вероятно, учуял тревогу, потому что схватил меня за руки и повернул к себе.

— Калла? Что с тобой? Расслабься, она не хотела тебя обидеть.

Похоже, он подумал, что я рассердилась на Ариадну и захотела разорвать ее, обернувшись волчицей. Но дело было не в этом.

— Да, он прав. Прости, если я тебя расстроила, — сказала она, пожав плечами. Веселые огоньки в ее глазах вспыхнули ярче. Мне показалось, что она пыталась спровоцировать меня на атаку. — Случайно в голову пришло. Смешное имя, и подходит тебе ужасно.

Я ее едва слышала. В ушах раздавался гул, похожий на шум ветра. Мне казалось, что меня затягивает в какой-то дурной сон. Да что там сон, в кошмар. Было такое впечатление, что меня похоронили заживо. Веселое выражение исчезло с лица девушки.

— Я что-то не то сказала?

Не в силах говорить, я покачала головой, внутренне желая провалиться сквозь землю. В ушах звучал шепот Рена, произносящего дурацкое прозвище. Мы с Шеем всего пять минут назад увиделись после недельной разлуки. Неужели мы не заслуживаем того, чтобы нам не напоминали о единственном человеке, способном снова нас разлучить?

— Ее так называл другой человек, — сквозь стиснутые зубы ответил за меня Шей.

Другой человек. Теперь я не только слышала издевку Рена. Я видела его. Вспомнила, как он прижал меня к себе в ту ночь, когда мы с Шеем сбежали из Вейла. Сбежали с церемонии, после которой я должна была стать официальной подругой Рена. Он целовал меня, умолял остаться. Где он теперь? Он солгал своим, чтобы дать нам возможность убежать. Мне не хотелось думать о том, какую цену он мог заплатить за то, что сделал.

Вейл. Родной дом. Сердце тяжелым молотом стучало в стенки грудной клетки. Что я здесь делаю? Я изо всех сил впилась ногтями в ладони, сдерживая желание обернуться волчицей и броситься на Ищеек. Волчица билась внутри и рычала, как бешеная, требуя немедленных действий. Ей хотелось назад, в стаю.

Эдна смотрела то на скулы Шея, по которым ходили желваки, то на мое перекошенное страданием лицо, пытаясь что-то понять.

— А, — негромко сказала она наконец. — Другой человек, понимаю.

В комнате воцарилось неловкое молчание. Наконец Коннор прервал его, громко щелкнув костяшками пальцев. Он многозначительно посмотрел на Монро.

— Так что, больше не надо их сторожить? — спросил он. — Не то чтобы мне это не нравилось, особенно по сравнению со всякими невыполнимыми заданиями, на которые ты нас обычно посылаешь.

— Ты когда-нибудь заткнешься? — злобно прервал его Шей.

По спине побежали мурашки; я почувствовала себя виноватой. Шей был в плохом настроении из-за меня, дурацкие шутки Коннора были лишь поводом для того, чтобы выплеснуть гнев. Хотя, конечно, его чувство юмора раздражало и меня.

— О боже, какие манеры, — отозвался Коннор. — Ты же Избранный, тебе нужно заботиться об имидже. Жаль, здесь нет занятий по этикету. Ну, знаешь, где объясняют, какой вилкой есть салат. Каллиграфия, все такое. Как разделать противника максимально изящно.

На секунду мне показалось, что Шей заедет ему в челюсть.

— Хватит, Коннор, — сказал Монро. Внешне он был спокоен, но чувствовалось, что внутри у него все кипит. — Давайте просто посидим и подождем Анику.

— Я уже здесь, — произнесла женщина, незаметно вошедшая в зал. Она была одета подобно остальным Ищейкам, но ее облик дополнял стальной кулон, похожий на компас, висевший на шее. Ее соломенного цвета волосы были туго связаны на затылке шнурком. Она была не одна. С ней пришла другая женщина. Ее внешний вид можно было описать одним коротким словом — дикая. Черные, как смоль, волосы были коротко острижены, а загорелая, темная шея — украшена татуировкой, представлявшей собой хитросплетение разнообразных узоров. На поясе висело множество ножей с блестящими рукоятками. Полированная сталь сверкала в солнечных лучах, наполнявших комнату. По всем углам, как тревожные сигналы маяка, метались солнечные зайчики.

— Лидия! — воскликнул Коннор, бросаясь к татуированной женщине через всю комнату, чтобы заключить ее в медвежьи объятия.

— Рада тебя видеть, Коннор, — сказала она и хрипло рассмеялась. Голос у нее был низкий и глубокий. — Как поживает Тесс?

— Как всегда, в бою, вместе с Айзеком, — ответил Коннор, ухмыляясь. — Скучает по тебе, конечно.

Лидия улыбнулась в ответ.

— Если все будет хорошо, через несколько часов я ее увижу.

Коннор положил руки ей на плечи.

— Вечером все увидятся наконец, надеюсь.

— Ну, уж как получится, — сказала Лидия.

Итан подошел к ним, поймал Лидию за локоть и повернул к себе.

— Ты при полном параде, я смотрю.

Лидия и Итан сцепили руки в ритуальном приветствии.

— Слышала, у нас особые гости, — сказала она, глядя на нас. Увидев меня, Лидия наклонила подбородок в знак приветствия. Я поразилась: жест явно свидетельствовал об уважении. В уме возникли сразу два вопроса: за кого меня принимают эти люди и чего от меня хотят?

Монро Лидия приветствовала церемонным поклоном.

— Вы все обсудили?

Монро перевел взгляд на меня:

— Мы еще даже не начали.

Блондинка с суровым лицом улыбнулась:

— Отлично. Значит, повторять для нас не придется.

Она кивнула мне:

— Калла, для меня большая честь с тобой познакомиться. Меня зовут Аника.

— Спасибо, мне тоже приятно. — Я пожала протянутую руку, не удивляясь силе рукопожатия. Все в этой женщине, от глубокого контральто до царственной осанки, говорило о том, что она наделена властью и силой. — Хотя, конечно, не уверена, что заслужила «большую честь».

Она рассмеялась:

— Ты спасла Наследника, а значит, возможно, и всех нас.

— Ты мне до сих пор так и не рассказала, что это за Наследник такой, — сказал Шей. Он успел подойти ко мне и стоял рядом. — Правда, Эдна со мной нянчится, как с малышом, с тех пор, как мы здесь оказались.

— Я не нянчусь, — возразила Эдна. — К сожалению, мне ни разу не пришлось тебя отшлепать.

Шей вытаращил глаза. Он украдкой посмотрел на меня и покачал головой, но поздно: кровь снова закипела у меня в жилах.

— Эдна! — предостерег ее Монро сердито.

Я была практически уверена, что Коннор захочет ударить Эдну по ладони за то, что она столь удачно скопировала его манеру шутить, но, к удивлению, на его лице отразилось смущение. Он был расстроен не меньше Монро. Я взяла Эдну на прицел и стала вычислять, сколько времени уйдет на то, чтобы вырвать ей руки. Явно меньше десяти секунд. Да, пожалуй, хватит пяти.

— Полегче, — попыталась она предостеречь Монро, но потом нервно посмотрела в сторону Аники. — Прошу прощения.

— Извинения приняты, — ответила Аника с легкой улыбкой, от которой лицо ее на мгновение преобразилось. — Понадобится время, чтобы объяснить тебе, кто такой Наследник. Понимаю, ждать неприятно. Мне жаль. Но твой выход еще не скоро. Сейчас важнее понять, какую роль во всем этом будет играть Калла.

— Роль? — спросила я, заставив себя оторвать взгляд от Эдны, которая, как мне казалось, собиралась снова начать подкалывать Шея. Но нет, она смотрела на Коннора и улыбалась.

— Я — Стрелка. Моя задача — отдавать приказы, — пояснила Аника. — Этим я и занимаюсь.

— И? — спросила я, хмурясь.

Она дотронулась до стального компаса, висевшего у нее на шее, потом указала на Монро.

— Стрелка дает указания Проводнику каждого отряда. Ты уже знакома с Проводником отряда Халдис.

— Что такое отряд Халдис? — спросила я, вспомнив вырезанный на двери символ земли.

— Мы тебе все объясним в свое время, — сказала Аника. — Обещаю. Но сейчас есть вопрос, ответ на который мы должны найти немедленно. И нам нужна твоя помощь, если ты, конечно, желаешь помочь.

— Как я могу помочь? — спросила я, снова испытывая недоверие. Сколько бы они ни повторяли, что я могу им верить, я все еще подозревала Ищеек в том, что они готовят западню.

Аника улыбнулась, но улыбка вышла невеселой.

— Нужно, чтобы ты вернулась в Вейл.

Оставалось лишь надеяться, что лицо не выдало моих чувств. Вернуться в Вейл? Я же этого хотела, не так ли? Тогда почему я так похолодела?

— Ты шутишь, я полагаю? — спросил Шей, выступая вперед. Он наполовину скрыл меня от пронзительного взгляда Аники. — Они убьют ее, как только она туда попадет.

Я сердито посмотрела на Шея. Он был прав, но меня растили для того, чтобы драться. Шок, который я испытала, услышав просьбу Аники, прошел. Лишь заострившиеся клыки во рту напоминали о том, какое впечатление произвели на меня ее слова. Я — вожак, а не щенок, Шей. Не забывай об этом.

— Она не сможет вернуться к своей прошлой жизни, — пояснила Аника. — С тех пор как ты, Наследник, попал сюда, пружина войны будет раскручиваться все быстрее и быстрее. Хранители нападут на нас, используя все, что только имеется в их арсенале. Нам нужно получить какое-то преимущество.

— Какое преимущество ты надеешься получить, заслав ее назад в Вейл? — спросил Шей.

— У нас есть одна мысль, — сказал Монро, кладя руку на плечо Шея. — Мы хотим испробовать то, что уже однажды сработало. Давным-давно. Союз.

Да, конечно. Первое восстание Воинов. Я поняла. Все части мозаики встали на свои места.

— О! — сказала я, чувствуя одновременно страх и облегчение, потому что сердце затрепетало от призрачной надежды. Война. Ищейки готовятся к войне, и я — в первом эшелоне наступающих войск. При мысли о битве руки налились силой. Я почувствовала, что готова к схватке.

— Нет, постой, — сказал Шей, стряхивая руку Монро с плеча. — Ты хочешь заключить союз с Воинами?

— Так уже было однажды в прошлом. Тогда наши совместные силы стали существенным преимуществом в борьбе против Хранителей.

Шей покачал головой:

— В книге содержится другая информация. Там написано о союзе Воинов и Ищеек. Счастье, что в результате на свете все еще существуют Воины.

Не нужно защищать меня, Шей. Но он игнорировал мое предостерегающее рычание и продолжал смотреть на Монро.

— Бунт Воинов закончился поражением, — сказал тот. — Но в течение какого-то времени дела шли отлично. На этот раз, если мы заключим союз, возможно, он станет залогом победы.

— И есть одно жизненно важное обстоятельство, которого во времена первого союза Ищеек и Воинов просто не было в природе, — вмешалась Аника.

— Что ты имеешь в виду? — спросил Шей.

— Ты.

Теперь наступила очередь Шея сказать «О!».

Я следила за ним, стараясь понять, удалось ли ему приподнять завесу тайны над тем ужасом, который мы спровоцировали в Вейле. Аника сказала, что его существование — жизненно важное обстоятельство. Шея не было на свете, когда случился первый бунт, и поэтому бунт был обречен на поражение. Она определенно была уверена в том, что, имея Шея в своих рядах, Ищейки способны на этот раз выиграть войну. Оставалось только надеяться, что она не ошибается, особенно учитывая, чем мне уже пришлось поплатиться за спасение Шея.


— Почему? — прошипел Рен сквозь стиснутые зубы. — Зачем ты рисковала жизнью? Что в нем есть такого, ради чего стоит поставить на карту все?

— Он — Наследник, — прошептала я. — Он один может нас спасти. Нас всех, Рен. Что, если наши жизни принадлежат нам, и только нам? Что, если мы не должны служить Хранителям?


Я вспомнила слова, сказанные во время последней встречи с Реном, но был и еще один вопрос. Его я озвучить так и не решилась. Тогда на кону стояли наши жизни — моя и Шея. Что, если я сама могу выбирать судьбу?