Глава 4. Гостевой статус

Пришвартоваться к причалу не составило труда: мой миниатюрный корабль легко пристал, я накинул трос и надежно закрепил его, насколько мне хватало моих знаний об узлах. День прошел весьма интересно и солнце, что клонилось к закату, ничуть не портило моего настроения.

Накормленную собаку я решил оставить на лодке. Просто так, на всякий случай, если мне вдруг захочется провести время с Арамом — сегодня выделяться из толпы Лаймой мне никак не хотелось. Впрочем, пока я планировал свой вечер, Арам сам нашел меня. Он встретил меня у причала, расплывшись в широчайшей улыбке.

— Ну, как? Обкатал?

— А то! — мой голос был бодр, хотя я ощущал дрожь, проступившую после маленького приключения. Впрочем, все было уже позади и неприятное чувство казалось мне странным.

— Что, укачало? — обеспокоенно произнес Арам, уловив это в моем изменившемся лице.

— Нет, с этим все отлично. Так, небольшое приключение и ничего более, — и тут я подумал, что если только каждый гость клуба не таскает с собой специальное следящее устройство, меня могла выдать лишь яхта.

— Послушай, Арам, как насчет посидеть у Егора? В этот раз я угощаю. Заодно обсудим все, что ты хотел мне предложить.

— Вот! Вот это уже по-нашему! — небольшой рост не помешал ему в очередной раз с приличной силой хлопнуть мне по плечу. Потом он хитро прищурил глаза и внимательно посмотрел на меня: — надеюсь, ты не поцарапал эту малышку?

— Нет, что ты, я аккуратен!

Вместо ответа Арам лишь рассмеялся, но глаза его сохраняли серьезность, так что я ощущал себя так, словно увел из гаража отцовский автомобиль и случайно поцарапал его. И это жутко напрягало.

Но все же тактичность позволила ему удержаться от вопросов. По крайней мере до тех пор, пока мы не сели за столик. Я решил не нагружаться раньше времени, поэтому остановил свой выбор на легких коктейлях, не рискнув второй день подряд употреблять те, чей состав мне мало известен.

— Вот смотрю я на тебя и вижу — что-то с тобой не так. Или ты чем-то недоволен, или ты рвешься мне что-то рассказать, — начал Арам и, не дав мне ответить, тут же продолжил. — Сам понимаешь, что я прав, поэтому, пожалуйста, начинай говорить, а я тебя выслушаю. Мы же здесь уже практически по-дружески, поэтому можешь ничего не скрывать. День не задался с самого утра, да?

Я на миг отвернулся в сторону, как раз когда миловидная девушка подала коктейль. Егор сегодня работал исключительно за стойкой: в выходной день народу значительно прибыло.

— Да нет, день начался вполне нормально, — я сложил руки на стол и чуток наклонился вперед. — Даже очень неплохо.

И, стараясь не вдаваться в подробности, сообщил о встрече с самой прелестной из всех полицейских в мире. С каждым новым предложением Арам улыбался все шире и шире, пока наконец не бахнул ладонью по столу так, что звякнули высокие бокалы с коктейлем. Я поспешил отпить из своего, пока его содержимое не оказалось на столе.

— Ай да везунчик. Вот умеешь же ты зацепить! Кстати, я знаю ее родителей, тоже очень хорошие люди. Мы с тобой могли бы зайти к ним в гости как-нибудь.

— Погоди, — я мирно поднял ладони, усмехаясь на такую спешку. — Здесь что, место такое, что все друг друга знают?

— Конечно, это южный город, здесь каждый друг или родственник.

— И что, нет таких людей, которые могли бы умышленно навредить?

Арам поджал губы и уполовинил содержимое высокого бокала.

— Я так понимаю, теперь мы подходим к теме, которая тебя так обеспокоила. Рассказывай, что могло омрачить твою утреннюю встречу?

— Что ты знаешь про клуб «Дельфин»?

— Много чего знаю, — мой собеседник помрачнел еще больше. Я видел, что он действительно знает немало об этом месте, однако расскажет ли — это был уже большой вопрос.

— Злачное место, это все, что тебе стоит знать. И держись оттуда подальше — соваться туда, тем более на яхте, вообще не нужно, — он протянул руку к бокалу и она замерла в сантиметре от него. — Нет. Ты там уже был. Не отпирайся, я вижу по глазам!

Никогда не понимал людей, которые «все видят по глазам». Но все же не мог отрицать — Арам был вполне себе прав, говоря об этом, поэтому я решил сразу признаться в том, что совершил, надеясь на совет с его стороны. Историю я расписывал без красок, поэтому она уложилась в считанные пару минут. До последнего момента мой собеседник только лишь хмурился, но стоило мне дойти в рассказе до улетевшего на берег скоростного катера, как Арам чуток поерзал на стуле и спросил:

— Надеюсь, что это не выдумка. Видишь, ли, с ложью мне приходится иметь дело довольно часто, поэтому обычно я это могу выявить.

— Ты же только все читал по моему лицу, — усмехнулся я, не видя неодобрения с его стороны, и разбавил содержимое своего желудка еще одной порцией коктейля. — Что тебя смущает теперь?

— Смущает невероятность происходящего. Я не могу сопоставить тебя, что только что приехал к нам, и человека, который причинил многомиллионный ущерб.

— Надеюсь, все это останется между нами, — с тревогой спросил я, внезапно осознав, что только что сознался в участии, хоть и косвенном. Разрушений там действительно тянуло на несколько миллионов и проблемы могли оказаться куда более серьезные.

Арам долго молчал, постукивая по столу толстыми пальцами. С танцпола, что располагался на противоположной стороне зала, донеслась бодрая музыка.

— Ты понимаешь, что сейчас ты серьезно оскорбил меня, подвергнув сомнению нашу дружбу, — он мрачно взглянул на меня исподлобья, а потом усмехнулся и словно посветлел. — Конечно, никто про это не узнает. Другое дело, что лодку ты, скорее всего, засветил, так что тебя могут найти. И здесь я уже сделать ничего не смогу.

— Прекрасно, — я поджал губы.

— Разве что твоя новая подружка сделает тебе одолжение и поможет в этом небольшом приключении. Однако я бы, конечно же, предложил тебе сыграть на опережение. Собственно, в этом и заключалось мое предложение, о котором я тебе сообщал вчера, если после коктейлей Егора тебе не отшибло память.

И он снова постучал пальцами по столу, выбивая какую-то мелодию.

— На опережение. То есть, ты хотел бы, чтобы я отправился в клуб «Дельфин»?

— Да, именно так я и хотел. У тебя есть яхта, машина. В принципе, ты выглядишь довольно презентабельно и вполне мог бы появиться там. Понимаешь, у нас тут после прошлогоднего кризиса, собственно, не так все гладко, как может показаться поначалу, — Арам понизил голос. — Люди боятся. Посмотри на тех, что пришли сюда.

Я обернулся через плечо, чтобы оценить толпу, которая нестройными рядами колыхалась на площадке. Довольно много людей, на мой взгляд, о чем я не преминул сообщить Араму.

— В прошлом году открывали двери и расставляли столики на автомобильной парковке. Вот сколько людей здесь было. Понимаешь теперь, что в этом году время не лучшее?

— Погоди, ты же сказал, что продаешь яхту по причине какого-то события, — вспомнил я наш прошлый разговор. — Но не сказал какого.

— Сомневаюсь я, что ты поверишь. Ведь в газетах про это не писали, предпочли скрыть. А информация, которая доходила до людей через третьи руки, она уже не была ни точной, ни правдивой. Может быть, помнишь, прошлый август, какие-нибудь новости?

— Арам, единственные новости, которые я смотрел на тот момент, были исключительно финансового характера, потому что я был увлечен только лишь работой. Поверь, даже если в новостях и гремели какие-то интересные, а то и вовсе фантастические сюжеты, боюсь, я их пропустил. Но не бойся, что я тебе не поверю. Сегодня мне рассказывали детективную историю о съеденном мужчине в соседнем городе.

— Это тоже не очень-то и ложь, заметь. У меня есть знакомый, точнее, знакомый моего друга. Ты понимаешь, отсюда он и мой знакомый тоже, — у меня уже не было сил улыбаться на такие комментарии, потому что желание побыстрее получить важную информацию пересиливало все остальное. Но все же я сдержался. Из вежливости. — Словом, случай реальный.

— А я-то думал, что это все выдумки тетушки из газетного киоска, — отшутился я.

— Нет, не выдумки. — Арам посерьезнел. — Весь прошлый год у нас творилось. Всякое. Ты же изучал регион перед тем, как перебраться сюда?

— Да, изучал. Чуть севернее крупный промышленный город, дальше деревни и поля. Рядом с нашим городком километрах в десяти по обе стороны небольшие курортные поселки. Собственно, все.

— А теперь смотри, насколько все удручающе — один из поселков полностью разрушен в прошлом году. Настолько, что власти распорядились даже перепроложить дорогу чуть в стороне от него. И сделали это всего за месяц.

— Стоп-стоп-стоп, — я ведь все же не выпил столько, чтобы услышать такое. У нас сделали дорогу? Новую? За месяц? Я просто не верил своим ушам.

— Если у тебя будет время, съезди, посмотри. Поселка ты не увидишь. Он как бы закрытый теперь. Его якобы целиком выкупил инвестор. А на самом деле ты не увидишь ничего, кроме высоченного забора.

— И ты его видел? — поинтересовался я, немного заинтригованный всей этой мистикой.

— Конечно, видел. Я даже приезжал в составе одной из групп до установки этого забора. Зрелище просто… отвратное.