— Хорошо, — хитро улыбнулся Миолин и почесал кончик широкого носа. — Проблем у нас очень много. У Пакшена. И у Рассвета, как я понимаю. Ваши земли безопасны для вас, станут еще безопаснее, но я бы попросил у вас некоторой помощи в решении моих проблем. Предлагаю следующий обмен. Мои люди остаются у вас. Форт получит капитан Анарей, как мы и договаривались.

— А чего хотите вы? — спросил я, не удержавшись от вопроса.

— Мне нужна военная помощь. Ресурсы. Финансы у нас на исходе, потому что рынки Пакшена лишены доступа к другим городам. Раньше мы могли хоть с кем-то торговать, менять товары на золото, но сейчас наша ситуация полной изоляции буквально вынуждает нас сотрудничать с Рассветом, — продолжил Миолин. — Нет, не то чтобы я не хотел видеть в вас союзника… — он понял, что наговорил лишнего и попытался выкрутиться, насколько мог: — Ох… Неудобно как-то.

То, что он вообще начал выкручиваться, убедило меня в том, что Миолин действительно нуждается в нашей помощи. Иначе бы он не стал извиняться, а просто кинул бы нам, как кость, свое предложение, не заслушав ничего в ответ.

Поэтому я сжал челюсти покрепче. Поругаться с правителем Пакшена в данный момент мне не хотелось совсем. И я прекрасно понимал, что если даже и поругаюсь, то все равно он оставит свое предложение в силе.

Так что мне оставалось лишь молчать, проявляя самую банальную вежливость. А потом уже встречным предложением «порадовать» Миолина.

Он к этому времени собрался с мыслями, немного отошел от темы и заговорил снова:

— Понимаешь, Бавлер, у тебя живут мои люди. Много моих людей. Я знаю, что ты принимаешь переселенцев из разных земель, и у тебя там получается что-то свое. Но в начале этого года большая часть твои жителей обитала на моих землях. Мне обидно, что они решили уйти. И моя резкость этим и вызвана. Надеюсь, ты меня понимаешь?

— Понимаю, Миолин. Хочу верить, что ты, независимо от будущего Рассвета, проявишь к этим людям самое теплое отношение, — ответил я. — Раз уж мы остались одни против всего мира.

— Хорошо, что понимаешь! — радостно воскликнул правитель. — Да, прекрасно. Я не хотел обидеть ни тебя, ни тех, кто у тебя живет. Все же, это были и мои люди тоже. Просто, такая ситуация… Ладно! — вдруг гаркнул он так, что чуть палатка не затряслась от его голоса. — Мы оба все прекрасно понимаем. Я сделал тебе предложение, теперь пришла пора поговорить о цене. Ресурсы.

— Бревна? — спросил я.

— Да. У нас есть металл и мастера, которые помогут. У нас есть каменщики. Но камень и бревна поблизости я могу найти лишь у тебя.

— Откуда известно про камень? — тут же уточнил я. — Не беглый ли… разболтал?

— Солдаты сообщили, что… Да, тут и так все понятно, — махнул рукой снова пришедший в себя Миолин.

— Тогда я бы попросил дополнительное условие. Если беглеца найдут — вернуть мне, — указал я, припомнив, что Отшельник якобы общался только лишь с солдатами внутри лагеря. — Мне с ним надо будет переговорить.

— Поговаривают, что он был на высоком посту у тебя, а почему ушел — непонятно.

Теперь уже я начал шумно вздыхать. Не хватало мне таких вот сплетен.

— Я не знаю, отчего он ушел. Но — да, он занимал хороший пост у меня, — признался я. — И я действительно хочу с ним переговорить. Он сообщил о ресурсах или эти сведения передал кто-то еще?

— Понимаю тебя, Бавлер, — отозвался Миолин, до сих пор не сменив позы. — Понимаю, но нет, у меня в твои земли никто шпионом сунуться не решился. Одно дело переговорить с кем-то, а другое дело… нет, нет таких. Насчет твоего «предателя» я понял. Приведем, если получится найти. А сейчас дело в нашем военном положении.

Мы слушали стоя. Места были, но Миолин пока не удосужился пригласить нас присесть. И оттого, по-прежнему соблюдая правила вежливости, мы продолжали стоять, слушая правителя Пакшена.

— Бревна и камни. Просто поставляйте. Чем больше, тем лучше.

— У меня есть встречное предложение, — ответил я. — Более сложное, но более продуктивное для всех нас.

— Сложное? — скривился сперва Миолин.

— Только отказываться сразу не нужно, — улыбнулся я. Точнее, попробовал улыбнуться, потому что от волнения мышцы лица отказывались слушаться.

— Хорошо.

— Бережок сейчас пуст, так?

— Да, верно, пуст.

— Все семь жителей перебрались ко мне, — теперь уже куда лучше улыбнулся я. — Потому что они посчитали, что мои земли более безопасны. Но если безопасно будет и здесь тоже, то почему бы не сделать на этих землях более эффективные селения?

— Ничего не понимаю, Бавлер.

— Смешанные земли, — ответил я.

— Понятнее не стало.

— Бережок будет больше. Мы построим здесь дома, как в Рассвете. Рабочие кварталы, как в Рассвете. Сложим печи для тепла. Сюда смогут прибыть мастера как из Пакшена, так и наши.

— И зачем это нужно?

— Мы сможем работать и для Рассвета, которому требуется мебель, и для Пакшена. Кроме того, бревна и доски, которые поступят в Бережок, можно будет расходовать на все, что угодно.

— Нам нужны осадные машины для возвращения форта, — сделал важное и своевременное замечание Миолин.

— Тогда их надо собирать ближе, — ответил Анарей. — Под Ничками.

— Хорошо, сборку машин сделайте в Ничках, — согласился я. — Претендовать на эту деревню я не буду.

— А зачем тебе тогда Бережок?

— Много причин, Миолин. Все жившие в Бережке все еще живут у меня. Кроме того, селение близ моста — это торговая точка. Будущий рынок между Рассветом и Пакшеном. Ты же был не против торговли? Сделаем рынок.

— Потому что рядом — мост?

— Да. И потому что эта точка максимально удалена от фронта со всех сторон, — добавил Анарей, подкрепив своим мнением мою точку зрения. Я мысленно поблагодарил его за это.

— Что делаете вы? — спросил Миолин.

— Строим. Так же, как и Рассвет. Если есть желание — при разумном сопровождении мы могли бы даже показать.

Миолин смотрел на меня, как на идиота, но встряхнул головой и спросил:

— Показать? Чтобы я поехал в Рассвет сам?

— Нет ничего лучше увиденного собственными глазами. А вы чего-то боитесь?

— С моим окружением мне всегда есть, чего бояться, — ответил правитель Пакшена. — Если ты не против, Бавлер, я поверю тебе на слово, что у тебя в Рассвете все спокойно и хорошо. Мои представители отчасти видели твой город. И он им понравился. Если ты хочешь сделать селение на моей земле, расширить и улучшить Бережок с привилегиями для твоих людей — я возражать не буду. Если ты построишь селение полностью.

— Договорились, — кивнул я. — Выгодно будет всем. Люди, которые всеми силами хотят сбежать от войны, получат возможность перебраться в Бережок или ко мне. А затем — вернуться обратно. Если что — я никого не держу. У меня все свободны.

Миолин поерзал, точно было еще что-то, чего он хотел сказать, но до сих пор не мог собраться с мыслями.

— Так… так-так-так, ты! — он обратился к солдату, что неслышно стоял за нашими спинами. — Писаря зови. Документ составим.

Я предполагал, что документ будет касаться очередного этапа отношений Пакшена и Рассвета, но все оказалось не так просто. Писарь прибыль, взяв с собой несколько свитков. Вид его был до крайности недовольный. И вскоре выяснилось, почему:

— Бумаги и так почти нет, кожи почти нет, а вы изволите опять указы писать.

— Так что же, без указа обойтись? — нахмурился Миолин.

— У нас в запасе бумаги — двадцать свитков. Вчера был двадцать один, — писарь покосился на меня: — День добрый.

— Добрый, — недоверчиво проговорил я. — У вас со всем тяжко?

— Наша задача — закончить войну победой и как можно скорее.

— Не боитесь, что победа над Мордином приведет к новым атакам других соседей?

— Нет, Бавлер. Мы пойдем так далеко, как только можно. Но нам нужны машины. Без них нет резона что-либо предпринимать.

— Защиту для солдат? — предложил я. — Все, что угодно, если с выгодой будет обе наши стороны.

Миолин улыбнулся, точно собирался проглотить все вокруг.

— Вот это я понимаю — подход. Писарь! Вон! Стража! Найти в лагере двух человек, которые знают лейтенанта Горона. Чтобы он впустил их внутрь.

Я слушал и не понимал — неужели он надеется, что всего лишь словами он сможет передать форт капитану Анарею? Но похоже было, что Миолин действительно в это верил и полагал, что несколько человек смогут перевести форт из одних рук в другие.

Через десять минут нашлись люди, которые действительно знали Горона. И Анарея тоже знали прекрасно — служили вместе несколько лет тому назад. Им Миолин, предварительно убедившись в том, что это действительно те самые люди, а не просто так присланные, поручил передать Горону его слова.

А затем всех нас отправил в сторону форта:

— Когда крепость станет нашей окончательно — раз уж Горон вам так не нравится, — добавил он, — тогда возвращайтесь к себе. Мои люди будут ожидать вас в Бережке. А! Момент еще такой: что ты хочешь делать с пленными? — спросил меня Миолин.

— Работать будут, — ответил я.

Правитель остался доволен ответом, и мы вышли.

— Ну ты и… — тихо проговорил Анарей. — Похлеще Конральда будешь! И Кирота тоже. Тот еще торгаш, знаешь свою цену.