— Знаете, док, — Гарт взял простую стеклянную ампулу без маркировки и задумчиво покрутил ее перед глазами. — Так меня еще никто не искушал. Испытываю невероятное желание спустить все оборудование и рабочие записи в мусорный конвертер.

— Это значит, что я в вас не ошибся. — Профессор усмехнулся и налил себе полный бокал. — Теперь я заставлю вас выпить до дна и не приму ни одной причины отказа.

Гарт нехотя поднял бокал.

— А выпить я хочу за то, чтобы вы и через десять, и через сто лет сохранили свои честь и совесть. Чтобы вас не сожрала власть, оставив только оболочку.

На этот раз Гарт, чуть поморщившись, выпил терпкий напиток до конца.

ГЛАВА 3

...

Медиакорпорация Карон

Новости мира искусств

Конкурс на самый красивый сексуальный акт, как и в прошлом году, выиграла гомо-пара Элим и Джис Торнкорт, предложившие зрителям настоящее шоу, в котором сплелись эротика и драма, что отличает всякое настоящее искусство…

...

Строго секретно!

Только для членов Имперского Совета

Пятнадцать экземпляров

Экземпляр четвертый

Фактический провал программы переселения на другие планеты избыточного населения индустриальных планет привел к неконтролируемому росту численности и значительному увеличению количества социальных конфликтов на этой почве. Связано это не только с общим ухудшением уровня жизни основных слоев населения, но и с демографическим давлением внутри социума. Планомерное введение программ уменьшения численности дает пока незначительный результат.

Падение рождаемости в текущем периоде составило 25 процентов, что на три процента выше, чем в предыдущем. Очень эффективными оказались программы «Двойной крест» — по внедрению в общество идей гомосексуализма, и «Свобода» — пропаганда добровольной стерилизации. В настоящее время программами снижения рождаемости охвачено до 90 процентов городского населения и до 30 процентов аграрного…

К запуску планируются новые программы, такие как «Перевертыш» — пропаганда транссексуализма и перемены пола, и «Вуаль» — развитие уличной преступности и наркоторговли.

Вместе с тем хочется отметить крайнюю опасность вирусной терапии из-за риска перетекания эпидемии в неуправляемую фазу и гибели персонала корпораций. Широкое распространение в этих же целях наркотических препаратов дает более устойчивый результат и к тому же работает исключительно в определенных социальных слоях.

Предлагается всемерная активизация вышеупомянутых программ и ввод новых с целью снижения численности до десяти-двенадцати миллиардов на планету, что составит примерно 70 % от численности населения на данный момент.

Аналитический отдел Санитарной Службы

Полгода пролетели как один день.

Подлатанные корабли маленького флота Корвона-старшего постепенно покидали ремонтную зону и выводились в открытое пространство. Руководимые Борсом — искусственным интеллектом станции — монтажные роботы не только починили все сломанное, но и заменили ряд изношенных узлов, что сразу повысило боевые возможности рейдеров. Кроме того, Гарт отдал отцу несколько десятков беспилотных штурмовиков из резерва и почти сотню высокоскоростных торпед из тех, что захватили на тюремной пересылке. В ответ Тран вручил сыну списки литературы и планы тренировок на несколько лет вперед и загрузил Виши Марона таким количеством учебных рекомендаций, что хватило бы для основания новой академии.

Обняв на прощание сына, Тран заскочил в свой корабль, и через секунду транспортер потащил тяжелую тушу корабля к стартовой зоне.

Буквально следом отбыл корабль с наставниками ран вай. По словам старшей наставницы, чуда им сделать не удалось, но вся принятая ими на обучение четверка, пусть и с некоторыми оговорками, вписывается в начальные стандарты эмеро, а Сатта через некоторое время может претендовать на действительный статус эмеро [Эмеро — ран вай. Личный телохранитель без дополнительных функций. Классов телохранителей шесть — от нулевого до пятого. Шестой уровень существует неофициально и предполагается у преподавателей. Соответственно Кен тавао и Кен эмеро — ран вай шестого класса, занимающиеся преподавательской работой.] первого класса.

Гарт еще постоял, провожая искорки кораблей взглядом, а потом вернулся к себе в каюту в совершенно сумеречном настроении. Постепенно в каюту подтянулись все те, кого он мог назвать ближайшими друзьями. Сатта, Росс, Ита, Лама, Кейра и Зара.

— Ну, чего надулся? — Зара по-хозяйски плюхнулась в кресло, водрузив натруженные ноги на столик. — Скажи спасибо, что тебе есть с кем прощаться. Я-то своих уже давно схоронила.

— Ладно. Это так, временное. — Гарт провел по лицу, словно стирая пыль. — Что у нас по результатам тестов?

— Драконовы Сучки, как всегда, впереди, — гордо сказала Кейра. — Даже твой отец похвалил. Единственный раз, насколько я знаю.

— Еще бы, — едко усмехнулся Росс, — столько самцов вокруг. Да они просто из брони выпрыгивали.

— Ну, положим не они сами, а их сиськи, но в целом, какая разница, почему они так напряглись? Кстати, на тестах даже младшая группа, ну, которые Дракоши, тоже выложилась на все сто.

— Да, — подтвердила Сатта. — Пятерых мальчишек даже пришлось в лазарет отправить.

— Так. — Гарт обвел друзей долгим взглядом. — С завтрашнего дня интенсивность тренировок снижаем до необходимого минимума. Нужно сделать упор на тактику и технику. Поэтому, Лама, загоняй всех в тактические классы и на симуляторы.

— Общая программа? — уточнила Лама, которая курировала исполнение учебных планов.

— Нет, не общая. — Гарт включил проектор. — Наши друзья предоставили нам планы некоего объекта. — В воздухе возникла объемная проекция дискообразного сооружения. Пушек там многовато, да и людей немало. — Гарт сменил кадр, и теперь словно разрезанный пополам корабль демонстрировал свою начинку.

— Э… сколько там этажей? — Росс наклонился поближе, чтобы рассмотреть все в подробностях.

— Десять. — Гарт усмехнулся. — Как на нашей станции. Но размеры побольше.

— Больше насколько?

— Примерно вдвое. Три километра семьсот метров в диаметре и около полутора километров в толщину.

— Ни хрена ж себе! — Зара от потрясения даже убрала ноги со стола. — А людей сколько?

— По последним данным, около пятисот человек и двух тысяч бээмпэшек [БМП — боевая мобильная платформа. Человекообразный робот, оснащаемый в зависимости от задачи различным навесным вооружением.].

— И зачем нам устраивать мясорубку? — Росс, чуть привстав, внимательно разглядывал внутренности станции.

— А не будет никакой мясорубки. — Гарт ухмыльнулся. — Помните, что выгружали из отцовского корабля? Такой цилиндрик метра полтора на шесть?

— Я думала, бак с какой-то мерзостью? — Сатта заинтересованно посмотрела на Гарта. — Будем травить химоружием? А бээмпэшки как? Им-то химия до одного места.

— Все в точности до наоборот. То, что мне передали — мина электромагнитная. МЭМ-400 и, как следует из маркировки, имеет мощность 400 тераватт. Сам заряд относительно небольшой и максимум разнесет часть дока. А вот всей электронике — капец. В том числе боевым платформам и системам наведения. Сама операция была разработана Борсом и моим отцом, но у них нет нужного количества людей.

— Ты не сказал главного, — сказала Лама, задумчиво крутя в тонких сильных пальцах карандаш. — На хрена нам эта штуковина и кому она принадлежит?

— Принадлежит? — Гарт делано удивился. — А я разве не сказал? Этот корабль — главная база Санитарной Службы. Самый мощный космический объект в нашей империи. Но нам он нужен максимально целый и желательно с неповрежденными боевыми модулями.

— Да… — Зара задумчиво посмотрела на проекцию. — В свете последних событий совсем не помешает.

— Да зачем? — не успокаивалась Лама. — Мы только на ее восстановление потратим больше, чем уже потратили на «Драконье гнездо».

— Это необходимо. — Гарт успокаивающе поднял руку. — Нас непременно найдут. Тут даже гадать не нужно. А когда найдут, навалятся всем скопом. Сейчас мы в состоянии отбиться от двух, ну максимум трех флотских эскадр. Не больше. А притащат они не две и не три. Соберут в секторе все, что может летать, и навалят на нас сотни три кораблей. И тогда будет здесь одна братская могила. Но если отобьем корабль у санитаров и притащим его сюда, то даже всего флота империи будет мало. База Санитарной Службы это не просто оболочка и пушки. Это корабль. С гиперприводом и довольно мощным щитом. Он даже в атмосфере маневрировать может. Так что с угоном не будет никаких сложностей. По восстановлению. Сначала займемся ремонтными работами. Восстановим все, что сможем. По информации специалистов, треть подвижных модулей, а то и больше, можно будет отремонтировать. Это значит, мы будем в состоянии бросить на восстановление почти восемь сотен машин, не считая бээмпэшек.

— А откуда такая уверенность, что флот не сможет расковырять эту махину? — Росс обернулся к Гарту.

— Помните, что осталось на Ррорде после чумы? — Гарт обвел всех взглядом. — Это не болезнь. Так работают пушки санитаров. Дальность у них около пяти тысяч километров, что, конечно, немного, но и спасения, кроме как спрятаться под защиту ста метров бетона, тоже нет. Все, что можно назвать живым — в пыль. Это значит…

— Все биочипы наведения… — договорила Сатта.

— А если просто электроника? — Росс, словно завороженный, не отрываясь смотрел на проекцию.

— Корабль изначально строился так, чтобы стать возможно последним оплотом в войне. Так что средства защиты там соответствующие. Есть и сверхдальнобойные пушки, и даже тяжелые противокорабельные торпеды с прыжковыми двигателями. Немного, как вы сами понимаете, но есть. При импульсе, который сгенерирует мина, погорят только внешние управляющие цепи. А боевые блоки защищены довольно хорошо. Так что мой прогноз: торпеды будут в порядке все, минимум половину пушек восстановим в течение месяца, а остальное отремонтируем чуть позже.

— Так вот зачем ты приволок почти три сотни тонн ремонтного оборудования… — Сатта улыбнулась. — А я-то по простоте своей думала, что ты будешь держать оборону на станции до последнего.

— Кстати, как ты планируешь доставить эту свою мину вовнутрь? — Кейра уже что-то считала на наручном коммуникаторе.

— А вот это и есть самая смешная часть плана.


Пространство третьего сектора. Главная база Санитарной Службы

Сигнал о помощи дежурный оператор базы Санитарной Службы получил еще до того, как терпящий бедствие корабль вошел в зону контроля.

— Дежурный оператор Карас докладывает. Получен сигнал бедствия от гражданского корабля.

Начальник базы ответил мгновенно:

— Связь есть?

— Не запрашивал.

— Так запроси, твою мать!

— Согласно инструкции номер…

— Я сейчас приду на мостик и затолкаю тебе эту инструкцию по самые гланды. Ты понял? — Судя по лицу начальника базы, тот действительно собирался воплотить свою угрозу в жизнь. Оператор боялся начальника до дрожи в коленях и совсем не хотел спорить с человеком, который мог запросто стереть его в порошок. Но инспекторов СС он боялся сильнее.

— Господин генерал, дежурный оператор Карас запрашивает разрешение установить голосовую связь с кораблем номер три шесть восемь двенадцать двадцать, кодовый позывной Карон дэс, порт приписки Танора, подавшим сигнал бедствия на общеаварийной частоте.

— Разрешаю, — буркнул генерал и отключился.

— Карон дэс, вы находитесь в зоне ответственности имперской безопасности. Ответьте, иначе будете уничтожены.

Через несколько секунд в динамиках раздался мужской голос:

— Карон дэс, Танора. Здесь капитан Рагран. У меня в момент входа в гипер метеорит врезал в корму. Сдох главный привод, отказал корабельный мозг, и большая часть навигационных мощностей вылетела в трубу. Произвести ремонт своими силами не могу. Прошу экстренной помощи.

— Оставайтесь на связи, Карон дэс.

Оператор быстро набрал данные терпящего бедствие корабля в Главном регистре и удивленно присвистнул.

— Что там, Свер? — второй оператор, занимавшийся оборонными системами, повернул голову.

— Невероятно. — Карас еще раз ввел данные, но результат был прежним. — Эта лоханка, оказывается, была арендована для перевозки участниц конкурса «Имперская Красотка». Корабль пропал примерно неделю назад, и вон где выпал. Представляешь, почти сотня юных красоток со всей империи… — Оператор мечтательно прикрыл глаза. — Может, и нам чего перепадет?

— Как же! — напарник хмыкнул. — Тут и без тебя найдется, кому прибрать такой товар.

— Сотня Тенар! — Оператор поднял горящие глаза. — Обязательно достанется!

— Что тут у вас? — Генерал вошел в помещение центрального поста и горделиво замер, будто позируя для невидимых фотографов.

— Господин генерал, докладывает…

— Остынь, Свер. — Генерал подошел к информационному терминалу, и глаза его быстро побежали по строчкам текста. — Грызть меня пушкой в дюзы! — Генерал еще раз прочитал текст, потом, словно не доверяя себе, еще раз.

— Запроси капитана о характере груза.

— Карон дэс. Здесь дежурный оператор объекта восемь — ноль имперской безопасности. Доложите характер груза.

— Груза? — невидимый собеседник рассмеялся. — Сотня наглухо шизанутых баб плюс чуть меньше всяческого отребья типа телеоператоров, журналюг и всего прочего. Огласить весь список?

Микрофон взял сам генерал.

— Тормозные в порядке?

— Это, пожалуй, единственное, что в порядке на моей лохани, — невесело пошутил капитан Рагран.

— Будьте внимательны. Приводные буи будут активированы. По достижении отметки четыреста остановиться и принять досмотровую группу.

— Да понял я, понял, — ворчливо ответил капитан лайнера и отключился.


Через два часа судно остановилось у указанной ему отметки, а от шлюза станции в его сторону вышел бот с досмотровой группой. Сидевшие в полной изоляции уже почти шесть месяцев сотрудники Санитарной Службы были просто шокированы зрелищем сотни полуобнаженных красоток, носящихся по кораблю, и в двигательный отсек заглянули скорее для проформы. Увидев сплошное месиво из металла, залитое герметизирующей пеной, двое офицеров коротко переглянулись и улыбнулись. Повезло!

— А чего это они голыми бегают? — поинтересовался генерал у старшего досмотровой группы.

— Так жарко тут у них. Теплосброс почти не работает.

— У нас им тоже холодно не будет. — Начальник базы кивнул. — По трюмам прошелся? Ничего они нам на станцию не притащат?

— Господин генерал. — Офицер вытянулся по стойке смирно. — Осмотр завершен, потенциально опасных предметов не обнаружено.

— Тогда загоняйте в док это корыто.


Все свободные от вахты офицеры Санитарной Службы собрались на технических галереях дока, чтобы лично наблюдать за тем, как из разбитого корабля выплескивается крикливая толпа юных красоток. Чуть обалдевший генерал, на котором уже висело несколько девушек, с трудом сохранял самообладание и, подавив желание прямо сейчас уединиться с девушками в своей каюте, громко крикнул, перекрывая шум:

— Дамы! Сейчас вам нужно пройти санобработку, после чего я приглашаю вас в нашу столовую. Тем временем техники займутся вашим кораблем и попытаются привести его в рабочее состояние.

Толпа пестро одетых девиц с объемистыми сумками и чемоданами, в которых, как видно, лежали их личные вещи, потекла по коридорам, словно бурная река, снося и увлекая за собой встреченных по дороге офицеров. Кое-кто потерялся уже в пути, предпочтя отдельные душевые кабинки в офицерских каютах, а несколько особо одаренных составили компанию генералу, обещавшему экскурсию по самым интересным местам станции, коими он полагал свои апартаменты.

Через полчаса уже все девушки разбрелись по комнатам и закоулкам, а сопровождающие конкурса «Имперская красотка», вместе со своими камерами и прочим багажом, были собраны в столовой, где им и предстояло дожидаться вердикта техников.

Взрыв в доке прозвучал тихо и, возможно, был бы не замечен большей частью персонала и гостей, если бы не сопровождавшие взрыв эффекты. Мгновенно погас свет во всех коридорах, отключились системы жизнеобеспечения и заискрили электрические кабели. Четыреста тераватт магнитной энергии прокатились по всей станции словно цунами, выжигая активную электронику и электроприборы. В ничтожную долю секунды огромное сооружение оказалось парализовано, а персонал полностью недееспособен.

Сопровождавшие конкурс журналисты и сотрудники, собранные в столовой, отчего-то не испугались темноты, а быстро надели странные очки, делавшие их похожими на сектоидов. Присутствующие здесь же офицеры и техники успели только выругаться по поводу пропажи освещения, как раздались тихие щелчки из пневматических пистолетов. Лишь один из офицеров успел среагировать на подозрительные звуки и сделал движение, инстинктивно уклоняясь от направленного в его сторону ствола, когда полировавшая ногти длинной пилкой с резной рукоятью Сатта одним мгновенным движением пробила ему грудь маникюрным инструментом, словно кинжалом, и врезала коленом, так что офицер отлетел к стене и рухнул на пол.

Гарт сразу, как только все сотрудники Санитарной Службы повалились на пол, стал сдирать накладную бороду и стирать салфеткой грим, добавлявший ему возраст. Один из помощников уже доставал из кейса защищенный полевой коммуникатор и разворачивал командный центр.

— Рыжий, давай на магистральную линию, и чтобы через десять минут была связь!

— Принял, — сухо ответил Росс и поднял свое подразделение: — Третья, на выход!

— Лама, давай со своими пробивайся на центральный пульт. — Гарт оглянулся в поисках Зары. — Так. Вам нужно в темпе пройтись в доки, наладить выдачу снаряжения и вооружения и обеспечить приемку десантных подразделений. Действуем быстро и четко. Если начнут стрелять, давите всех без разбора.

— Приняла. — Зара, разодетая в кричаще яркие тряпки, уже стерла яркую губную помаду, которую терпеть не могла, и во главе своего подразделения быстро покинула зал.

Сопротивления практически не было, кроме того, что возникло на этаже, помеченном на плане как «резервный технический». Превращенный во внутреннюю тюрьму уровень охраняли существа, которым терять уже было нечего, и если бы не сгоревшие электродвигатели приводов в дверях камер, они бы и тут устроили кровавую бойню. Но в этот раз ворвавшиеся, словно фурии, Драконовы сучки просто разорвали тюремщиков в клочья. Последний из охранников пытался что-то сделать с пультом управления охранной системой, когда его почти разрезала пополам автоматная очередь.

Более сотни человек, которых империя посчитала опасными или особо опасными, выходили из камер, словно привидения, держась за стену, чтобы не упасть. Многие так и не смогли выйти сами и их клали на носилки для доставки на борт крейсера, обладавшего самым лучшим кибердоком из всех кораблей эскадры.

Последнего, седого исхудавшего старика, едва дышавшего сквозь трубочку, которую затолкали в горло, уже вынесли из камеры, когда Росс, стоявший возле выхода, неожиданно для всех метнулся к носилкам так, что сбил всех, кто попался по дороге.

— Папа! — Он бережно взял иссохшую руку старика и коснулся ее губами. Слезы катились по лицу Рона сплошным потоком, но он все пытался вытереть глаза, чтобы видеть самого дорогого ему человека.