Андрес Мьедозо

Охотники за призраками. Новоселье с привидениями

Глава первая

Добро пожаловать в Керсвиль


Когда переезжаешь в новый город, взрослые дают кучу советов. Они говорят, что ты должен немедленно изучить свой новый квартал. Говорят, что тебе надо как можно скорее завести новых друзей.

Но не сообщают, что делать, если твой дом окажется населён призраками.

Хорошо, что я живу по соседству с крутейшим и храбрейшим пацаном на свете. Вот только прямо сейчас он занят. Вам бы тоже было чем заняться, если бы вас пыталось обляпать слизью привидение!

Этого парня зовут Дезмонд Коул.



Я? Я Андрес Мьедозо, и я определённо никак не крутейший и не храбрейший пацан в мире.

Видите меня?



Загляните-ка за наш новенький диван. Вон та нога принадлежит мне, и она дрожит со страху. Хотите узнать, почему? Что ж, тогда посмотрите наверх.



Ага. Это призрак. И через секунду он обляпает слизью наш новенький диван… и меня вместе с ним!

Но погодите-ка.

Взрослые постоянно говорят детям ещё кое-что. Они твердят, что начинать надо с начала.

Всё началось вчера, когда мы с родителями приехали в Керсвиль. Мы подрулили к нашему новому дому, перед которым уже толпились грузчики. Их грузовики блокировали подъездную дорожку.



— Разве не красивый домик? — спросила мама, поворачиваясь ко мне со своего сиденья.

— Нормальный, — пробубнил я.

— Я знаю, ми ихо [Mi hijo — сын мой (исп.).], ты нервничаешь из-за переезда. Но переживать нет причин, — сказала она.

Мама с папой вышли из машины, а следом за ними медленно вылез я.



И тогда-то я услышал в доме по соседству какой-то звук. Дверь гаража открылась, и оттуда показались два мальчика. Ребята пожали друг другу руки, и один из них пошёл прочь.

— В соседнем доме живёт мальчик, твой ровесник, — заметила мама. — Видишь, как тебе повезло, Андрес! Иди, подружись с ним.




У мамы всё выходит очень просто.

— Давай-давай, — поддакнул папа. — Развлекись немного.

— Ладно, — пробормотал я.

И тут соседский мальчик помахал мне рукой.



— Можешь подойти? — спросил он.

Кивнув, я двинулся к нему. Через открытую дверь соседского гаража я видел, что внутри он скорее похож на офис. Там стояли старый стол, два стула и стеллаж, полный толстых книг.



На столе лежали фотовспышка, видеокамера, рации и какие-то причудливые гаджеты с цифрами на дисплеях. Я слегка заволновался.



— Привет, — с улыбкой сказал сосед. — Я Дезмонд Коул.

— Эмм, я Андрее Мьедозо.

— Это классный район, — сообщил он. — Ну, если не считать…

— Что это? — спросил я, заметив на стене странного вида очки.

— Прибор ночного видения.

— Прибор ночного видения? — переспросил я, но Дезмонд не дал мне продолжить:

— Андрес, я должен тебя предупредить.



Предупредить? Вот теперь я реально занервничал.

— Насчёт моей мамы, — пояснил он. — Она готовит для вашей семьи приветственную лазанью.

— Звучит неплохо, — отозвался я.



Дезмонд наклонился поближе:

— Не ешь её. Просто поверь: не надо. Мама — кошмарный повар! — И он рассмеялся.

Я тоже попытался засмеяться, но этот пацан и его странный гараж-офис меня напрягали:

— Э-э, лучше пойду-ка я…

— Вот. — Он вручил мне визитку.



— А… э… спасибо… — Я медленно попятился. — У-увидимся.

И я рванул к дому, думая, насколько же сильно не хочу больше видеть соседа. Никогда.



Но, конечно, это было ещё до того, как я узнал, какова жизнь в Керсвиле. В этом городе друг вроде Дезмонда Коула нужен каждому.


Глава вторая

Нормально-скучно счастливый


Мама с папой были заняты с грузчиками, так что я решил исследовать новый дом. Мне требовалось какое-то время, чтобы вернуть пульс в норму после знакомства с Дезмондом.

Даже с коробками повсюду и мебелью, стоящей где попало, дом был нормальным.



Нормальным и скучным.

Нормально-скучная входная дверь и нормально-скучный салон.

Нормально — скучная кухня и нормально-скучная столовая.

Ещё четыре нормально — скучные спальни и две нормально — скучные ванные комнаты.

Палисадник и гараж были… ну, вы поняли.

Штука в том, что, вообще-то, я люблю нормально-скучное. Нормально-скучное мне понятно.

Может, потому, что я и сам нормально — скучный.




Единственное в этом доме, что не было нормально-скучным, — подвал. Я спустился туда по скрипящим ступенькам. Внизу было почти совершенно темно, если не считать слабого света, который пробивался через маленькое окошко. Повсюду лежали тени.

А ещё кругом были трубы. Они лязгали, и от каждого лязга я подпрыгивал на месте.



Я побежал вверх по ступеням. Само собой, большинство подвалов — жутковатые, но мне такой радости было не надо. Спасибо большое, мне и нормально-скучных частей дома достаточно.



Мама была в салоне.

— Вы нашли общий язык с соседским мальчиком? — спросила она. — Разве не замечательно, если ты обзаведёшься лучшим другом в первый же день здесь?

— Мам, люди не становятся лучшими друзьями за две минуты! Это был бы мировой рекорд!

— Я просто хочу, чтобы здесь, в Керсвиле, ты был счастлив, — ответила мама.

— Я и так счастлив, — сказал я. — И да, Дезмонд очень далее клёвый.



Она улыбнулась:

— Вот и славно.

Не хотелось бы, чтобы мама за меня волновалась, но, по правде, я сильно сомневался в кандидатуре Дезмонда Коула на роль лучшего друга. Что-то в нём казалось… странным.



Я поднялся по лестнице в свою новую комнату и принялся распаковываться. Я хотел, чтобы комната выглядела в точности так, как в прошлом доме и в доме, который был до него. Нормально — скучно.

Может, и Керсвиль окажется таким же нормально-скучным, как моя комната. Только что-то подсказывало мне, что на это можно не надеяться.


Глава третья

Ну и ладненько


Динь — дон!

Вечером затрезвонил дверной звонок. Это пришёл Дезмонд с родителями, и, естественно, его мама держала в руках форму для выпечки. Я был суперголодный, но в форме, вероятно, находилась та самая лазанья, насчёт которой говорил Дезмонд, — точнее, насчёт которой он предостерегал.

Все представились друг другу, и Коулы вошли внутрь.

— Сделала для вас, — сказала миссис Коул, протягивая маме форму. — Когда переезжаешь в новый дом, голова так забита, что уже не до готовки.



Мама поблагодарила её. Затем сказала:

— Андрес, почему бы тебе не показать Дезмонду свою новую комнату?

— Окей, — ответил я.

Я знал, что она просто хочет, чтобы мы, дети, не мешали взрослым разговорам. И меня это вполне устраивало.



Идя наверх по лестнице, Дезмонд ненадолго замер.

— Что такое? — спросил я, но он не ответил.



Вместо этого он постучал по стене и приложил к ней ухо. Моя паника тут же вернулась:

— Ч-что ты д-дела…

— Чш-ш! — Дезмонд по-прежнему прислушивался.

Затем он подул в разные стороны по очереди. Потом облизал палец и поднял в воздух. Ни в чём из этого я не видел ни малейшего смысла.


Конец ознакомительного фрагмента

Если книга вам понравилась, вы можете купить полную книгу и продолжить читать.