Наговорить на отсутствующего человека всякий может…

Местный плотник изрядно удивился, получив мой заказ. Долго выпытывал, зачем мне фигурные палочки для еды.

Получив ответ, что они не для еды, удивился еще сильнее.

Но сделал, как попросила.

Навершия украсила сама. Вдавила несколько панцирей жуков-бронзовок в искусно вырезанные соцветия, так что издали казалось, будто у меня в волосах переливаются сияющие камни.

Достойно, скромно и никому не приглянутся.

Одна из младших сестер как-то тишком вытащила одну шпильку, думала там что-то ценное. Отбросила с визгом.

Я разве виновата, что она жуков боится до икоты? Будет ей урок.

Меня после этого до заката заставили в храме Предков стоять на коленях, но зато больше никто на мои сокровища не покушался.

До зала для трапез я бежала. Не хватало опоздать!

Зашла через кухню, и как раз вовремя. Хозяева уже сидели за столом, гость еще не появился. Наверное, до сих пор гоняет служанок по поручениям.

Или снимает с ними напряжение.

Последняя мысль мне отчего-то сильно не понравилась. До такой степени, что в глубине души зародилось желание вылить на демона чай вместо того, чтобы красиво наполнить чашку.

Отогнав несвойственные порывы, я проверила шкафчик с чайными сборами. Кроме меня и нескольких особо умелых служанок к нему никто не приближался.

Шутить и издеваться можно было надо мной.

Но не над моим трудом.

Однажды младший брат решил, что будет очень смешно, если в состав намешать куриный помет. К счастью, я вовремя унюхала постороннюю примесь и наскоро извинившись, сервировала покупателю другой напиток. Господин Кин заметил, спросил в чем дело, а когда выяснил — безжалостно отругал мальчишку, хотя ему еще шести осеней не исполнилось, и пригрозил в следующий раз вовсе выгнать из дома.

С тех пор слуги — и Матушка с наложницами заодно — уяснили одну простую истину. Курочку, несущую золотые яйца, можно пощипать за пёрышки, но серьезно травмировать или мешать выполнять работу — ни-ни. Иначе туго придется всему семейству.

Одна ошибка, единственное пятно на репутации — и с нами откажутся иметь дело. Поток желающих приобрести мешочек чая от нашего дома, с характерным знаком в уголочке — изогнутая линия с тремя поперечными полосками — отдаленно напоминающим как покрытые туманом горы, так и музыкальный инструмент цитру, моментально иссякнет, и господин Кин снова станет обычным плантатором средней руки.

Как это было до моего появления в его доме.

…Это если повезет и он не разорится напрочь.

Я мышкой прошмыгнула в зал и рухнула коленями на подушку. Как раз вовремя. В проеме показалась знакомая мускулистая фигура.

Демон избавился от доспехов и облачился в просторный, расшитый алыми и золотыми нитями белый халат.

Кто знает, может там и есть доспехи, под ним. Но главное — не видно. А то оскорбление хозяевам дома выйдет. Мол, не доверяет, не чувствует себя в безопасности.

Слуги подали рис, по старшинству. Сначала, разумеется, господину Джаю, как почетному гостю. Затем главе семьи, его супруге, наложницам, старшему сыну, младшему сыну…

Пока до меня дошла очередь, я успела порядком проголодаться.

Трогать соблазнительно пахнущие закуски, в изобилии стоящие на столе, нельзя пока у тебя в руках нет пиалы с основным блюдом. Это может быть бульон, рис или каша — не важно. Пока руки пусты, они не тянутся к еде.

Но и потом мне пришлось ждать, пока самые лакомые кусочки выберет господин Джай, отец, Матушка Кин…

В животе норовило заурчать, так что я тщательно втягивала его, чтобы избежать конфуза.

Демон все равно что-то уловил, потому что посмотрел на меня.

Внезапно.

Через весь стол.

Прямо в глаза.

Глава 5

Отец осекся на полуслове, проследил за взглядом гостя и нахмурился.

Демон моргнул, медленно и вдумчиво, будто прогоняя наваждение, и повернулся к господину Кину.

— Говорят, у вас совершенно уникальные сборы, — заявил он, нарушая все писаные и с десяток неписаных правил поведения за столом.

Беседовать о делах во время еды?!

Матушка вытаращилась, но смолчала.

Еще бы. Гость не я, ему замечание не сделаешь. Можно и самой за дерзость схлопотать. Зато будет о чем после посплетничать с заклятыми подружками. Мол, заезжий купец настолько потерял голову от нашего чая, что аж о приличиях забыл!

— Мы стараемся разнообразить товар, — уклончиво ответил отец и сделал попытку перевести разговор в более пристойное русло: — Попробуйте этот бамбук, запечен в углях по особому рецепту, со специями и травами!

Господин Джай послушно положил палочками немного мягких зеленых волокон, но сбить себя с темы не позволил:

— Меня особо интересуют добавки, усиливающие внутреннюю энергию Ши. У вас такие есть?

— Позвольте продемонстрировать вам весь ассортимент после ужина! — уже не намеками, а прямо отрезал господин Кин.

— Разумеется, демонстрация и дегустация будет после. Но уже сейчас мне хотелось бы немного послушать об особых свойствах определенных сортов. В частности, меня интересуют легендарные «Искра Ши» и «Путь воина».

Я чуть не подавилась.

Откуда он узнал?

Мы еще их даже в официальный список для дворцовых поставок — лично императору — не включили. Отец сомневался, удался ли мне состав, потому что восстанавливала я его по древним свиткам, а в семье у нас никого одаренного нет, чтобы опробовать снадобье.

Младший брат в детстве мечтал заделаться магом и заняться культивированием, чтобы крошить врагов направо-налево, но как узнал, что для этого нужно много учиться, медитировать и тренироваться, быстро передумал.

Кроме чая, напитки включали в себя такие экзотические ингредиенты, как красный острый перец, смола Гуггул* и ростки хмеля. Не говоря уже о том, что собирать их, а также смешивать нужно было в определенной последовательности, при нужной влажности и температуре.

— Вы слишком высокого мнения о нашей плантации, — едва заметно улыбнулся господин Кин, бросив на меня выразительный взгляд.

У меня похолодела спина и заранее заныла задница.

Не решил ли он случайно, что я кому-то разболтала о новинке?

Если так, мне не отвертеться от наказания.

Что бы я ни говорила, никто не поверит. Значит, будут розги.

А возможно, и палки.

Я в свою очередь бросила ненавидящий взгляд на демона.

Вот кто его просил приезжать! Жила я себе мирно, никому не мешала. Нет, притащился, смущает честных девиц, портит им жизнь!

Демон заметил мое выражение лица и удивленно поднял одну бровь. Не понял, значит, что натворил? Конечно, откуда бы ему знать, как живут нагулянные дочери. Сам-то наверняка законный сын. Надежда и опора семьи, папина радость.

— Я понимаю, что с испытаниями сбора у вас могли возникнуть некоторые затруднения, — тактично сформулировал господин Джай.

Ему легко говорить. Все его сородичи одарены магией от рождения. Пусть в разной степени, и до Высшего поднимается далеко не каждый сотый, но все равно — любой демон могущественнее человека по умолчанию. Сильнее, здоровее, крупнее и живет дольше.

Недаром люди так ненавидят остальные расы.

Пожалуй, все они отличаются от нас в лучшую сторону.

— Готов предоставить вам опытный образец. — И гость скромно повел рукавом, указывая на себя. — Поверьте, я неплохо разбираюсь в напитках, восстанавливающих силы, и сразу скажу, насколько ваш соответствует канону.

— Дело в том, что состав находится в разработке, — не очень уверенно отозвался отец, косясь одним глазом на меня.

Я отчаянно замотала головой.

Нет-нет, только не перед ним! Перед кем угодно готова позориться, кроме демона.

Если господин Джай поймет, насколько я бесталанная неумеха, я со стыда сгорю!

— Раз до дома Джай дошли слухи о наличии у вас подобных сборов, значит, они почти готовы к употреблению, — зубасто улыбнулся гость. — Я настаиваю.

Всем стало ясно, что отказа он не примет.

Господин Кин обреченно кивнул мне. Не будь он главой дома, еще и зажмурился бы.

Что поделать?

Мы всего лишь люди, пусть и зажиточные фермеры, поставляющие чай в сам императорский дворец.

А господин Джай — демон.

И этим все сказано.

С демонами не спорят, им подчиняются. Или умирают.

Ну, если ты не маг третьей ступени. Те еще побарахтаются.

— Принеси сборы. Подготовь все! — отрывисто скомандовал отец.

Я с тоской взглянула на недоеденный рис — все равно не успела, хотя очень старалась — проглотила то, что было во рту, и тихо ответила:

— Слушаюсь.

Поднялась, поклонилась отцу, матушке и гостю по очереди и спешно удалилась в сторону кухни. Готовиться.

Сборы лежат в кладовой, с ними ничего делать не нужно, только достать. Зато посуда, венички для взбивания чая, специальные жаровни — это все нужно проверить, да чтобы уголь не дымил, вода не перекипела, а чашки не оказались внезапно со щербинкой.

Слуги подали десерт, и в зал снова вплыла я, на этот раз в сопровождении служанок. Каждая несла отдельный предмет, который по очереди оказывался перед гостем.

Первой рядом с господином Джаем на колени опустилась я. По правую руку, чуть поодаль, чтобы ему удобно было принимать от меня напитки, и в то же время я не мешала его соседям по столу.