Почтальона зовут Ноэль. Чтобы быть в курсе новостей, дать ему денежку.


ПИН-код моей банковской карты — 2430.


Деньги я держу на кухне в третьем ящике сверху.


Мне не нужны: новый набор кастрюль, кондиционер и новые окна.

7

— Ты куришь? — спрашивает Феликс.

Джулия отрицательно мотает головой, но с удовольствием с ним за компанию выходит на террасу. Он прикуривает, а она не отрывает глаз от его лица с тонкими чертами. Феликс выпускает несколько колечек дыма.

— Надеюсь, ты не собираешься в меня влюбляться? Мое сердце принадлежит Жанине — это ты и сама поняла.

Она прыскает от смеха.

— С ума сойти! У тебя мимика точь-в-точь как у бабушки!

— Похоже на то.

Вдали виднеется деревня с церковью и оранжевыми крышами. Феликс и Джулия молча наслаждаются солнцем. Вдруг кто-то стучит в дверь. Феликс извиняется и вскоре возвращается с миниатюрной вязальщицей, за которой вышагивает кошка. Джулия вспоминает, что видела их в холле.

— Знакомься, это Мадлена и Пушинка.

Джулия про себя улыбается, услышав, как зовут толстенькую кису. Старушка уставилась на девушку своими черными глазами.

— Я здесь только на лето, — небрежно бросает она и начинает копаться в пластиковом пакете. — Я медсестра.

Она достает из пакета вязаную шапку и натягивает ее на голову Джулии.

— Голубая! Как ваши глаза! Она принесет вам удачу.

Озадаченная Джулия наблюдает, как Мадлена принимается вязать, а кошка укладывается у нее на коленях.

— Мадлена здесь с прошлого года. Она очень любит твою бабушку, — объясняет Феликс.

Мадлена кивает. Ее пальцы перебирают спицы с невероятной скоростью. Только их легкий стук нарушает сельскую тишину.

— Да уж… старость не красит, — заявляет вязальщица. — Интересно, какой я буду в ее возрасте?

Джулия удивленно смотрит на Феликса.

— Пока молодые, надо ловить момент, — добавляет старушка.

— А сколько вам лет? — спрашивает Джулия.

— Двадцать пять! Со вчерашнего дня! Мне нравится работать с Феликсом.

Джулия не может сдержать смех. Тихое помешательство Мадлены так очаровательно, что Джулия гонит прочь мрачные мысли и опасения. Она поворачивается к Феликсу, которому, похоже, так же весело, как ей.

— А ты давно здесь работаешь?

— Нет. И попал сюда почти случайно. Я из Коломбье — с другой стороны Вердонского ущелья. Моя деревушка еще меньше, чем Сент-Амур, и там непросто любить парней…

Он украдкой смотрит на Джулию.

— Я уехал оттуда, когда мне исполнилось восемнадцать. Не хотел смущать отца. Он думает, я бухгалтер! Тоже мне занятие… Мне больше по душе танцы и сцена.

Его глаза загораются, он улыбается и смотрит вдаль.

— Об этом доме мне рассказала знакомая медсестра. Им нужны были люди. Я встретил Жанину и больше с ней не расставался. С директором мы договорились: за ней присматриваю только я. Иногда меня подменяет медсестра, но, как видишь, любимчик здесь я!

Феликс берет еще одну сигарету.

— Ты здесь выросла?

— Да и нет. Я выросла в Париже. Но все каникулы проводила у бабушки.

Она вспоминает их с Жаниной прошлое, бабушкин смех, ее ласку и поддержку, которые были для нее настоящей опорой.

— Сейчас живу в Париже.

— Чем занимаешься?

Джулия разглядывает стол — нет ли чего съестного.

— Пишу.

В последнее время только мягкий бисквит и хрустящий шоколад спасают от странного расплывчатого недомогания. Недавно у нее появилась беспричинная тревога — раздражающий фоновый шум, с которым, похоже, справляется только сладкое.


Конец ознакомительного фрагмента

Если книга вам понравилась, вы можете купить полную книгу и продолжить читать.