— Эзра, вставай, — потянула ее за руку Аска. — Нам надо уходить.

— Мы открываемся в восемь, а сейчас только шесть, так что приходите через пару часов, — хриплый голос становился громче, по мере приближения его владельца.

— Эзра, — снова потянула ее Аска, поторапливая.

На этот раз Эзре не удалось сдержать стон полный боли. Казалось, что в плече вспыхивают молнии, окончательно выжигая кожу и плоть. Она гнила заживо, и это чувство было ужасным.

— Эй, с вами все в порядке? — мужчина подошел и склонился надо Эзрой.

Она, наконец, смогла сфокусировать зрение и разглядеть человека, стоящего перед ней. Это определенно был мужчина. Темно-русые волосы были уложены так, что спереди стояли торчком. Квадратную челюсть покрывала легкая щетина, а на подбородке едва угадывалась ямочка. Отстранено Эзра подумала, что мужчина красив и принялась разглядывать его дальше. Черная футболка красноречиво обтягивала мускулистое тело мужчины. Через его плечо было перекинуто полотенце, а в руках он держал большой поварской нож. Заметив его, Эзра напряглась и попыталась встать.

— Ты ранена? — взволновано зашептала Аска.

— Вы в порядке? — повторил свой вопрос мужчина.

Эзра кивнула сразу обоим. Или ей показалось, что она кивнула. Плечо и рука постепенно начинали неметь, а боль туманила разум.

— Аска. Уходим.

Слова давались ей с трудом. Несмотря на это, Аска ее услышала и, подхватив сестру под руку, помогла Эзре подняться на ноги.

— Вы что пьяны? — никак не хотел отвязаться от них мужчина. — Может вам помочь?

— Нет, спасибо, — твердо произнесла Аска. — Все хорошо. Простите, что так неожиданно ввалились в ваш… э-э-э… В общем, мы уходим.

Эзра моргнула. Но когда открыла глаза поняла, что снова лежит на липком деревянном полу.

— Почему он липкий? — пересохшими губами спросила Эзра.

— Вы ранены, — с каким-то неудовольствием произнес мужчина. Он наклонился над ней, не обращая внимания на протесты ее сестры. — Чем это вас так?

Мотнув головой, Эзра перевела умоляющий взгляд на Аску.

— Вам надо в больницу, — не терпящим возражений тоном, произнес мужчина. — Сейчас я подгоню машину и отвезу вас.

— Не надо, — вкрадчиво произнесла Аска. — Просто помогите мне вытащить ее наружу.

— И дать ей умереть на пороге моего бара? Ну уж нет. — усмехнулся мужчина. — Я отвезу вас в больницу, и пусть они с вами разбираются.

Он выпрямился, сдернул полотенце с плеча, небрежно бросил на ближайший стол и, обогнув лежавшую на полу Эзру, вышел за дверь.

— Эзра! — бросилась к ней сестра. — Это рухар тебя так? Боги! Ты можешь встать? Нам надо вернуться в Тáнрилл. Может отец сможет помочь?

Эзра открыла рот, чтобы ответить, но из груди вырвался только свистящий хрип. Левая рука окончательно онемела, а глаза стали закрываться. Горько усмехнувшись, Эзра подумала о том, что ее путешествие довольно быстро закончилось.

— Ты знаешь, как вернуться домой? — потрясла ее Аска за плечо, и только тогда Эзра поняла, что снова отключилась.

Чьи-то руки оторвали ее от пола, и в нос ударил запах дерева и кожи.

— Не отключайтесь, — тон мужчины был слишком серьезным. — До больницы всего тридцать две миль, так что постараемся доехать минут за двадцать.

Не понимая, о чем он говорит, Эзра обмякла в руках незнакомца. От него исходило тепло, которое хоть немного ослабляло боль в руке. Чувство онемения уже распространилось на бок и бедро, а сознании все время уплывало от Эзры.

— Откройте глаза, — настойчиво потребовал мужчина. — Ну же.

— Да что вы к ней прицепились? Не видите, как ей плохо? — голос Аски дрожал.

Боги, почему Эзра не оставила ее в Танрилле?

— Именно поэтому она и должна открыть глаза. Как ее зовут?

— Эзра.

— Эзра? — удивленно переспросил он. — Это же мужское имя.

— Как видите, нет, — огрызнулась Аска.

— Что ж… Эзра, — его низкий голос просочился в ее угасающий разум. — Вам надо открыть глаза, иначе, я не довезу вас до больницы, и вы умрете у меня в машине.

— Это не похоже на поддержу.

— А я и не собирался ее поддерживать.

Их перепалка с Аской утомляла. Эзра хотела, чтобы ее оставили в покое. Голоса мешали сосредоточиться на манящей пустоте. Ей было просто необходимо провалиться в нее, чтобы это противное чувство онемения перестало ее раздражать, но мужчина все говорил, и говорил, и говорил. Пока через силу Эзра не распахнула глаза и не поймала его взгляд.

— Отлично, — он криво улыбнулся, и она заметила веснушки на его лице. Хотя, это вполне могли быть черные точки у нее перед глазами. — А теперь постарайся не засыпать, ладно? — его широкие брови вопросительно взлетели вверх, а глаза цвета зеленого ореха было полны раздражения.

Внезапно Эзра улыбнулась. Или подумала, что улыбнулась, запоздало сообразив, что все это может быть проделками Аски, ради того, чтобы этот мужчина им помог.

Веки снова потяжелели, и на этот раз даже хриплый голос этого хмурого незнакомца не смог вытащить ее из спасительной пустоты.

Эзра услышала стук собственного сердца, который заглушил все остальные звуки, сделала судорожный вдох, но выхода за ним не последовало.

— Эзра, — услышала она где-то очень далеко взволнованный голос сестры, а затем умерла.

Глава 2

— Эзренария! — громоподобный голос отца ворвался в ее голову, заставляя поморщиться.

Эзра открыла глаза и уставилась на жемчужный потолок своей спальни. Боги, почему же так гудит голова? В плече отголоском пульсировала боль, но рука двигалась и это не причиняло ей никакого дискомфорта, хотя она отчетливо понимала, что почему-то должно…

— Эзра, я думаю тебе следует встать, чтобы не встречать отца в таком виде.

Нехотя повернув голову набок, она обнаружила Марифа сидящим на ее постели, а затем приподнялась на локтях и осмотрела себя. Одежды на ней совершенно не было, а всю кожу покрывало что-то отдаленно похожее на серые хлопья пепла от сгоревшей бумаги. Что за?..

— Давно ты тут сидишь? — приподняв бровь, спросила Эзра у брата.

— Достаточно для того, чтобы понять, что ты успела поближе познакомиться с рухарами.

Эзра широко распахнула глаза и застыла. Рухары! Вот почему у нее должно болеть плечо…

— Где Аска? — резко поднявшись с кровати, она нависла над Марифом.

— Думаю, что отец идет выяснять у тебя именно это.

— Боги, — Эзра принялась ходить по комнате совершенно забыв, что все еще абсолютно голая. — Она, по всей видимости, осталась там. Но почему тогда я здесь? — внезапно остановившись, она посмотрела на брата. — Мариф, я умерла там. Как такое возможно?

— Эзра, ради нашего отца, оденься, — прищурился Мариф, хотя судя по выражению на лице брата, ее нагота его совершенно не смущала.

Приподняв брови, Эзра перекинула волосы через плечо, отчего на пол посыпались серые хлопья, которыми она была покрыта с ног до головы.

— Что это? — потрясла она головой, чтобы смахнуть с себя как можно больше пепла.

— Следы твоего разложения, — брезгливо смахнул со своего плеча Мариф хлопья, попавшие туда. — Но на ванны у нас нет времени.

Брат быстро поднялся, сорвал с постели простынь, и одним ловким движением обернул вокруг Эзры, наподобие греческой тоги. В этот же момент в комнату величественно вошел отец, и воздух вокруг них начал потрескивать, что ясно давало понять — отец очень сильно зол.

— Прочь, — кивнул он Марифу.

Брат без лишних возражений почтительно склонил голову и вышел в коридор, оставляя Эзру наедине с разгневанным богом. Ей это не нравилось, но перечить отцу было опрометчиво, так что Мариф поступил правильно, иначе гнев Аргота и правда мог пасть и на ее брата.

— Эзренария, я требую объяснений.

Голос отца грохотал снаружи и внутри черепной коробки. Эзра поморщилась. Казалось, что каждая живая душа слышит его в Танрилле.

Аргот был жесток и беспощаден, а чем быстрее таяла его мощь, тем свирепее он становился, и Эзра могла надеяться только на то, что сила любви ее отца сильнее, чем его гнев. Иначе ей не поздоровится.

— Отец, — опустив подбородок, она всем своим видом выражала почтение. — Я хотела убедиться, в том, что люди больше не достойны вашей милости.

— Убедилась? — прогрохотал Аргот.

Эзра выдохнула. Она знала на что идет, понимала, что если Аргот ее поймает, то ей придется заплатить за свой поступок, но отступать все равно не собиралась.

— Нет, — она подняла голову и прямо посмотрела отцу в глаза, в надежде, что он не испепелит ее на месте. — Я убедилась в обратном.

— Сколько ты там пробыла? — снисходительно спросил ее Аргот. — Пять минут, шесть?

— Это не важно, — Эзра упрямо поджала губы и покачала головой. — Они досто…

— Эзренария, — гневно перебил ее Аргот. — Ты пошла против моей воли и за это будешь наказана.

Эзра гордо вскинула подбородок. Она примет его решение, несмотря на то, что отец мог придумать, что угодно, и тогда даже сотни лет заточения в Гадаре могли показаться ей легким наказанием.

Аргот задумчиво потер подбородок и прищурился, пристально глядя на Эзру. Ей казалось, что его взгляд прожигает не хуже чем прикосновения рухаров. Плечо заныло от фантомной боли, но Эзра продолжала стоять с абсолютно ровной спиной, в ожидании решения отца.