Холь же много времени проводил в кузнице Вёлунда. Ситрик видел, что с каждым днём его друг выглядит всё печальнее и строже. И… старше. В мире, где нет смерти, даже здесь, он старел, иссыхая всё сильнее.

Решиться уехать было сложно ещё и потому, что придется сказать Холю «прощай». Прощай навсегда.

А тот, точно что-то почуяв, вовсе перестал попадаться на глаза Ситрику. Лишь утром виделись они, когда Холь, подпоясываясь, покидал дом. Он хотел исчезнуть.

Смычок Эгиля скользил по струнам, раня сердце. Чаще остальных мелодий он играл ту, что звучала грустнее прочих, будто в жизни его, пресыщенной празднествами и пирами, не хватало тоски. Но, может, что-то тяжёлое лежало на душе Эгиля, заставляющее его играть столь печальную музыку. Ситрику хотелось узнать его, но он не решался спросить, лишь дальше слушал инструмент, плачущий осенними перелётными птицами.

Ситрик всё повторял за ним, и Эгиль чертил на земле руны, напоминая нужную последовательность. Соврал музыкант — учитель из него был хороший. И как внимательно он слушал любую игру Ситрика: кажется, что с таким пристрастием он не слушал даже самого себя. Помимо тальхарпы парень пытал и дудочку, отыскивая в её звучании те же руны-дни, какие он придумал для струн.

Минул очередной день, и Ситрик решил, что всё же пришла пора проститься с чертогом альвов. Точнее, не решил, а… решился.

День был таким же, как и все дни до него, — тёплым, ясным, позолоченным. Эгиль так же сидел под ясенем, водя смычком по струнам, из кузницы доносился звон металла, а со двора летел девичий смех. День был таким же, но Ситрик почувствовал, что он сам стал другим. Готовым идти дальше.

Сам Вёлунд вызвался проводить гостя, велев седлать лошадей. Конь его был столь величественен и прекрасен, что походил на круглобокое солнце. Кожа его лоснилась и блестела ярче начищенных золотых украшений на шее богатых красавиц, а светлая грива, расчёсанная и мягкая, походила на облако, звеневшее тёплым льдом и серебряными бусами. Вёлунд сидел верхом на коне, возвышаясь над альвами. На плечах его лежал пернатый плащ и укрывал частично круп коня. Ситрик подумал, что если конунг-кузнец ляжет, прижавшись к шее коня, то зверь получится крылатым.

Ситрику вывели куда более скромную гнедую лошадку, покладистую и смирную. Тонкая кобылка выглядела рядом с конём-солнцем маленькой лодочкой, плывущей по небу. Она торопливо переставляла ноги, но всё равно не поспевала за конём Вёлунда, который шёл так, будто копыт у него было в два раза больше, чем на самом деле.

Они выехали за ворота усадьбы конунга-кузнеца. Детвора высыпала на дорогу, чтобы их проводить, и Ситрик скромно улыбался, пряча взгляд, чтобы не видеть назойливых лиц. Лаяли собаки, играючи прыгая у копыт лошадей.

— Как мы пройдём через дверцу? — спросил Ситрик.

— Здесь есть и другие ворота, — охотно ответил Вёлунд. — В самый раз для моих коней. Их здесь много, а вы с Холем нашли только одну лазейку.

Холь.

Лучше бы конунг-кузнец не упоминал имя друга. Ситрик тяжело вздохнул, и Вёлунд внимательно посмотрел на него.

— Вы не попрощались, — заметил конунг-кузнец.

— Он сказал вчера перед сном, что придёт проводить меня. А утром я уже не нашёл его.

— Дай ему время, мы же ещё не покинули город.

Только Вёлунд произнёс это, как они вступили в лес. Было уже поздно. Ситрик устало и грустно фыркнул, чувствуя, как обида и злость пустили корни в его душу. А ведь они столько прошли вместе…

Не думал он, что окажется храбрее Холя.

— Вёлунд? — позвал Ситрик, пытаясь отвлечься от тяжёлых дум. — Это правда, что Эгиль ворует Мёд Поэзии у асов? Я запамятовал спросить у него самого.

На красном лице конунга-кузнеца заплясала улыбка.

— Будь это правдой, Убийца волка, у меня бы уже не было Эгиля, — с лёгким смешком произнёс Вёлунд. — Нет, у Эгиля обычный мёд. Если так, конечно, можно сказать, об этом чудесном напитке.

Ситрик горько улыбнулся. Холь и тут умудрился обмануть его!

Говорила матушка, что нельзя доверять веттирам.

Низкое утреннее солнце бросало блики на дорогу, и та блестела, как рыбья чешуя, вся покрытая узорной тенью листвы. Вдоль широкой тропы росли могучие дубы, одетые в медную листву. Ситрик глядел то на шею лошади, то на свои руки, искусанные комарами, — был у вечного лета свой маленький недостаток. В голове было пусто, как в опорожнённом ведре. Он лишь украдкой посматривал на коня Вёлунда, рассматривая начищенные украшения на сбруе — они так сияли, что было сложно смотреть на что-либо ещё.

Солнце поднималось выше. Всадники молчали. Ситрику неловко было решиться затеять разговор с Вёлундом после его глупого вопроса об Эгиле. Наверное, стоило спросить что-то про асов, про крылатый плащ или копьё одноглазого странника, но вопросы не хотели облекаться в слова.

— Ты тогда подслушал наш разговор, верно? — прозвучал голос конунга-кузнеца.

— Да, — не стал таить Ситрик.

Вёлунд кивнул. Больше за весь путь он ничего не спросил.

Резко стало холоднее, так что у Ситрика пошли мурашки от запястий до локтей. Он запустил руку в седельную сумку, проверяя, на месте ли его тёплая одежда. Впереди показалась украшенная резьбой конюшня. Она стояла посреди леса так же, как и заброшенный дом, что оказался вратами в мир альвов. Ситрик догадался, что это и есть та самая дверца, через которую легко пройдёт лошадь. Когда они подъехали ближе, он увидел, что в воротах темнела тонкая щёлка — через неё и врывался в летний лес холодный ветер.

Вёлунд неуклюже и тяжело спешился. Ситрик, видя его величественную осанку в седле, и думать забыл о том, что правая нога кузнеца была кривой. Вёлунд подошёл к воротам и уже успел достать ключи, как позади послышался спешный стук копыт.

Ситрик обернулся. Кто-то мчался к ним, низко прижимаясь к седлу, и Ситрик всё не мог разглядеть лица всадника, как бы ни щурился. Вёлунд усмехнулся, пряча ключ обратно в мешочек на золотом поясе. Он первым узнал всадника.

— Это Холь? — с дурацкой надеждой в голосе спросил Ситрик.

— Это Холь, — ответил, улыбнувшись, Вёлунд.

Рыжий гривастый жеребец вскоре остановился рядом, недовольно суча длинными ногами, похожими на узловатые древа. Холь дышал так тяжело, будто сам бежал следом, а не ехал верхом. Ситрик встретил его сдержанной улыбкой.

— Пришлось попросить конюха дать мне лучшего коня, чтобы я успел вас нагнать, — выкрикивая слова, поведал Холь.

— Это я ещё спрошу с конюха, почему он отдал тебе Рыжую Чёлку. — Вёлунд грозно, но и добродушно, упёр руки в бока, точно отчитывал младшего брата. — Я бы с вас обоих три шкуры спустил, если бы вы загнали мне его.

— Почему ты с вещами? — спросил Ситрик, быстро заметив сумки у ног Холя.

— Ты просто кое-что забыл в усадьбе, — отозвался седовласый.

— Что же?

— Меня.

Холь широко улыбнулся, но, заметив строгий взгляд Ситрика, поспешил убрать выражение радости с лица. Вёлунд же фыркнул, оценив шутку. Повисло молчание, такое, что его можно было резать ножом. Тонкое всхрапывание Рыжей Чёлки застревало в нём, как лезвие в хряще.

— Я думал, ты будешь рад, — глупо пробормотал Холь, обращаясь к Ситрику.

— Думать у тебя получается плохо, — едко бросил тот.

Холь округлил глаза, но смолчал.

— Огненная птица, ты уверен? — спросил Вёлунд.

Мужчина кивнул.

— Ты был прав, — медленно произнёс он. — Находиться долго здесь невыносимо.

— Птице нужно небо, — согласился конунг-кузнец. — Только лишь потому?

— Хочу помочь Ситке найти колдуна и раздобыть для него Зелёный покров, — твёрдо сказал Холь после непродолжительной тишины, глядя при этом вовсе не на Вёлунда.

— Тебе стоит лучше подумать, — произнёс Ситрик, чувствуя на языке желчь.

— Ты сам сказал, что я в этом плох, — зло отшутился Холь.

В руках Вёлунда снова звякнули ключи.

— Раз уж так боишься смерти, оставался бы здесь! — выпалил Ситрик. — Не стоит ради меня рисковать своей жизнью, в самом деле.

— Ох, Ситка, я… — Холь качнул головой. — Я не хочу умирать трусом, спрятавшись в соколином гнезде. Может, там будет ещё одно замечательное путешествие, и мне бы не хотелось жалеть о том, что я позволил ему утечь у меня меж пальцев.

— Если останется кому жалеть, — сквозь зубы процедил Ситрик.

— Да перестань. В самом деле, ты совсем не рад?

— Отчего же радоваться? Что ещё одной тревогой у меня больше? Радоваться тому, что ты даже не хотел попрощаться со мной, а решил просто исчезнуть? Наверное, ты делал так каждый раз всю свою тысячу лет.

— Да, делал. Чтобы никто по мне не горевал потом, а если и вспоминал, то злым словом. Злым, восторженным, но не печальным. Я не хочу, чтобы хоть одна живая душа скорбела по мне, провожая в иные миры. Это невыносимо, это глупо. Моя жизнь не для скорби.

Ситрик тяжело вздохнул, не найдя, что ответить на эти слова. Вот теперь Холь в самом деле говорил правду.

— Я поеду с тобой, — уверенно произнёс седовласый.

— Как знаешь, — бесцветно проронил Ситрик.

— Вёлунд, не томи, отворяй ворота, — поторопил Холь, и конунг-кузнец толкнул створки внутрь.

Из конюшни пахнуло зябкой сыростью и прелым сеном. Строение было таким длинным, точно у него вовсе не было конца. Холь спрыгнул с седла и заключил Вёлунда в объятия, хлопая того ладонью по спине.