— Что сказать? Лучше сначала заполучить на руки факты, а уж после что-то ему говорить, — отмахнулся Джун. — Он сейчас куда больше занят их затяжной и бесцельной для всех стычкой с Вудом из-за земли. Учитель лишь отмахнется, если у нас на руках не будет фактов. Завтра сходи и все разузнай.

— Я? — на тон выше вякнул маг.

— Ага, — весело согласился Джун.

— Почему всегда я, Джун? — обиделся напарник.

— Такая твоя судьба, — ухмыльнулся Джун, сворачивая на заезд подземной парковки. — Ты там?

— Да, — протянул Гери. — Фонит. Драугр залег где-то на парковке, нижние уровни.

— Ты выяснил?.. — продолжил спрашивать Джун, попутно показывая карточку удостоверения на пропускном пункте.

— Да, парковка огромная, нижними ее уровнями почти никто не пользуется, так что там вполне могли припрятать убитого человека и провести над ним все необходимые ритуалы.

— Ясно, я спускаюсь прямо туда, — решительно предупредил Джун, сосредоточившись на работе. — Ты?

— Я у лифта, минус первый уровень, — сухо доложил Гери.

— Прикрой нижние уровни, чтобы людей не задело откатом, — сказал маг, вслушиваясь в писк датчиков, и с наигранной беспечностью продолжил спуск. — Сам приходи через…

Спиральный спуск закончился, и молодой человек оказался на нижнем уровне парковки. Здесь и правда не было машин. Широкие, тускло освещенные коридоры и стройные ряды колонн отлично просматривались с любой точки.

— Ну-ка, посмотрим, — прошептал Джун, позволяя себе превысить допустимую для паркинга скорость. — Где же ты… Вылупился недавно, но уже должен неплохо бегать. Выходи-и-и. Давай-давай, покажи себя. Мне интересно тебя увидеть.

Из-за колонны, бросаясь под колеса, выскочил здоровенный мужик в истрепанном грязном деловом костюме. Некогда белую рубашку покрывали желтые и темно-бурые пятна, сквозь дыры проглядывала неестественно белая кожа. Лицо драугра, напротив, казалось серым, с глубокими синими тенями под ввалившимися остекленевшими глазами. Нос усох, губы растрескались, с них на пол капала пенная слюна.

— Ох ты ж! — восхитился Джун и поморщился звуку столкновения машины и мертвеца. — Да ты красавец! Машину мне изгваздаешь слюнями.

Маг затормозил и поскорее сдал назад — самонадеянностью была бы попытка раскатать драугра колесами, тот скорее вцепится в днище, и его потом невозможно будет оттуда выцарапать.

— Через две минуты, Гери, — решил маг, выскакивая из машины и наблюдая, как мертвец бочком движется в его сторону, разевая рот с желтыми зубами. — Две минуты. А мы пока тут повеселимся.

— Самоуверенный обормот, — прошипел напарник. — Красоваться вздумал? Я иду!

— Как знаешь, Гери, — отмахнулся Джун, растягивая между ладонями сгусток пламени. — Попробуй успеть на развлечение. Но ничего не гарантирую.

Танна

Танна задумчиво воззрилась на свой телефон, но, передумав, так и не взяла его в руку.

— Джес меня не услышит, — напомнила себе девушка. — Еще никогда моя дорогая кузина не отказывалась от поставленной цели, а я не подберу слов, чтобы переубедить ее.

Несколько раз задумчиво прищурившись, Танна обратилась к водителю:

— Найди место, где я смогу выпить чашку кофе.

— Ваш отец просил напомнить, чтобы вы пили поменьше кофе, — без какой-либо интонации произнес Майк. — Это вредно для здоровья.

— Вредно, но не мешает ему выпивать не менее восьми чашечек наикрепчайшей бурды из кофемашины ежедневно, — отмахнулась от слов помощника Танна.

Отец часто просил Майка что-нибудь передать Танне. В семействе Фре все играли в эту игру: отец делал вид, что заботится о своей дочери, мать делала вид, что она отличная хозяйка, душа компании и светская львица, а Танна делала вид, что она послушная дочь. При этом мистер Эрдан Фре днями напролет торчал в офисе, а о днях рождения или праздниках ему подчас напоминала секретарша. Миссис Фре любила выпить за обедом бокал шампанского, но ненавидела выходить из дому. А Танну тяготило общение с родителями больше, чем целый вечер, проведенный в компании других гостей на шумном приеме.

Войдя в крошечное кафе и опустившись за столик, девушка протяжно вздохнула и улыбнулась. То ли время было таким, то ли само кафе не особенно пользовалось популярностью, пусть и находилось рядом с бизнесовой частью города, но большая часть столиков пустовала.

Заказав себе чашку кофе и кусок пирога, Танна вытащила из сумки свой планшет и открыла в браузере новостную страничку. Это был ее личный способ отвязаться от мужчин и побыть одной. Многие из служащих офисов, заметив красивую и одинокую девушку, могли испытать судьбу и попробовать познакомиться, но серьезный взгляд и вид электронной газеты на экране позволяли избавляться от любопытных, не прибегая к словам.

— Хотя бывает и наоборот, — хмуро пробормотала Танна, заметив знакомого, который с любопытством рассматривал девушку из-за углового столика. — Ну почему я должна была столкнуться именно с ним?

Укрывшись за планшетом, Танна постаралась не думать о том, что всего в двух десятках шагов от нее сидит Джерард Вуд — человек, раздражавший ее одним своим существованием. Но, будто этого было мало, в последние несколько месяцев этот мрачный тип повадился присылать Танне букеты цветов, сопровождая их запиской с предложением встретиться. Точно такие же предложения озвучивала и секретарша Вуда, названивая Танне не менее одного-двух раз в месяц.

Девушку раздражал не только сам Джерард Вуд, но и его манера ухаживаний.

— Странный тип… Его даже папа недолюбливает… И слухи всякие ходят… — прошипела девушка себе под нос. — Ну почему он зашел именно в это кафе?

Оглядев зал, Танна увидела еще одного своего знакомого — одного из помощников отца, явно выбежавшего из офиса ради обеда.

— Дэв! — позвала она парня. — Привет!

Джерард Вуд задумчиво глянул на высокого нескладного парня в костюме и отвернулся, похоже, потеряв к Танне интерес. Девушка облегченно выдохнула и благодарно улыбнулась смущенному Дэву. Смущение не помешало парню взять свой неказистый заказ и пересесть за столик Танны.

— Как дела? Как работа? — спросила девушка, чтобы хоть что-то спросить. Было бы довольно глупо просто пригласить помощника отца к себе за стол и молчать.

— Ничего, — промычал парнишка, стараясь не подавиться ходдогом и при этом не выглядеть в глазах Танны идиотом.

— Отлично-отлично, — кивнула девушка, больше увлеченная наблюдением за Вудом, чем разговором с Дэвом. — Как там отец? Гоняет вас и в хвост, и в гриву?

— Как обычно, — уклончиво отметил молодой человек.

В офисе Танну знали как милую и общительную девушку, которая не считает своего отца богом, так что при ней вполне можно разговаривать свободно, не боясь маленькой мести от шефа, но работники все же побаивались выдавать девушке правду, разумно считая, что она может и переменить свои взгляды.

— Ясно-ясно, — глотнув кофе, кивнула Танна. — Ну… Уходи же.

Дэв удивленно на нее глянул, но Танна тут же поспешила его успокоить:

— Прости, это я не тебе. Просто тут один тип… Я его терпеть не могу.

— А… — нервно протянул молодой человек и, сглотнув, громко закашлялся, привлекая всеобщее внимание.

— Тише ты, — почти зарычала на него Танна, видя, что Джерард посмотрел в их сторону.

Дэв нервно прижал ладонь ко рту, стараясь подавить кашель, но добился лишь того, что все немногочисленные посетители начали посматривать на его раскрасневшуюся физиономию.

Наконец Танна дождалась, что Вуд встал, сложил свою газету и направился к выходу. Проходя мимо столика девушки, мужчина шагнул к Дэву и дружески постучал того между лопаток так, что галстук парня упал на недоеденный хотдог.

— Нужно быть аккуратнее, — посоветовал Джерард со спокойной улыбкой. — Рад тебя видеть, Танна.

Девушка не успела ничего ответить, лишь мрачно посмотрела в спину уходящего Вуда.

— Вуд… — выдохнула она. — Ох уж этот Джерард Вуд!