Паром тем временем вышел в открытое море. Справа вдали виднелся остров Фёр… Возле него они пришвартуются, а потом направятся к витдюнской пристани, которая находится на Амруме. Интересно, сколько лет прошло с тех пор, как Лена была на острове в последний раз? Пять, шесть? Тогда умер муж тетушки Бекки, и Лена приехала на его похороны. При мысли о любимой тетушке Лена невольно улыбнулась. Бекки Альтусен — старшая сестра ее мамы, у них девять лет разницы. Они с Леной всегда были близки. Бекки приезжала в Киль навестить племянницу по меньшей мере раз в год и звонила ей каждые несколько недель.

Лена вздрогнула, очнувшись от раздумий.

— Ты когда-нибудь бывал на Амруме или Фёре?

— К сожалению, нет. После обучения в полицейской академии я подал заявление на перевод во Фленсбург. С тех пор прошло четыре года. Люблю Скандинавию… Весной и осенью там здорово.

— Я родилась и выросла на Амруме. Уверена, ты уже в курсе.

— Да. Мой начальник упоминал об этом.

— Он говорил, что со мной нужно держать ухо востро?

Йохан неопределенно пожал плечами.

— Говорил или нет? — не отставала Лена.

— Не то чтобы, — наконец ответил Йохан, явно чувствуя себя не в своей тарелке.

— Ну и ну! А я-то думала, слава обо мне уже дошла до Фленсбурга! — усмехнулась Лена, решив вернуться к этому вопросу через несколько дней.

— Кстати, мы остановимся в хорошем гостевом доме, он находится под управлением коммуны, — сказал Йохан.

— Ух ты, отличная работа! Как тебе это удалось?

Йохан рассмеялся.

— Настойчивость — мое второе имя. По крайней мере, так говорит мама. Обычно в этом доме селят почетных гостей. Последним таким гостем был некий писатель, он прожил на острове полгода. Там есть мини-кухня, ванная, две спальни и даже маленький кабинет. Этот гостевой домик нам идеально подходит. К тому же находится он в Нордорфе.

Лена благодарно кивнула:

— Поражена до глубины души. Я боялась, что нам придется остановиться в какой-нибудь захудалой гостинице.

Йохан до того обрадовался похвале, что посветлел лицом.

Лена по-дружески подтолкнула его плечом.

— Похоже, из нас получится отличная команда!

Глава третья

— Лена! Как здорово, что ты позвонила, — сказала тетушка Бекки. — У тебя все хорошо?

— Да, Бекки.

— Тебя почти не слышно! Ты сейчас где?

— Неподалеку от Витдюна. На пароме.

Бекки не ответила — видимо, от удивления потеряла дар речи.

— Я еду на Амрум по работе, — пояснила Лена. — Задержусь там на несколько дней.

— Это связано с Хайном Боленом? — тут же спросила Бекки.

— Ты же знаешь, мне нельзя обсуждать работу.

— Хорошо, как скажешь, девочка моя. И в самом деле, какая разница, почему ты приехала? Главное, что приехала! Можешь остановиться у меня. Места хватит.

— Спасибо, Бекки, но мы с напарником уже нашли жилье. Так сказать, корпоративное. Но завтра я попробую найти время, чтобы тебя навестить. Ты ведь не против?

— О чем ты? Конечно, не против! — сказала тетушка Бекки и поинтересовалась словно между прочим: — А твой отец в курсе?

— Нет.

— Может, тебе стоит…

— Нет. Ты знаешь мою позицию. Она не изменилась. Бекки, мы вот-вот причалим, мне нужно вернуться в машину. Я позвоню тебе завтра, обещаю.

— Как скажешь, дорогая. Береги себя. А то слухи ходят… нехорошие.

— Хорошо, Бекки. До завтра.

Лена, поднявшаяся на среднюю палубу, чтобы позвонить, убрала телефон в карман и направилась обратно к «Пассату». Ее помощник отлучился в уборную.

Сидя за рулем и ожидая, пока откроется аппарель, Лена впервые за всю поездку почувствовала знакомое неприятное покалывание. Сколько раз она плавала из одного порта в другой? В школьные годы она провела на пароме не одну сотню часов: готовилась здесь к контрольным, делала уроки, исписывала одну дневниковую тетрадку за другой. Наверное, эти тетрадки все еще лежат в доме родителей Лены, надежно спрятанные под половицами.

— Можно ехать, — сказал Йохан, вернувшись в машину.

Лена завела двигатель и выехала следом за синим «Вольво». У дороги, ведущей в селение Витдюн, стояла полицейская машина, а рядом с ней — офицер в форме.

— Надо же, какой прием! — удивилась Лена. — Йохан, это ты сообщил, когда мы приедем?

— Да. Наш амрумский коллега интересовался точным временем, и я подумал…

— Давай сразу кое-что проясним: если хочешь быть моим напарником, не скрывай ничего, относящегося к делу.

— Я совсем не… — начал было Йохан, но замолчал, заметив взгляд Лены. Пробубнив: «Хорошо», он опустил стекло — машина как раз поравнялась с полицейским. Тот натянуто улыбнулся. Выглядел он лет на пятьдесят. Небольшой животик, рыжие волосы…

— Я — комиссар Грасман из фленсбургского полицейского участка, — представился Йохан и, указав на Лену, добавил: — А это старший комиссар Лоренцен из управления уголовной полиции. — Он снова посмотрел на полицейского и спросил: — Это с вами я разговаривал по телефону?

Протянув руку, полицейский ответил:

— Главный комиссар Вальтер Раймерс к вашим услугам. Я возглавляю полицейский участок Амрума. Предлагаю поговорить о деле в тихом и спокойном месте. С вашего позволения, я поеду вперед. До Небеля близко, всего несколько километров.

Йохан вопросительно взглянул на Лену и, дождавшись, пока та незаметно кивнет, ответил:

— Как скажете.

Главный комиссар сел в патрульную машину. Он вырулил на дорогу, не включив поворотники, и поехал перед «Пассатом». После того, как они миновали Витдюн и оказались на ведущей к Небелю проселочной дороге, Йохан набрался мужества и сказал Лене:

— Нам все равно придется сотрудничать с местной полицией, тут уж ничего не поделаешь.

— Знаю. Однако я хочу сотрудничать на своих условиях, а для этого мне нужно быть в курсе дела. Но главный комиссар перехватил инициативу, сейчас все козыри у него.

— Козыри? Он же просто хочет с нами скооперироваться, разве нет?

— Скоро узнаем, — сказала Лена и свернула с основной дороги, следуя за патрульной машиной.

Вскоре они припарковались во дворе. Окруженный деревьями полицейский участок располагался в неприметном кирпичном здании, которое Лена видела не впервые.


Вальтер Раймерс поджидал их у входа в участок.

— А вот и наша лачуга, — объявил он, открывая дверь. — Прошу!

Раймерс провел детективов в свой кабинет и предложил им сесть.

— Часть офицеров сейчас патрулируют окрестности, остальные уже ушли домой. В постоянном штате числятся трое, включая вашего покорного слугу. Летом с материка присылают еще двоих. Я могу вам что-нибудь предложить? Кофе, чай или, может, воду?

— Нет, спасибо, — ответила Лена.

— Как скажете. Слышал, вы остановились в хорошем местечке в Нордорфе. Если вам что-нибудь понадобится, дайте мне знать, — сказал Раймерс и, осклабившись, добавил: — Как говорится, полиция всегда придет на помощь!

— Думаю, мы и сами справимся, — с профессиональной улыбкой отозвалась Лена.

— Да-да, конечно, — не отставал Раймерс. — Но если вдруг что, обращайтесь в любое время. Я хорошо знаю остров, и… — Он сделал театральную паузу. — Думаю, мне стоит вас сопровождать. Местные жители не спешат откровенничать, а с незнакомцами — так и подавно…

Полная решимости Лена встала с места:

— Если нам понадобится помощь, мы знаем, где вас найти.

Раймерс наградил ее раздраженным взглядом и тоже поднялся.

— Как вам будет угодно. — Он протянул Лене руку. — Надеюсь на плодотворное сотрудничество!

С этими словами Раймерс кивнул Йохану и подошел к двери.

Вернувшись в машину, Йохан спросил:

— Что это было?

— Встреча с любезным коллегой, у которого очень потные руки, — сказала Лена, выруливая на главную дорогу. — Расскажу в двух словах об острове. Витдюн ты уже видел. Селение появилось одновременно с пристанью. Раньше пристань находилась чуть севернее, в Штенодде. Сейчас мы в Небеле, и хотя название происходит из фризского слова «туман», туманы в этих местах — бывают редко. Как видишь, вокруг много старых фризских построек: стены из красного кирпича, тростниковые кровли. Впрочем, не все постройки старые, но это уже другая история. Амрумские моряки годами бороздили мировые моря, многие охотились на китов. Самые удачливые — в основном, конечно же, капитаны — соревновались в том, кто построит здесь самый красивый дом. Менее удачливые навсегда остались в море. В общем, Небель постепенно разросся.

На самом севере расположено селение Нордорф. Там находится большинство туристических заведений: рестораны, кафе, отели, гостиницы… К счастью, жители Амрума долгое время сопротивлялись развитию туризма, поэтому здесь нет архитектурных убожеств, как, например, на острове Зюльт. Главная местная достопримечательность — Книпзанд, пляж шириной до полутора километров, который тянется вдоль западной части острова. По сути, Книпзанд — это песчаная отмель. Завтра ты его увидишь.

Тем временем за окном показались дома, и «Пассат» проехал мимо указателя на Нордорф. Йохан вбил в навигатор адрес гостевого домика.

— На всякий случай, — пояснил он. — Кстати, нам еще нужно забрать ключи.

Вскоре они доехали до первого пункта назначения — небольшого кафе в центре Нордорфа. Йохан вышел из машины и, вернувшись через несколько минут, протянул Лене ключ.