ГЛАВА 7

Я расположилась в кресле, в удобной вмятине, образовавшейся за годы его служения Руфильде. Кресло, видно, на радостях, что больше не одиноко, окатило меня фонтанчиком пыли, едва я приземлилась. Кое-как отряхнувшись, я раскрыла тетрадь и жадно уставилась на пожелтевшие от времени страницы. Что же там за рецепты такие, что у Руфильды старались их перекупить, а после, не договорившись с хозяйкой, украсть?

Дален попытался было примоститься на подлокотник, но тот отчаянно крякнул, взывая о милосердии. Старенькое кресло явно было не рассчитано на кого-либо с комплекцией боевого мага.

— Тащи с кухни табурет, — предложила я.

Однако, когда Дален в конце концов устроился рядом, взбунтовалась тетрадь. Она стыдливо трепетала листочками, будто девушка на первом свидании, пытаясь прикрыться от мужского любопытного взгляда.

— Она тебя стесняется, — сделала я вывод.

— Меня? Стесняется? Тетрадь? — раздельно переспросил Дален.

— Да, тебя стесняется тетрадь, что тут непонятного? — Лично меня в этом мире уже ничто не смогло бы удивить. — Я вслух почитаю.

— Угу.

Волнуясь — а ну как внутри обнаружится бред выжившей из ума старушки, которая ввела всех в заблуждение, — я перевернула несколько страниц, заполненных аккуратными, но расплывшимися от времени буквами.

— Вот, здесь разборчиво. «Коли желаете вызвать у человека желание говорить комплименты и дарить неожиданные подарки, добавьте в снадобье цветов анютиных глазок две чайные ложки да анисового иссопа, смягчающего досаду и смятение, одну ложку, а также не забыть приправить двумя щепотками магии».

Дален кивал с таким умным видом, словно ему было все понятно. Не, ну в целом часть, касающаяся растений, не вызывала затруднений. Наверняка у тетушки на кухне в ее многочисленных баночках-скляночках хранится годовой запас сушеных цветов анютиных глазок и иссопа… как там его… анисового. Но как быть с магией?

— Две щепотки магии, — задумчиво протянула я. — Дален, как добывать магию?

Муженек посмотрел на меня исподлобья. Я снова узнала растерянно-грустный вид, с каким Дален вглядывался в мое лицо, надеясь, что вот-вот очнется прежняя Лика.

— Да, я все еще ничего не помню, — напомнила я, чувствуя себя обманщицей и мошенницей. — Наверное, с боевой магией все сложнее?

— Неважно, боевая магия или бытовая, — принялся объяснять Дален. — Любая сила исходит из солнечного сплетения. В академии нас первым делом учили чувствовать этот источник.

Дален положил ладонь на широкую грудь чуть ниже грудины.

— Здесь?

Я повторила его жест, но, видно, расположила руку ниже, чем нужно, потому что Дален качнул головой, аккуратно взял меня за запястье и разместил мою пятерню на своем торсе там, где следовало.

— Здесь.

Сквозь тонкую ткань рубашки я чувствовала жар его кожи, рельеф мышц. Какой же он все-таки… крепкий мужчина. В ладонь, прямо в пальцы, ударило сердце. Его поначалу размеренное биение наращивало обороты и за несколько секунд разогналось, как «Ламборгини» на старте.

Ой-ой, это я на него так влияю?

Я попыталась убрать ладонь, но замерла, подняла взгляд от широкой груди Далена и посмотрела в темно-серые глаза муженька. Наши губы оказались в опасной близости, разделенные лишь десятью сантиметрами воздуха.

По всем параметрам муженек был охрененно хорош собой. Брутальный мужчина, красавчик и, что удивительно, не аристократическая сволочь, а нормальный парень. Не его вина, что бруталы — совсем не мой типаж. Мне всегда нравились худощавые интеллектуалы.

— Лика… — тихо позвал он и взмолился с толикой отчаяния: — Дай хоть поцелую тебя!

Вот ведь засада! Засада засад! Я могла понять Далена: второй день наедине с молодой женой, а супружеский долг еще не исполнен. Причем если раньше можно было откреститься поисками тетради тетушки Руфильды, теперь и этой причины не осталось.

Я никогда не была ханжой, но всегда искренне считала, что в отношениях между мужчиной и женщиной не должно быть любого принуждения. Да, по закону Дален — мой муж и имеет право на брачную ночь, и мне он не противен, пожалуй, даже наоборот. Однако я почти не знала этого человека, а начинать семейную жизнь с того, что я отдамся без желания, точно не стоит. Ни к чему хорошему это не приведет.

«Лика, Лика, — укоризненно произнес внутренний голос. — А ничего, что ты начинаешь семейную жизнь с обмана? Ты выдаешь себя за Гликерию, а на самом-то деле ты вовсе не она. Хочешь, чтобы все было честно, — признайся!..»

Я распрямилась в кресле, полная решимости. Открыла рот.

— Дален… — хрипло начала я.

Поймала взгляд Далена, полный затаенной надежды, и… закрыла рот. Какая я, оказывается, малодушная. Прости, дружище, когда-нибудь я тебе все расскажу. Но не сегодня.

Он молчал и ждал продолжения. Я глубоко вдохнула и выпалила:

— Дален, извини, я бы хотела ответить тебе взаимностью… Но я совсем ничего о нас не помню. Не хочу торопиться!

Краешек его губ изогнулся в грустной усмешке. Дален отпустил мою ладонь, успевшую вспотеть.

— Конечно. Наверное, это и к лучшему. Наши отношения развивались так стремительно, что я толком и поухаживать за тобой не успел.

Мне почудилось, что раздался оглушительный грохот, — это ударилась об пол моя отвалившаяся челюсть. Фигурально выражаясь, конечно, но ощущения все равно сногсшибательные!

— Развивались стремительно… — повторила я. — Я тебя сейчас правильно поняла?

Судя по всему, второй раз лишаться девственности мне не придется, Дален успешно управился с этим ранее. Ну, спасибо, хоть женился, молодец. Удивительно, как я могла ошибиться! Лика, которую я увидела в зеркале, выглядела юной, невинной овечкой. Как обманчива бывает внешность.

Дален широко улыбнулся и, не выдержав, подался вперед, чтобы коснуться моих губ едва ощутимым поцелуем.

— Моя жаркая девочка. Я с ума схожу рядом с тобой.

— Давно мы знакомы? — прищурилась я.

— Два месяца.

Ого! Вот это вы, ребята, быстрые!

Дален верно истолковал мой офигевший вид.

— Считаешь, я глуп, если до безумия люблю свою молодую жену? — мягко спросил он, легонько приподнимая мою голову за подбородок, чтобы я на него посмотрела.

Тебе как ответить? Правдиво? Извините, барон, вы — баран. Девчонка окрутила тебя, как школьника. Глазками похлопала, коленочки раздвинула, ты и готов.

Но кто я такая, чтобы с трезвой головой судить других за их искренние чувства? Ведь и Лика могла непритворно любить Далена. А как такого не полюбить?

В конце концов, это я вторглась незваной гостьей в другой мир, меня никто не приглашал.

— Расскажи, как мы познакомились, — прошептала я. — Хочу заново тебя узнать.

ГЛАВА 8

Рассказ Далена

В тот день я направлялся в харчевню «Меч и кружка», где по вечерам собираются городские стражи, служивые из гарнизона и такие, как я, — боевые маги из дозора. Не то чтобы я любил здешний эль, но по крайней мере его здесь не разбавляли, и порции рульки с картошкой или копченых ребрышек приносили приличные, рассчитанные на крепких парней, а не на нежных дев. А то, что столы в харчевне протирали один раз — после последнего посетителя, полы мыли и вовсе по большим праздникам, а воздух пропитался винными парами — кто станет обращать внимание на подобные мелочи?

У «Меча и кружки» имелся и еще один неоспоримый плюс: если ты садился с кружкой эля за стол в углу, все знали, что тебя нужно оставить в покое на этот вечер. И даже приятели делали вид, что мы незнакомы: если человек ясно дал понять, что его не стоит трогать, — значит, притворимся, будто он сделался невидимым.

Тем вечером я завалился в харчевню, чтобы обдумать письмо, полученное от отца. Сразу после приветствия родитель в свойственной ему категоричной манере требовал, чтобы я «перестал маяться дурью» в Вейме — так он назвал мою службу в дозоре — и вернулся в родовое гнездо, чтобы заняться приличествующими наследнику делами: принять на себя управление имением, остепениться и жениться.

Родители никогда не одобряли моего поступления в академию магии, но махнули рукой, решив, что первенец перебесится, когда поймет, что пуховые перины и сытная еда в родном доме куда привлекательнее тюфяка, брошенного на голую землю, и прогорклой каши из походной кухни. Обычно это и ожидало магов, окончивших командный факультет. После выпуска боевой маг получал небольшое выходное пособие, звание магистра, должность в захудалом гарнизоне на краю света, отряд лоботрясов-рекрутов и вместе с этим — гору проблем и телегу головной боли.

Напрасно родители, потирая руки, ожидали возвращения блудного сына. В гарнизон по распределению я не поехал, но и в имение тоже не вернулся: остался работать в дозоре Вейма. Кто-то же должен ловить воришек и бросать за решетку убийц — так почему не я?

«Дорогой отец, — мысленно составлял я ответное письмо родителю, прихлебывая горький эль, — насколько я помню, вы сами женились на матушке, когда вам исполнилось тридцать пять лет, и всегда учили меня, что со свадьбой не нужно торопиться. Я считаю, что я еще слишком молод для создания семьи и тем более — для управления имением».