Анна Шихан

Долгий, долгий сон


О долгий — долгий — скучный Сон —
Без проблеска зари —
Где пальцем не пошевели,
Ресницей не сморгни —
Что с этой праздностью сравнить?
Ужели так — все дни —
Томиться в каменном плену,
А погулять — ни-ни?

Эмили Дикинсон

Дрю, потому что он был моим единственным и это было для меня в первый раз

Глава 1

Я всеми силами цеплялась за стазисный сон. В этой игре нужно было постараться как можно дольше сохранить перед глазами зыбкие, легко исчезающие образы. Чтобы остаться в стазисе, я заставила свое сердце биться совсем медленно, почти неощутимо, и отказалась приводить в действие легкие. Я давно научилась игнорировать все попытки меня растолкать. Раз или два мне удавалось продержаться так долго, что маме приходилось в панике включать реаниматор.

Когда волшебное синее море, в котором я так старалась удержаться, было грубо потревожено — причем не рукой, а прикосновением чьих-то губ к моим губам, — я страшно рассердилась. Судорожно втянув воздух через нос, я резко села и врезалась головой в своего спасителя.

Я ничего не видела. Вокруг была только тьма и боль, словно я впервые посмотрела на яркий свет после долгих дней, проведенных в темноте. А потом незнакомый голос прокричал незнакомые слова:

— Святой коитус, ты живая!

Это была какая-то бессмыслица, поэтому я решила ухватиться за что-нибудь известное.

— Где мама?

Даже голос оказался не мой, и место него раздалось какое-то карканье. Я попыталась оценить обстановку. Мышцы болели, легкие, похоже, были заполнены жидкостью. Я стала кашлять, чтобы поскорее запустить воздух к безжизненные дыхательные пути. Потом попробовала встать. Пронзительная боль острыми ножами ударила меня в руки и ноги. Болела каждая косточка. Я снова рухнула на гладкую, мягкую подушку стазисной капсулы.

— Ой-ей!

Мой спаситель бросился ко мне. Теплые руки подхватили меня, и мои сведенные мышцы взвыли от боли. Наверное, я застонала.

— Не трогайте меня! — прохрипела я.

Откуда такая боль?

Он отпустил меня, но боль никуда не делась.

— Черт, ты меня пугаешь.

Судя по голосу, он был очень взволнован.

— Ты не дышала, и я испугался, что запорол всю систему и заэкстермил тебя.

Я не понимала и половины из того, что он говорил.

— Как долго? — шепотом спросила я.

— Ты казалась мертвой всего около минуты, не больше, — ответил он, как будто это должно было меня успокоить.

На самом деле я хотела узнать, как долго длился стазис, но передумала уточнять. Это было неважно. Я повторяла себе это снова и снова, каждый раз, когда просыпалась. Это неважно.

— Кто ты? — спросила я вместо этого.

— Я-то? Брэндан из пятой квартиры. Ты знаешь, где ты?

Я нахмурилась, точнее, сделала бы это, если бы у меня не разболелась голова. В пятой квартире жила пожилая супружеская пара с коллекцией тропических рыбок. По крайней мере, они там жили в последний раз, когда я бодрствовала, но ведь пока неизвестно, сколько я провела в стазисе.

— Конечно знаю — жилой комплекс Юникорн. А вы что тут делаете? Недавно переехали?

Последовало долгое молчание.

— Да нет, вообще-то мы тут всю жизнь живем.

На этот раз незнакомый голос показался мне немного испуганным.

Я поморгала и устремила затуманенный взгляд в сторону моего собеседника. Брэндан оказался темной тенью, размытым силуэтом мужчины. Молодого мужчины, судя по голосу. Я растерялась.

— Почему вы меня разбудили?

Тень вздрогнула, словно удивилась.

— А вы хотели остаться в стазисе?

— Нет, я имею в виду — почему именно вы меня разбудили? Кто вы такой? И где моя мама?

На этот раз тень надолго замолчала.

— Ну… это… — Брэндан с шумом вздохнул. — Я не знаю, где ваша мама, — выпалил он на одном дыхании. — Вы… вы знаете, кто вы такая?

— Разумеется, знаю! — сипло ответила я. Голос все еще дрожал. Я откашлялась, борясь с постстазисной усталостью.

— А я пока нет, — ответил Брэндан. — Я вот Брэндан, а вы кто?

— Розалинда Саманта Фитцрой, — отчеканила я. Честно говоря, я была в бешенстве. Кто этот парень? До сих пор мне еще никогда не приходилось никому представляться!

Мой призрачный спаситель вдруг отпрянул назад и скрылся из поля зрения. Я так испугалась, что снова попыталась сесть. Но руки тут же протестующее взвыли, а спина и вовсе отказалась подчиняться. Видимо, первоначальный шок от пробуждения придал мне какие-то силы, но теперь они были на исходе. Я крепче вцепилась в края стазисной капсулы и поискала глазами своего призрака.

Я нашла его на полу. Теперь, когда я села прямо, он показался мне менее похожим на тень. Он споткнулся и упал. Его глаза казались двумя белыми пятнами на темном овале лица — они были широко открыты и не мигая глядели на меня.

— Что? — прокаркала я.

Он, как краб, отполз подальше, потом нашарил рукой ящик и поднялся на ноги. Ящик? Черт побери, где я нахожусь? Это место никак не могло быть моей уютной гардеробной с розовым ковром и аккуратными рядами плечиков с последними шедеврами высокой моды. Вместо этого я очутилась в каком-то огромном, гулком и загроможденном помещении, больше всего похожем на склад. Со всех сторон высились стеллажи, заставленные чем-то темным. Мой призрак колыхался передо мной. Теперь он управлял своим телом не многим лучше, чем я.

— Вы сказали — Фитцрой? — переспросил он. — Розалинда Фитцрой?

— Именно так, — отрезала я. — В чем дело?

— Я должен позвать кого-нибудь на помощь, — он повернулся, приготовившись удрать.

— Нет! — заорала я. Вернее, издала самый громкий звук, на который оказались способны моя пересохшая гортань и полумертвые легкие. Мне потребовалось всего несколько мгновений, чтобы понять, почему я вдруг повысила голос. Стазисные препараты оказывают сильное влияние на эмоциональное состояние человека, поэтому порой бывает трудно разобраться в своих чувствах. Я даже не сразу осознала, что не на шутку перепугалась. Все было неправильно, не так, как я ожидала, и постепенно до меня стало доходить, что случилось нечто ужасное.

Брэндан медленно обернулся:

— Я вернусь.

— Нет! — прохрипела я. — Не оставляйте меня здесь одну! Я хочу к маме. Что происходит? Где Ксавьер?

— Хмм… — Я почувствовала, как он растерянно замялся, а потом осторожно дотронулся до моего плеча. На этот раз его прикосновение было настолько бережным, что мои мышцы почти не пикнули. — Все в порядке. Честно. Просто… мне одному с этим не справиться.

— С чем не справиться? Скажите мне, что происходит? Где моя мама?

— Хм… Мисс… хм… Фитцрой…

— Роуз, — машинально поправила я.

— Роуз, — повторил он. — Видите ли, я спустился сюда… на разведку. Раньше я даже не знал про это место. Я споткнулся о вашу стазисную капсулу и случайно включил программу реанимации. Понимаете, в этот полуподвал никто не заглядывал с начала Темных времен.

— Темных времен? — переспросила я.

— Темные времена? — повторил он, как будто речь шла о чем-то очевидном. — Ну, это когда… О боже! — Голос его вдруг сел до испуганного шепота. — Так ведь это же было больше шестидесяти лет тому назад!

— П-простите, — прошептала я, не в силах осознать только что услышанное. — Шестьдесят… л-лет?

— Ну да, — тихо подтвердил Брэндан. — И если… если вы действительно Розалинда Фитцрой… — Неважно, что он хотел сказать дальше, все это могло подождать. Недавно снившийся мне океан вернулся снова, только на этот раз он превратился в ревущий прибой, который заглушал все звуки и не давал вздохнуть. Шестьдесят лет. Мама и папа уже умерли. Оса тоже. И Ксавьер… мой Ксавьер…

Наверное, я закричала. Последнее, что я успела почувствовать, прежде чем меня поглотила тьма, были сильные руки Брэндана, подхватившие меня, чтобы я не упала.

Глава 2

Я проснулась в незнакомом помещении и услышала незнакомые голоса, раздававшиеся возле моих ног. Я лежала на спине, но не навзничь, а в слегка приподнятом положении. Какая-то холодная ткань под пальцами. Знакомый запах — антисептиков и болезни. Все больницы пахнут одинаково, а приглушенные голоса моих посетителей лишь подтверждали мое предположение. Я привыкла удерживаться в стазисных снах, поэтому не открывала глаз и дышала ровно.

— Что говорят врачи? — Голос был мужской, слегка дребезжащий от старости. В нем звучала забота.

— У них возникли определенные сложности с тем, кому сообщать информацию о состоянии ее здоровья, — ответил энергичный и добрый женский голос, который мне сразу же понравился.

— Разумеется, мне! — вмешался еще один голос. Он был сильным и властным, привыкшим отдавать приказы. — Кому же еще?

— У нее нет семьи, — вмешался старший мужчина.

— И прекрасно! — рявкнул властный.

— Нет, — возразил пожилой. — Не прекрасно. Нисколько.

— Если смотреть с ее точки зрения, то, возможно, я не так далек от истины, — отрезал властный.

— Только с одной стороны, — уточнил пожилой.

— Со всех сторон! — воскликнул властный. — Кто бы не захотел проснуться и узнать, что стал единственным живым наследником интерпланетной империи!

— Мы не империя, — ворчливо ответил старик. — Честное слово, Реджи, порой мне кажется, что у тебя мания величия!

— Но кто позаботится о ней? Я управляю компанией, а значит, по определению, контролирую ее наследство! — Тот, кого назвали Реджи, шумно вздохнул. — Не понимаю, зачем мы вообще поставили в известность правление и государство! Мы могли бы просто дать ей новую личность, и дело с концом. Сомневаюсь, чтобы у нее сохранилось много воспоминаний о прошлом!

— Мы сделали это затем, что поступить иначе было бы неправильно, — сказал пожилой с оттенком раздражения, и властный не стал спорить.

— Довольно пустой болтовни, — заявила женщина. — Папа, Реджи, успокойтесь немедленно! С минуты на минуту сюда прибудет судья с официальным решением. Реджи, я уверена, что твое предложение будет принято. Никто не оспаривает твой статус президента ЮниКорп!

На этот раз я открыла глаза.

— Мой папа президент ЮниКорп! — прохрипела я.

Три человека, беседовавшие в ногах моей постели, так и подскочили от неожиданности. Они стояли, сбившись в тесную кучку. Когда я заговорила, они отпрянули друг от друга, а женщина подошла ко мне. Это была красивая дама евразийского типа, очень стройная и ухоженная, хотя, на мой вкус, одетая с некоторой повседневной небрежностью. Оба мужчины были в костюмах, покрой которых сильно изменился за время моего стазиса, но в целом выглядел вполне стандартно. Я не могла как следует рассмотреть их лица, потому что у меня все расплывалось перед глазами. Тот, что помоложе, казался мне расплывчатым золотым пятном, а старый был не более чем белой кляксой над черным костюмом.

Кто-то постучал в стеклянную стену моей палаты, Еще одна расплывчатая фигура топталась в коридоре.

— Судья прибыл, — сказал мужчина помоложе. — Ну, я пошел. Ронни, Рози, с этим разбирайтесь сами. — Он указал на меня. Очевидно, судья был важной птицей, а я — всего лишь «этим». Затем мужчина скрылся за дверью.

— Кто вы? — спросила я двоих оставшихся.

— Мы работаем на ЮниКорп, дорогая, — сказала женщина, а мужчина при этом отвернулся в сторону. — Меня зовут Роузанна Сабах, а это мой отец. Я мать Брэндана. Ты помнишь его?

Брэндан? Моя призрачная тень.

— Это он меня разбудил?

— Да, — улыбнулась миссис Сабах. — Он нашел тебя вчера. Ты пробыла в стазисе так долго, что нам пришлось доставить тебя в больницу.

Я вздохнула.

— Значит, то, что он сказал мне, — это правда? — просипела я. — Шестьдесят лет?

— Шестьдесят два, — отозвался пожилой мужчина из глубины комнаты. Его слова были тяжелыми, как свинцовые гири.

— А моя мать и отец… и все, кого я знала… — Тут перед глазами у меня все расплылось, и я заплакала. Слезы скатывались мне в рот, и вкус у них был какой-то необычный — густой и пересоленный.

— Боюсь, что это так, дорогая, — сказала милая женщина. — Марк и Жаклин Фитцрой погибли в результате крушения вертолета, пока ты находилась в стазисе. Все это время никто не знал, где ты и что с тобой случилось. Но главное, ты жива, и теперь мы позаботимся о том, чтобы твои интересы были максимально учтены.

Я почти не могла говорить, но все-таки с трудом прошептала:

— Интересы? Что это?

— Боюсь, твои родители умерли, не оставив завещания, — вздохнула женщина. — Поэтому их компания перешла к акционерам и совету директоров. Однако теперь, когда ты вернулась, все активы перейдут к тебе.

— То есть… ЮниКорп теперь моя собственность?

— Нет, — рявкнул пожилой мужчина. Не знаю почему, но его голос внушал мне страх. — К сожалению, это ты — собственность ЮниКорп. По крайней мере, до своего совершеннолетия.

— Папа, не надо пугать девочку! — укоризненно сказала женщина.

— Она должна знать свое положение! — Теперь старик почти кричал.

Женщина решительно оттащила его от моей кровати.

— Если ты не можешь держать себя в руках, тебе лучше побыть снаружи, — прошипела она. — Мне очень жаль, что в твоей компании все перевернулось с ног на голову, однако это еще не причина…

— Это компания никогда не была моей! — проворчал старик. — Она всегда принадлежала Фитцроям. А теперь перешла к Гиллрою. Так что прибереги свой пафос для Реджи. — Затем он тяжело вздохнул и отвернулся. — Ладно, ты права. Поговори с ней сама. А мне и без этого есть чем заняться.

С этими словами он вышел за дверь, а миссис Сабах вернулась к моей кровати.

— Прошу прощения за эту сцену, — сказала она.

— Все в порядке, — соврала я. Стазисные препараты продолжали неумолимо выводиться из моего организма, поэтому голос у меня дрожал от неподдельного страха.

— Я пойду, чтобы дать тебе спокойно поспать, — сказала женщина, ласково дотрагиваясь до моей руки. — Ни о чем не волнуйся. Сейчас ты должна думать только о том, как поскорее поправиться. Все остальные вопросы мы решим, когда ты наберешься сил. Я вернусь утром. Да, Брэн тоже хотел бы лично убедиться, что ты в полном порядке. Не возражаешь?

Я кивнула и повернула голову.

— Тогда мы с ним придем завтра. Отдыхай, дорогая. Не волнуйся, мы все решим.

* * *

Шесть дней спустя я сидела на трибуне на фоне комплекса Юникорн, а не меньше сотни репортеров делали снимки загадочной Спящей красавицы. Так они меня называли. Лично я совсем не чувствовала себя красивой.

Несмотря на шесть дней в больнице, двадцать четыре часа наведения красоты, приобретение нового гардероба, оздоровительные процедуры, живительные инъекции и тысячи прочих манипуляций, мои волосы все еще оставались тусклыми и ломкими, кожа была землистой и чувствительной, а кости настолько выпирали наружу, что я казалась скелетом в саване. Видела я плохо, дышала еле-еле, и меня выворачивало наизнанку при каждой попытке проглотить хоть крошку еды. Я чувствовала себя старухой. Строго говоря, я и была старухой.

Старше восьмидесяти в шестнадцать лет. Я еще никогда не проводила столько времени в стазисе. И никто не проводил. Даже астронавтов и колонистов, путешествующих на отдаленные планеты, оживляют каждый месяц, чтобы не допустить развития стазисного истощения.

Мистер Гиллрой вещал со сцены — прямая спина, широкие плечи, идеально уложенные крашеные золотистые волосы. Мистер Гиллрой «Зови меня Реджи» по умолчанию стал моим душеприказчиком. Ему было далеко за пятьдесят, и я изо всех сил старалась его полюбить. Когда он разговаривал со мной, его карие глаза всегда смотрели куда-то в сторону. Я его боялась, но в то же время он напоминал мне отца, поэтому я старалась быть с ним вежливой. Хотя больше всего он напоминал мне дорогую золотую статую.

— Корпорация ЮниКорп с восторгом встретила известие об обнаружении юной Розалинды, — говорил Гиллрой. — Когда Марк и Жаклин Фитцрой погибли, не оставив наследника, это стало огромной трагедией для всей нашей компании. Чудесное обретение их единственного дитя стало немыслимой радостью для всех нас!

— Как вы можете прокомментировать слухи о том, что руководство корпорации якобы пыталось скрыть известие об обнаружении Розалинды? — выкрикнул кто-то из репортеров.

Но Гиллрой даже бровью не повел.

— Пять дней назад Розалинда перенесла сильнейший шок и находилась в крайне тяжелой стадии стазисного истощения. Руководствуясь исключительно заботой о благе девочки, мы решили дать ей возможность свыкнуться с ситуацией, прежде чем подвергать расспросам дотошных журналистов. У нас никогда не было намерения скрывать правду, мы лишь заботились о физическом и психическом здоровье Розалинды.

— Каково нынешнее положение организации ЮниКорп и будущее ее активов?

— Вне всякого сомнения, Розалинда является единственной наследницей всех финансовых средств, аккумулированных в холдинговых компаниях ее родителей. Однако до того момента, когда она достигнет возраста, позволяющего вступить в права наследования, ее имущество будет находиться в доверительном управлении нашей компании. Мы пригласили адвоката, который будет представлять интересы Розалинды в ЮниКорп, кроме того, мы сделаем все возможное, чтобы наилучшим образом позаботиться о нашей юной наследнице.

— А как насчет владения самой компанией? — не отставал репортер.

Гиллрой проигнорировал этот вопрос и кивнул следующему журналисту.

— Как могло случиться, что Розалинду оставили в стазисе на столь долгое время?

Гиллрой ушел от ответа и на этот вопрос.

— Как вам известно, Фитцрои были крупнейшими финансовыми магнатами своего времени. Огромное состояние позволило им задолго до начала Темных времен приобрести личную стазисную капсулу. Мы предполагаем, что в период смуты об этой капсуле просто забыли. Следующий вопрос?

— Розалинда несовершеннолетняя, — крикнул кто-то из толпы. — Кто станет ее опекуном?

— Адвокаты Розалинды уже нашли для нее подходящую приемную семью, — ответил Гиллрой. — Мы также выкупили старую квартиру Фитцроев у ее нынешних владельцев, предоставив им соответствующие апартаменты по соседству. Это означает, что Розалинда вернется в знакомый с детства дом и сможет с первых дней почувствовать себя в привычной обстановке. Приемная семья всесторонне проверена и признана безукоризненной. Еще вопросы?

— Как ее нашли? Об этом ходят самые разные слухи!

— С вашего разрешения, я переадресую этот вопрос моему юному другу Брэндану Сабаху, который сделал это потрясающее открытие, — улыбнулся Гиллрой. — Брэндан — сын одного из наших самых ценных сотрудников и замечательный молодой человек. Ты не мог бы выйти к микрофону, Брэн?

Я смотрела, как Брэн выходит на трибуну. Он держался абсолютно уверенно, ни тени страха сцены. Похоже, этого Брэна не так-то просто вынести из равновесия! Он был моего роста, мускулистый и при этом очень изящный. Миссис Сабах говорила, что он играет в большой теннис. Его смуглая кожа имела глубокий оттенок красного дерева, а волосы были лишь на один тон темнее. Если у матери Брэндана была евразийская внешность, то его отец был чистокровным африканцем, родившимся в одной из бесчисленных маленьких стран возле Берега Слоновой Кости.

— Мои родители выкупили жилой комплекс Юникорн полгода назад, когда это владение было выставлено на продажу, и с тех пор я помогал им обустраиваться, — заговорил Брэн. — Оказалось, что в этом владении полно комнат и хранилищ, о которых никто ничего не знает. Родители дали мене пачку биометрических карточек, которые им вручили вместе с договором о покупке. Часть этих карточек оказалась от кладовых в полуподвале, и в одной из таких комнат я случайно натолкнулся на стазисную капсулу Розалинды.