Аннетт Бродрик

Неотразимый

Глава первая

Куин мельком посмотрел на часы, сделал последнюю затяжку и бросил горящий окурок наземь. Затем ногой затушил его, втаптывая в землю все, что осталось от бывшей сигареты. Так он делал всякий раз больше по привычке, чем по необходимости скрывать свое местонахождение. Уж одна-то выкуренная сигарета (он предпочитал турецкие) не привлечет особого внимания, подумалось ему.

Эта привычка, как и многие другие, стала для него образом жизни. Лишь благодаря правилу ничего не оставлять на волю случая, Куину удалось сохранить жизнь за последние восемнадцать месяцев в этом небольшом североафриканском поселении. Ему приходилось тщательно обдумывать каждый свой шаг. Остаться в живых — вот его единственная цель.

Мельком оглядев скалистый ландшафт, он продолжал путь через лощину, отделявшую деревушку от безжизненной пустоши. Он не думал о том, сколько часов провел, наблюдая за всем, что происходило в глухой деревушке. Ведь в этом и заключалась его задача — собирать нужную информацию. Терпение стало частью его натуры.

Капли пота сбегали по щекам. Кончиком платка, завязанного на шее, он рассеянно вытер их, затем надвинул шляпу с широкими полями чуть ли не на самые глаза, чтобы уберечь их от палящего солнца. Но из-под полей еще раз оглядел лежавшую перед ним пыльную деревушку.

Конечно, он попал в это Богом забытое место не по своей прихоти. Работа у Куина была такая, что в любой момент его могли забросить к черту на кулички, само собой разумеется, не для праздных развлечений.

Может, попросить Макса о прибавке, подумал он, ухмыльнувшись. О переводе в другое место нечего и заикаться. Восемнадцать месяцев он прожил бок о бок с местными жителями Ширана, постоянно наблюдая и ловя каждое слово, стараясь извлечь максимум информации.

Это маленькое, затерянное в песках государство лишь недавно стало называться Ширан. Его стратегическое положение и огромные запасы нефти вызывали большой интерес у других стран, в том числе и у Соединенных Штатов Америки.

Макс предупреждал его, что работа предстоит нелегкая. Дал понять также, что внешностью и происхождением Куин как нельзя лучше подходит для этого назначения.

Пока все шло отлично. Ему удалось завоевать доверие заговорщиков, стремящихся свергнуть правительство Ширана. Куина приглашали на тайные собрания, на которых он знакомился с планом действий, а также подробно узнавал, что вообще происходит в лагере мятежников.

Сегодня предстояла очень важная встреча. Он надеялся заполучить ту самую информацию, которая объяснила бы ему многое из того, что Куин разузнал сам.

Ему не терпелось выяснить позицию повстанцев по отношению к правительству Соединенных Штатов в случае осуществления их планов. Куину необходимо было узнать также, кто из членов тайной организации стремился к сотрудничеству со Штатами, кто хотел бы наладить более тесные отношения с Советским Союзом и кому нужен был альянс с исламскими группировками, действующими в Северной Африке и на Среднем Востоке.

Он остановился, прислушиваясь к звукам, сопровождающим приближение вечера, затем свернул в переулок, ведущий к месту встречи. Он не спешил. У него еще было время, и он надеялся, что ему удастся предварительно переговорить с Омаром, предводителем повстанцев.

В маленькой лавке, в которую Куин вошел, было душно и пыльно. Не говоря ни слова, а лишь кивнув в знак приветствия хозяину, он отодвинул занавеску и пошел по коридору. Остановившись возле первой двери, он постучал условным стуком и замер в ожидании.

Когда дверь отворили, Куин вошел в комнату, предназначенную для подобных собраний, уже как Рашид Кворам.

— А ты рано! — сухо заметил Хамид по-арабски.

— Да, — согласился Куин, отвечая также по-арабски. Его взгляд устремился в дальний угол маленькой комнаты, пытаясь рассмотреть, что было скрыто за фигурами трех мужчин. — Что тут происходит?

Хамид пожал плечами и направился к той троице. Куин последовал за ним, чувствуя какую-то напряженность в обстановке. Приблизившись вплотную, он увидел «что тут происходит».

К стулу была привязана женщина. Ее длинные белокурые волосы, когда-то заплетенные в тугую косу, сейчас были растрепаны и закручены в узел. На щеке у нее красовалась ссадина.

Она сидела с поникшей головой, не обращая ни малейшего внимания на людей, толпившихся подле нее.

Куин прислонился к стене, изо всех сил стараясь сохранить незаинтересованный вид, хотя картина не могла оставить его равнодушным.

— Кто она? — спросил он.

Все замолчали. Омар прекратил разговор со своими людьми и подошел к Куину.

— О, Рашид! — радушно приветствуя гостя, промолвил он. — Ты пришел слишком рано. Видно, тебе не терпится приступить к делу.

Куин кивнул в сторону узницы.

— Омар, мы что, уже объявили войну женщинам? Что тут происходит?

Омар улыбнулся.

— Нет, мой друг. Боюсь, мои люди перестарались. Им сегодня представилась возможность захватить эту женщину, и они решили, что в качестве заложницы она могла бы оказаться нам весьма полезной.

— Каким образом?

— Возможно, захотели привлечь внимание к нашей маленькой группе. Заложница-американка — сенсация в этих местах. В общем, я объяснил им их ошибку. И сейчас необходимо решить, как же поступить с леди. — Он прислонился к стене, невольно подражая Куину, и поднял к нему голову. — Рашид, что нам с ней делать? Хочу услышать твое мнение. Она не нужна нам здесь. Если эту женщину обнаружат у нас, нам беды не миновать.

Американка! Какого черта она попала сюда? Что забыла в Ширане? Или ей здесь Диснейленд?

— Может быть, лучше отпустить ее? — спросил он равнодушным голосом.

Омар отрицательно покачал головой.

— Сначала я тоже так подумал, мой друг, но, боюсь, это не годится. Она видела слишком многих из нас. Как я уже не раз говорил, секретность — наше главное преимущество. Никто не должен знать о нас раньше времени. — Он указал жестом на двух мужчин, стоявших позади него. — К сожалению, ими двигало лишь тщеславие. Так что в данный момент мне предстоит решить две проблемы.

По выражению его лица Куин понял, что этим двоим вряд ли осталось долго жить. Впрочем, их участь Куина сейчас не интересовала. Он думал лишь об американке. Как с ней быть? Вопрос для него немаловажный.

— Она американка, не правда ли? — спросил он, пытаясь оттянуть время, чтобы решить, что все-таки он может предпринять. — А почему она оказалась в Ширане?

— Она занимается благотворительной деятельностью, оказывая помощь нищим и бездомным, что-то в этом роде, насколько я понял.

— Тогда какого черта ваши люди решили захватить именно ее?

Омар недоуменно пожал плечами.

— Так уж вышло. Она ехала с двумя мужчинами. Боюсь, ее спутников убили при попытке к бегству. Женщина также пыталась бежать, но моим людям удалось задержать ее. — Он посмотрел в сторону пленницы, то же самое сделал и Куин.

Она подняла голову, устремив взгляд на Куина. Их глаза встретились. Ее ясно-голубые глаза выражали презрение.

Глупая женщина! Неужели она не понимает, в какой опасности находится? — подумал он с возмущением. Что могло бы статься с ней, не окажись он здесь? Ведь ее могли убить. Он был уверен, что именно так и собирался с ней поступить Омар. Исчезнувший турист не привлечет столько внимания, сколько захваченный заложник.

Куин знал, что не может позволить себе проявить свои эмоции. А ему так хотелось ударить кулаком. Проклятие! И почему именно сейчас такое осложнение! Он, как и Омар, хорошо знал, что, если об этом станет известно, на их группе можно поставить крест. Отпустить ее означало полный провал. Ведь она непременно расскажет властям о грубом обращении с ней. У мятежников не было выбора.

Усилием воли Куин заставил себя принять равнодушный вид, зная, что Омар зорко наблюдает за ним, стараясь определить, как он отнесется к тому, чтобы избавиться от американки. Куин понимал, что его все еще испытывают. Не его преданность делу. Тут порядок. А вот способен ли он хладнокровно отринуть все, что может помешать этому делу?

— Есть у тебя какое-нибудь предложение? — спросил его Омар спустя некоторое время.

— Насчет чего?

— О том, как бы нам избавиться от этой леди.

Куин лихорадочно соображал. Они убьют ее, если он не предпримет что-то — что угодно, — лишь бы предотвратить убийство. Он должен спасти ее, не разоблачив себя! Он окинул взглядом комнату и заметил, что к ним присоединились еще несколько человек.

— Жизнь сурова в наших краях. Много людей бесследно пропадают без вести, путешествуя по стране. Они исчезают навсегда, — произнес он равнодушно-небрежным тоном. — Хочешь, чтобы я взял это на себя?

Омар посмотрел на женщину.

— Этой неженке здесь не место. Она не создана для пустыни.

— Да, — согласился Куин. — Ты прав.

Омар обратился к двум повстанцам, стоявшим около нее:

— Отведите ее в другую комнату. Пусть побудет там до конца собрания. — Он взглянул на часы. — Пора начинать.

Куин наблюдал за мужчинами, которые развязывали узницу. Если бы можно было убить одним только взглядом, он испепелил бы их. Она вырвалась из их рук, но, сделав лишь шаг, вскрикнула и пошатнулась. Хорошо, что один из них успел подхватить ее, иначе женщина упала бы.

Куин заметил, что у американки кровоточит рана на ноге и лодыжка сильно отекла. Заговорщики посмотрели на своего предводителя, который жестом показал им, чтобы женщину перенесли в другую комнату. Один из них поднял ее, перекинул через плечо и направился к двери.

На прощание она бросила на Куина ледяной взгляд. Какого черта она так смотрит, подумал он. Неужели считает, что ее задержали не без его помощи? Но в конце концов, Куин ведь не разыгрывал из себя туриста, случайно забредшего в эту страну раздоров.

Он невозмутимо наблюдал за людьми Омара, выходившими из комнаты. В голове крутилась одна-единственная мысль: как же все-таки вызволить американку?

В течение следующих сорока пяти минут Куин буквально заставлял себя сконцентрировать внимание на обсуждаемых вопросах. Эта группировка разработала превосходную систему проникновения в правящие круги Ширана. Всюду были свои люди, имевшие доступ к ценной информации, но главное заключалось в том, что они знали также и наиболее слабые стороны управленческой структуры. Они были в курсе всех событий.

Куин искренно восхищался их талантами. Они действительно были способные ребята. Кое-кто из них прошел стажировку в Советском Союзе, другие же — в Соединенных Штатах или в странах Среднего Востока. Организация их была малочисленной, но дилетантов среди ее членов не было.

Он дождался, пока все разойдутся и Омар останется один.

— Так ты хочешь, чтобы я помог вам избавиться от женщины? — спросил он, кивнув в сторону заложницы.

Омар пожал плечами.

— Если тебе охота. Что ты предполагаешь с ней сделать?

Вопрос, конечно, интересный. Если бы он еще знал, как на него ответить.

— Надо поразмыслить. Одно знаю наверняка: необходимо, чтобы она покинула деревню, пока ее не видел никто из местных жителей.

— Тебе понадобится помощь? — спросил Омар.

— Я проверну это дельце сам, — ухмыльнулся Куин.

— Да, конечно. Нисколько не сомневаюсь. Жаль, что у меня нет времени поразвлечься с ней самому. Слишком занят, — ответил Омар, улыбаясь.

Куин сочувственно кивнул. Как же ему все-таки быть, черт возьми? Удалось только оттянуть время, да и то ненадолго. Надо поговорить с ней, выяснить, нет ли у нее в этих краях знакомых, которые могли бы помочь ей. Он знал, что здорово рискует, особенно если впоследствии она где-то обнаружится. Но выбора не было, проклятие!

Хоть бы в Вашингтоне запретили людям приезжать в такие неспокойные страны, как Ширан. Они же не думают, что с ними может здесь случиться! Им наплевать на родных и близких, которые переживают за них дома. Их не волнует, что в итоге обвинят правительство Соединенных Штатов Америки. Они, видите ли, презирают опасность. Вот и эта женщина попала в переплет по собственной глупости.

Куин подумал, сколько же американцев пропало здесь без вести. Он покачал головой и направился к выходу.

Когда он открыл дверь, двое мужчин пристально посмотрели на него. Не обращая на них никакого внимания, Куин подошел к женщине. Ее руки вновь были привязаны к стулу. Неужели они не понимали, что в ее состоянии далеко не убежишь? Ведь она даже идти не могла.

Он обратился к охранникам по-арабски, объяснив им, что они могут идти, а за женщиной он присмотрит сам. Те с облегчением вздохнули и покинули помещение. Омар, конечно, поджидал их.

Но это уже не его дело. Женщина неотрывно наблюдала за ним. Он подошел ближе. Они в упор смотрели друг на друга. Куин не мог не заметить в ее глазах страх за будущее, но он был слишком зол, чтобы разубеждать ее. Пусть думает, что он один из террористов. Иначе она могла бы его скомпрометировать.

Одно он знал точно: он должен немедленно увезти женщину отсюда. Возможно, удастся переправить ее на север, поближе к столице Ширана, Сирокко, расположенной на побережье. А для этого необходимо преодолеть нелегкий путь через пески. Если он сможет убедить Омара в том, что пленницу нужно отвезти в глубь пустыни и оставить там, Куин сумеет выиграть несколько дней, прежде чем у того возникнут подозрения на его счет.

Он понимал: обратной дороги нет. Оказывая помощь женщине, ему все же придется рассказать ей о себе все. В противном случае она может отказаться от его поддержки, а Куин не желал ей зла. Вовсе не желал, хотя, если честно, сейчас он готов был ее задушить.

Куин развязал женщину, затем поднял ее на руки вместо того, чтобы взвалить на плечо. Она смотрела на него испуганными глазами. Потом все же нерешительно обняла его за шею. Она была очень миниатюрной, Куин даже и не предполагал, что она такая легкая.

Он нес ее по коридору к выходу на улицу, где стоял джип Омара. Ему надо было вернуться домой, чтобы забрать все необходимое для осуществления своего плана.

Она склонила голову на его плечо. Он молча рассматривал ее. Женщина была очень бледна. Лишь след от ушиба багровым пятном выделялся на белоснежной коже.

Как только они вышли во двор, Куин заметил Омара, поджидавшего его.

— А вот и мой джип, — показал на авто Омар.

— Вижу, — отозвался Куин. Взглянув на женщину, он увидел, что она закрыла глаза. Он отнес ее к машине и, открыв дверцу джипа, посадил на сиденье. Омар был рядом.

— Я понимаю, ты не обязан брать это на себя — заговорил Омар, но Куин прервал его:

— Мы обречены на провал, если не избавимся от нее. Я что-нибудь придумаю, будь спокоен.

— Поскорее возвращайся, — бросил на прощание Омар.

— Что вы собираетесь со мной делать? — прошептала женщина, отодвигаясь от Куина на самый край сиденья и пристально глядя на него. Куина очень удивило, что она заговорила с ним по-арабски. Этого он не ожидал. Значит, она поняла, о чем он только что разговаривал с Омаром.

Куин изо всех сил старался не встречаться с ней взглядом. Он сел за руль, завел мотор и включил фары. На улице было безлюдно, лишь время от времени появлялись немногочисленные прохожие, чьи контуры едва можно было различить в темноте. Затем Куин нажал на газ и, свернув с обочины, поехал к себе домой.

В доме, в котором он снимал комнату, все давно уже спали. Его появление осталось незамеченным. Куин осторожно положил женщину на кровать, взял таз и пошел за водой, а также за медикаментами. Вернувшись через несколько минут, он наклонился над женщиной и стал промывать ей раны на щеке и на ноге. Больше всего Куина беспокоила щиколотка незнакомки. По всей видимости, она повредила ее при неудачной попытке к бегству.

Закончив все процедуры, он посмотрел ей прямо в глаза и поймал ее пристальный взгляд. Она опустила веки. Но он чувствовал, как она напряглась.

— Как вас зовут? — спросил он по-арабски.

Она не ответила. Куин закурил сигарету, сделав долгую затяжку. Ему нужно было время, чтобы как следует подумать. Он оглядел комнату, решив все-таки взять с собой кое-что из своих вещей на всякий случай, и наскоро сложил в сумку одежду. Затем услышал ответ женщины:

— Дженифер Шеридан.

Боже праведный! Хорошо хоть, что он стоял к ней спиной, когда она назвала свое имя. Иначе она заметила бы удивление на его лице. Предчувствие не обмануло Куина. Недаром ему показалось, что где-то он уже видел ее. Что же заставило дочь сенатора Эндрю Шеридана очутиться в Ширане, да еще в столь отдаленном месте? Дьявол! Это еще больше усложняло и без того незавидную ситуацию. Дочь сенатора — заложница! Ну и наделали дел люди Омара.

Поскольку она считала его аборигеном, Куин притворился, что слышит ее имя впервые.

— Что вы делаете в Ширане? — спросил он, обводя глазами комнату, чтобы убедиться, не забыл ли чего впопыхах.

— Я занимаюсь в этих краях благотворительной деятельностью. Чтобы дети Ширана не голодали — вот в чем заключается моя миссия.

— А где находится ваш центр?

— В Сирокко.

— А как же вы попали на юг страны?

— Хотели выяснить нужды отдаленных регионов Ширана.

— Ну и как? Выяснили? — спросил Куин, повернувшись к ней лицом и пристально оглядывая женщину с ног до головы.

Не выдержав взгляда, она вздрогнула. И ответила по-английски, рассчитывая, видимо, на то, что террорист из местных не поймет ее.

— Я поняла, какая я трусиха. До сегодняшнего дня даже не подозревала об этом.

Куин ответил ей по-арабски.

— Стремление выжить — это не трусость, — утешил он ее, сам не понимая, зачем ему это понадобилось.

Она лишь покачала головой.

— Вам есть куда податься, если я отпущу вас?

— Вы собираетесь отпустить меня? — спросила она, не сводя с него глаз.

— Нет, намереваюсь вечно держать в заточении.

— Если бы мне только вернуться в Сирокко! — произнесла она дрогнувшим голосом.

— Знаете ли вы кого-нибудь из жителей той маленькой деревушки, в которой вас схватили?

Она отрицательно покачала головой.

— Никого не знаю. Я тут впервые.

— Разве вы не осведомлены о том, что в этом регионе взрывоопасная обстановка?

— Да, конечно, но мы думали…

— Вы вовсе не думали. Ведь вы были заняты спасением мира.

— Вы имеете в виду — спасением ваших же соотечественников?

Куин только посмотрел на нее, не проронив ни слова в ответ.

— Почему у вас такой сердитый вид? — нарушила напряженную тишину Дженифер.

— Да потому, что из-за вашего присутствия здесь чуть было не сорвались все планы. Вы даже не представляете, куда влипли.

— Вы правы. Не имею ни малейшего представления.

— Чтобы спасти вас, я сую в петлю свою голову. А вы еще спрашиваете, почему я такой сердитый!

— А почему именно вы должны спасать меня? — спросила она Куина, когда поняла, что сам он больше ничего не скажет.

Куин заговорил на английском языке, чеканя каждое слово:

— Позвольте мне представиться, мисс Шеридан. Майор военно-воздушных сил Соединенных Штатов Америки Куин Макнамара, к вашим услугам. Я нахожусь здесь вот уже почти два года, выполняя поставленную цель — внедриться в тыл противника, а именно: проникнуть в тайную организацию. Свержение существующего режима — вот задача этой маленькой группировки. С ее членами вы уже успели познакомиться сегодня. Но какое это имеет значение сейчас, когда на сцене появились вы, не правда ли? Я должен позабыть обо всем на свете и спасти дочь сенатора Шеридана, маленькую упрямицу, так как ее внезапное исчезновение может вызвать международный скандал.