Впрочем, здравицы и тосты были на банкете делом второстепенным. Все с нетерпением ждали, какая же награда будет вручена юбиляру от любезной его сердцу конторы, которой отдал он всю свою жизнь.

Поняв это, Андрейкин решил не томить почтеннейшую публику. Черт его знает, в каком состоянии наш юбиляр, если судить по виду — то совсем вялый. Может, он через пять минут и вовсе ласты склеит, куда, скажите, потом награду девать?

Полковник снова поднялся из-за стола и жестом попросил внимания. Пчелиное гудение в кабинете тут же стихло. Лицо полковника сделалось серьезным и торжественным.

— Я не зря вспомнил сегодня, что наш дорогой Сергей Сергеевич — одновременно и разведчик, и контрразведчик. Есть у нас такая медаль: «За заслуги в разведке». Есть у нас также и медаль «За заслуги в контрразведке». Мы тут с руководством долго думали, в какой из областей он проявил себя в большей степени и какую их двух медалей выбрать, чтобы вручить нашему юбиляру. И, знаете, так и не определились. И там, там заслуги его огромны. Поэтому давать любую из этих медалей было бы неправильно…

— Так что же — без медали генерала оставите? — маленький лысый ветеран лет восьмидесяти так рассердился, что стукнул кулаком по столу, испуганно задребезжали вилки.

Андрейкин поднял руку: минутку терпения, друзья!

— Итак, давать любую из этих медалей было бы неправильно, — повторил он со значением. — Точнее сказать, неправильно было бы давать одну из этих медалей. Поэтому руководство решило наградить генерал-майора Воронцова Сергей Сергеича сразу двумя памятными медалями — «За заслуги в разведке» и «За заслуги в контрразведке»!

Он вытащил из кармана пиджака две коробочки. Генерал Воронцов поднялся со стула, и Андрейкин под аплодисменты собравшейся публики прикрепил ему на грудь обе медали…

* * *

— Медаль — это, конечно, хорошо, а две медали — в два раза лучше, — говорил Волин, вспоминая торжественное окончание банкета. — Вот, правда, время сейчас неспокойное, так что лучший подарок юбиляру — именной пистолет с полной коробкой патронов к нему.

— Во-первых, пистолет у меня уже есть, — проворчал Сергей Сергеевич. — Во-вторых, по нынешним временам надо не пистолет дарить, а гранатомет или даже реактивную систему залпового огня «Град». А лучше всего — межконтинентальную ракету.

Воронцов, Иришка и Волин сидели в старых плетеных креслах на даче у генерала, за окном сгустилась непроглядная зимняя ночь. Камин перед ними потрескивал дровами и отбрасывал желтые всполохи в темноту гостиной, придавая всей обстановке нечто совершенно новогоднее, то есть сказочное и удивительное.

— Вы как себя чувствуете? — спросил Волин, озабоченно поглядывая на генерала. — Может, вам валерьянки накапать?

— Нормально я себя чувствую, — ворчливо отвечал Воронцов, — даже взбодрился малость.

— Это очень хорошо, что взбодрился, — проговорила Иришка, загадочно улыбаясь. — Потому что у меня для вас тоже есть подарок.

— Да ты уж сделала подарок, жизнь мне спасла, — отвечал Воронцов, но, тем не менее, поглядел на барышню с любопытством.

— Это Волин вам спас, — сказала мадемуазель ажан, — а у меня отдельный подарок. Не ракета, конечно, и не граната даже, но тоже ничего.

С этими словами она вышла на минутку из гостиной в прихожую, а когда вернулась, в руках у нее была коробка, украшенная золотисто-зеленым новогодним бантом. Поставив ее на журнальный столик перед генералом, мадемуазель Белью скромно отступила назад.

— Что там? — спросил генерал, посматривая на Волина.

— Открывайте, — улыбнулся Волин.

Непослушными пальцами генерал развязал бант, разорвал упаковку. Снял крышку и замер. Из коробки на него смотрели знакомые ученические тетради. Несколько секунд он молчал, потом взял верхнюю тетрадь в руки, осторожно открыл. Погладил пальцами первую страницу — желтую, обветшавшую.

— Не может быть… — проговорил он тихо. — Откуда у тебя это?

Тут Иришке пришлось рассказать всю историю с мадам Ретель. Генерал только кивал, слушая ее.

— Что ж, — сказал он наконец, — чего только не бывает на свете. А фотографии ты дома оставила?

— Да, в Париже, — отвечала Иришка, — боялась, что на таможне конфискуют.

Старший следователь заметил, что ему одно непонятно: каким образом, фотографии из архива шахиншаха и дневники Загорского всплыли во Франции?

— Это как раз объяснить проще всего, — отвечал Сергей Сергеевич. — Очевидно, Загорский отыскал часть похищенного у шаха Насер ад-Дина фотоархива и хранил его на своей финской даче в Куо́ккале. Помните, он писал о ней в дневнике «Хроники преисподней»?

Волин и Иришка переглянулись — несмотря на возраст и болезнь, память у генерала оставалась необыкновенно ясной и цепкой.

— Туда же, в Куоккалу, скорее всего, отправил он и часть своих дневников, — продолжал Воронцов. — Какое-то время после революции дом стоял бесхозный и Загорский, вероятно, почел за лучшее его продать. Сам он попасть в Финляндию в то время не мог, и, возможно, попросил, чтобы его японская жена…

— Жена? — переспросила Иришка, которая по понятным обстоятельствам знала дневники Загорского хуже, чем генерал.

— Да, жена, — нетерпеливо повторил Сергей Сергеевич, — он про нее писал в своем японском дневнике. Так вот, Загорский, скорее всего, попросил свою жену, чтобы она вывезла все наиболее ценное — в первую очередь архив и дневники — к себе во Францию. После ее смерти наследники или просто люди, которым попал в руки архив, не понимая его ценности, поспешили от него избавиться. И вот теперь архив всплыл на блошином рынке и волею судеб его приобрела наша дорогая Ирина.

Он снова бережно коснулся тетрадного листа пальцами, положил тетрадь в коробку, откинулся в кресле и закрыл глаза. С минуту все молчали.

— У меня тоже для вас небольшой сюрприз, — проговорил генерал, не открывая глаз. — Я расшифровал последнюю тетрадь Загорского… Последнюю из тех, которая была у меня, — поправился он. — Хотите взглянуть?

Волин и Иришка переглянулись: что за вопрос? Конечно, они хотят.

Воронцов кивнул.

— В спальне на столе лежит синяя папка, — проговорил он. — Почитайте, а я пока отдохну немного. Что-то я сильно устал за последние дни…

Глава первая

Секрет государственной важности

«Старый дворецкий Артур Иванович Киршнер, не один год служивший у действительного статского советника Загорского, был человек бывалый и многое в жизни повидал. Строго говоря, был он не таким уж и старым, лет на десять моложе хозяина…»

— Не лет на десять, а ровно на десять лет, — обычно поправлял педантичный Артур Иванович, если уж речь о возрасте заходила в его присутствии. — Десять лет без одного месяца и трех дней, в этом деле, милостивые государи, не может быть никакой приблизительности.

Итак, несмотря на сравнительную молодость, Артур Иванович был человек бывалый и многое в жизни повидал.

— По-другому никак, — благосклонно объяснял он за чаепитием нестарой еще и весьма миловидной кухарке Варваре. — Его превосходительство — дипломат. То Париж, то Мадрид, а то и вовсе какая-нибудь Япония, не к ночи будь помянута; одним словом, вся жизнь как на качелях. Ну, а я — самый близкий ему человек и, значит, должен быть готов к любому повороту судьбы.

Тут, правду сказать, Артур Иванович немного отклонялся от истины. Если оставить в стороне некоторых дам, к которым у Загорского возникала естественная сердечная привязанность, самым близким Нестору Васильевичу человеком все-таки следовало считать его помощника Ганцзалина, который как раз и сопровождал того в его служебных странствиях по свету.

— Ну, Ганцзалин — осо́бь статья, — не соглашался Киршнер. — Не хотелось бы никого обидеть, конечно, но он — китаец, человек желтой жизни и прищуренной к тому же. А я имею в виду — среди настоящих, то есть русских, православных людей ближе меня к Нестору Васильевичу нет никого…

Здесь, впрочем, тоже выходила путаница. Назвать Киршнера русским и православным не поворачивался язык. Артур Иванович, хоть и родился в России, однако был чистокровным немцем, да к тому же еще и лютеранином. Правда, на это ему никто указывать не решался, а потому так оно и получалось, что, по расчетам самого Киршнера, был он самым близким к действительному статскому советнику человеком.

И вот теперь этот самый близкий стоял на пороге хозяйского кабинета и исправно пучил в академический интерьер свои честные немецкие глаза.

В обустройстве дома Нестор Васильевич проявлял здоровый консерватизм, и обстановка кабинета годами никак почти не менялась: дубовый письменный стол, лампа под шелковым абажуром, на котором вышиты были сцены из китайского эпоса «Троецарствие», чернильница, стакан с остро очиненными карандашами, толстая стопка писчей бумаги и пухлый кожаный блокнот. Тут же стоял бежевый диван, на котором одинаково удобно было как сидеть, так и спать, и пара бежевых же кресел. По стенам уходили в потолок высокие книжные шкафы с бесчисленными томами; чаще всего встречались тут книги на английском и китайском языках. Правда, в последние пару лет в кабинете появился выделенный угол, где располагалась химическая лаборатория — в остальном же все было, как и в прежние годы.