— Ой, да хватит заливать-то, — он закатил глаза. — Будь все хорошо, тогда, во-первых, ты бы сразу отрубилась, а во-вторых — просто оборвала бы меня на середине мысли. А так — выслушала и не возражаешь.

Я вздохнула. Ну да, логично, что Мокки тоже не слепой дурак и что-то в этой жизни понимает.

Еще через минуту нашего мрачного поглядывания друг на друга Бакоа вздохнул, закрыл глаза и шмякнулся лицом вниз, ложась на живот.

— Ладно, давай спать, — невнятно буркнул он прямо в подушку. — Пока не поднимемся на борт в воскресенье и не поищем его имя в списке пассажиров, думать обо всем этом бессмысленно.

— Ага, — кисло сказала я.

— Выше нос, Джеремия, — продолжил «подушковещать» Мокки. Потом, не меняя позы, поднял одну руку, и нашарив ей мое лицо, все еще обращенное к потолку в неясных сомнениях, попросту накрыл мои глаза ладонью.

Ну как-то так мы в итоге и уснули.


С каждым последующим днем волнение усиливалось.

Я уже ругала себя на всех языках — и живых, и мертвых, — какие только могла выудить из своей памяти. Не зря говорят, что самое страшное — ожидание. Добавлю: ожидание вердикта.

Явится Тилвас на корабль или нет? Или, действительно, впервые за долгое время оставшись без нашего тлетворного влияния, очнется и поймет, что свернул куда-то не туда на тропинке жизни?

Я чуть ли не локти грызла. Бакоа стал угрюмым и подозрительным, что, впрочем, не мешало его продуктивности: нужную арфу мы все-таки нашли. И даже купили, а не украли. Считай, повод для гордости.

— Давай так, — накануне отплытия Мокки устало потер глаза. — Если окажется, что Тилвас передумал ехать с нами, мы с тобой хорошенько напьемся, а потом еще пару бутылок вина разобьем к гурховой матери о борт корабля. Себе на счастье, ему — как бы — об голову. А если выясним, что он поплыл с нами, то…

— Вот тогда и напьемся, — перебила я.

— Зачем? — не понял Бакоа.

— Потому что первая идея никуда не годится: горе запивают только пьяницы. Это не наша история. Мы же будем веселиться! А при плохом развитии событий — да, бутылки об борт. Это мне нравится. А потом в ясном сознании уйдем с тобой на нос корабля, ляжем на палубу и станем болтать обо всем на свете. И я скажу тебе, что я без ума от твоего смеха, а ты выдашь еще какой-нибудь умопомрачительный комплимент моей внешности, которые говоришь так редко, но так красиво. А над нами будут звезды — огромные, яркие и головокружительные. И ночное море будет шептать внизу что-то важное.

Мокки всерьез задумался.

— А знаешь, Джерри, может, и прах с ним, с аристократишкой? Парой нам с тобой быть не суждено, конечно, но в целом, думаю, мы неплохо справимся с этим делом и этой жизнью.

Мы рассмеялись.

Но нет. Уж не знаю насчет Мокки, но для меня вообще не «прах с ним». Ни разу.


И вот он, день истины.

Acta est fabŭla. Представление окончено — если мы говорим о наших с Бакоа нервах, уже не то чтобы истончившихся, а полопавшихся — один за другим.

Мы поднялись на корабль, бешено зыркая по сторонам глазами. Носильщики сзади тащили мою арфу, и я не забывала высокомерно на них покрикивать.

На шукке уже было много пассажиров — мы плыли самым дорогим кораблем, и путешественники, расположившись у бортов, наслаждались приветственными закусками. Пока мы шли к своим каютам, я не увидела Тилваса. Но он мог просто еще не приехать — корабль отходил через час.

Когда я быстро разобрала вещи и выскочила из номера, снаружи уже нетерпеливо притоптывал ногой Мокки.

— Ты не видел его?

— Нет. А ты?

— Тоже нет.

— Пятнадцать минут до отбытия, Джерри. Трап убирают. Пойдем заглянем в список пассажиров у капитана — самый верный способ.

Но это… не потребовалось.

Потому что не успели мы с Мокки вывернуть из коридорчика, в котором прятались двери в наши номера, как услышали знакомый бархатистый смех.

Мгновение спустя мимо нас продефилировал Тилвас, идущий под руку с какой-то девицей.

Мое лицо вытянулось. Талвани увидел нас и. Не среагировал. Не улыбнулся шире, не подмигнул — просто, продолжая что-то рассказывать, как ни в чем не бывало пошел дальше. Девушка рядом с ним — судя по характерному плащу-летяге, лесная жительница, — звонко смеялась. Она была такая изнеженная и загорелая — не чета мне.

— Господин Талвани, вы просто чудо! — хохотала она, когда они исчезли из нашего поля зрения. — Я уже знаю, кому рассказать эту историю.

Дальнейшее было не слышно.

— Ну и? — Мокки резко обернулся ко мне. Его глаза сочувственно сверкнули. — Это значит, что мы празднуем или горюем?


В общем, в итоге мы нашли компромисс между двумя вариантами.

Дождались четырех утра, то есть того времени, когда все население корабля уже заснуло, а туман на море поднялся столь плотный, что ничего не было видно даже на расстоянии вытянутой руки, и отправились на носовую часть палубы.

Там мы разбили о борт пару бутылок вина и сели рядышком.

— М-да, — сказал Мокки.

— Угу, — согласилась я.

— Думаю, он для дела с ней флиртовал.

— Угу.

— Мы же сказали ему: надо жить, как жил. Вот он и выбрал стратегию, которая соответствует его бывшему поведению. Он же был бабником, я ничего не путаю?

— Угу.

— Едрить-колотить, Джеремия, твои «угу» хуже плача!

— Угу.

Мокки раздраженно вздохнул, сказал, что скоро вернется, и канул в тумане.

Но не прошло и несколько секунд после этого, как руки кого-то, подкравшегося сзади, закрыли мои глаза.

— Тс-с-с, — шепнул Талвани, — это я.

Он даже не подозревал, как близко был к смерти, потому что я почти что выхватила кинжал, спрятанный за голенищем. Пока я приходила в себя от мысли о том, что чуть его не убила, Тилвас сел на палубу передо мной. Он спокойно и немного грустно посмотрел на меня, потом цокнул языком:

— Я слышал, о чем вы сейчас говорили. Решил, что раз такой туман, то вы меня не увидите, а значит, я могу немного за вами последить.

— Извращенец, что ли? — буркнула я.

— Да нет, просто соскучился.

— Скажи это той девице.

Талвани пару мгновений всматривался в мое лицо — сначала иронично (ха-ха, вот так шутка!), потом — шокированно (ты сейчас серьезно?!).

Затем звонко шлепнул ладонью о лицо.

— Джерри, она работает у Анте Давьера!.. Я решил, что в нашей ситуации лучшим, что я смогу сделать в Пике Волн, будет пойти на вечеринку в Лесное посольство. Пошел. Познакомился там с парой шолоховцев. Через них — еще с парой. Говорил всем, что хочу сгонять в их чудный город. И вот в итоге счастливым образом оказалось, что на этой шукке поплывет та девушка — она приезжала в Шэрхенмисту как раз затем, чтобы привезти отсюда кое-что в картинную коллекцию Анте. Естественно, я пытаюсь с ней сойтись!.. Но! — увидев мой мрачный взгляд, Тилвас поднял указательный палец. — «Сойтись» не равно «соблазнить». Она замужем, между прочим. У нее три ребенка. А «прелестью» назвала меня просто потому, что это факт, не требующий доказательств. Да и вообще. — Талвани посмотрел на меня, вскинув брови, — ты что, действительно такая ревнивая?

Я открыла рот и тотчас захлопнула его.

Помолчала. С души у меня как будто упал камень, но. Казалось, там осталась еще парочка.

— Вообще, обычно нет, не ревнивая, — сказала я и поморщилась. — Прости, Талвани. Я представляю, какой глупой тебе кажется моя реакция. Но дело в том, что. Я тоже скучала в эти дни. И даже Бакоа скучал! И каждый из нас умудрился накрутить себя поодиночке, а обсуждая это, мы только множили тревогу, и вот, когда увидели тебя с незнакомкой, случился, видимо, некий взрыв. Лично у меня проблема, которая реально меня волновала, подменилась проблемой ревности — как более простой, — и вот… Примите-распишитесь.

Тилвас нахмурился. Поднял руку ладонью вверх и задумчиво поперебирал пальцами в густом тумане, будто щекотал живот огромному белому коту.

— А какая проблема волновала тебя на самом деле? — негромко спросил он. — Может, с ней мы тоже разберемся?

Помявшись, я все же рассказала ему о тех наших с Мокки сомнениях.

Почти слово в слово. Тяжелые разговоры почему-то всегда запоминаются в мельчайших деталях.

Чем дольше я говорила, тем сильнее смущалась. И в то же время — мне становилось легче. Тилвас, тоже сначала напряженный — он же не знал, какая информация его ожидает, мало ли, — постепенно расслаблялся, что определенно было хорошим знаком.

Пахло темным ромом и изюмом из кают-компании и морской солью — отовсюду. Воздух был достаточно холодным для того, чтобы мои руки покрылись мурашками, но достаточно теплым, чтобы это не вызывало дискомфорта. Шукка, в недрах которой негромко гудел магический кристалл, уверенно и терпеливо раздвигала морские волны — ночь была тихой, и плеск воды о лакированные борта корабля лишь успокаивал, а не пугал, как бывает в сезон штормов.

Мы с Тилвасом находились будто в каком-то магическом пространстве, отделенном от реального мира. Талвани внимательно смотрел на меня во время моего монолога. Легкий восточный ветер играл каштановой прядкой волос, упавшей ему на лоб. Я, рассказывая, скрестила ноги и водила пальцем по доскам палубы, выписывая причудливые буквы несуществующего алфавита.