— А что ее отец? — сменила тему Стейси.

— Ее отец — Филипп…

— Я о ее биологическом отце, — пояснила констебль, хотя миссис Райан прекрасно поняла ее. — Джесси с ним встречается?

— Нет. Никогда! — с яростью ответила мать.

— Вы в этом уверены?

— Она его просто не знает, офицер. Он бросил нас, когда ей было четыре годика. Отцовство его совершенно не интересовало. То есть все шло расчудесно, когда девочка была здорова, но при первых же симптомах болезни его заносило… Так что, как я уже сказала, ее отец — Филипп.

Стейси вовсе не хотелось настаивать, но она должна была исключить присутствие биологического отца.

— А вы не могли бы дать мне его адрес, прежде чем я пойду? — попросила она.

— Конечно, но встреча с ним вам ничего не даст. Он, возможно, даже не помнит, что у него есть дочь.

Женщина взяла карандаш и бумагу из кухонного стола, а Стейси решила не обращать внимания на горечь, прозвучавшую в ее тоне.

— Ладно, миссис Райан. Благодарю вас за то, что уделили мне время. Если будут какие-то новости, позвоните мне. — Стейси взяла в руки листок бумаги.

— Надеюсь, что вы скоро найдете ее, офицер… — Миссис Райан схватила ее за руку. Голос у нее дрожал, и она была на грани слез. — Не знаю, как долго я продержусь, прежде чем сойду с ума.

Она взглянула в угол кухни. Стейси проследила за ее взглядом и увидела целую коллекцию коробок и бутылочек с пилюлями.

— Это все лекарства Джесси? — Констебль удивилась, что женщина вчера ни словом не обмолвилась о лекарствах. Она осторожно высвободила свою руку.

— Именно поэтому я так волнуюсь, офицер. — Миссис Райан промокнула глаза и кивнула. — Я знаю, что ей уже почти шестнадцать, но она, в сущности, все еще моя маленькая девочка. Не могу ни есть, ни спать… Я просто…

— Миссис Райан, здоровье вашей дочери под угрозой? — прямо спросила Стейси.

Эта информация могла полностью изменить отношение к Джесси как к простой беглянке.

На этот раз слезы потекли по щекам матери.

— Именно так, офицер. Без лекарств моя девочка вполне может умереть.

Глава 15

— Итак, что же такого мы можем найти здесь, по мнению великой и ужасной миссис Корделл? — Брайант припарковался возле дома в Дадли.

Это было уродливое многоквартирное здание, построенное лет двадцать назад на самом краю жилого массива «Ренс Нест». Как поняла Ким, в доме находились как частные квартиры, так и квартиры, принадлежавшие ЖСК.

— Скорее всего, какие-то физиологические жидкости, — ответила детектив.

— Очень мило, — хмыкнул сержант, ожидая, пока появится домовладелец, чтобы открыть им подъезд.

— И она никакая не ужасная, — Ким попыталась защитить миссис Корделл. — Просто не все с радостью демонстрируют свои эмоции. Ты же знаешь, что попадаются и достаточно закрытые люди.

— Да знаю я, — с намеком произнес Брайант.

В этот момент к ним подошел мужчина с позвякивающей связкой ключей. Он был моложе, чем ожидала Ким; на нем были джинсы и грязная футболка.

— Отец просил узнать, когда мы получим квартиру назад, — спросил он вместо приветствия.

— Не раньше, чем мы всё там закончим, — Ким тоже не стала здороваться.

Они молча проследовали вслед за ним по лестнице. Молодой человек открыл дверь и отступил в сторону.

— Я буду внизу. Дайте знать, когда…

— Эксперты уже выехали. Вы не могли бы подождать их у подъезда, мистер…

— Доддс, — представился юноша и покачал головой. — Отцу это не понравится.

— Тогда ему придется прийти сюда лично и заявить нам об этом, — пожала плечами инспектор, входя в квартиру.

В первый момент ей показалось, что домовладелец уже успел здесь побывать и все убрал, но потом она поняла, что в квартире просто очень мало мебели.

Миссис Корделл успела рассказать, что раньше ее супруг пользовался квартирой всего несколько раз в месяц, когда консультировал, по совместительству, в больнице Рассел-Холл. Тогда он говорил ей, что очень устает и все такое, хотя дом в Хартлбери находился всего в пятнадцати милях, или около того, от больницы.

Несмотря на то что квартирой он владел не менее шести лет, в ней не было практически никаких следов проживания и было понятно, что миссис Корделл никогда в ней не бывала.

Диван и кресло стояли лицом к телевизору, расположившемуся в углу. Никаких ковров или украшений. Даже газет или журналов нигде не было видно. А ведь мужчина жил здесь уже больше месяца после того, как жена выгнала его из дома…

Кухонная стойка отделяла гостиную от кухни, уютной и прибранной, за исключением нескольких тарелок, стоявших в сушилке.

Ким открыла единственную дверь, ведущую из жилого помещения, и остановилась как вкопанная.

— Брайант, — позвала она.

Сержант подошел к ней.

— Чтоб тебя, — вырвалось у него.

Прикроватная тумбочка была сдвинута с места, лампа лежала на полу. Смятое стеганое покрывало свисало с правой стороны кровати. На нем было несколько пятен крови. Кроме того, небольшая темная лужица натекла на ковер.

Чемодан валялся на полу, а столик, на котором он, очевидно, стоял, был сломан. Сразу за кроватью, среди осколков стекла, лицом вниз, валялась рамка для фотографий. Дверь шкафа была распахнута, но одежда висела нетронутой. В углу шкафа были свалены грязные брюки и пара сорочек.

— Инспектор, — Ким услышала, как кто-то зовет ее из прихожей.

Она повернулась.

— Не ожидала тебя увидеть, Митч.

— Решил, что здесь больше шансов найти что-нибудь интересное. И, судя по твоему лицу, я не ошибся.

— Посмотри сюда, — Ким кивнула в сторону спальни.

Он вошел и встал рядом с ней. Сзади подошли двое его подчиненных.

— Я послал пару ребят в Хартлбери, чтобы они там всё осмотрели, но, пожалуй, все, что может тебя заинтересовать, находится здесь… — Митч внимательно осматривал разгром в спальне.

Ким согласно кивнула.

— Дай мне несколько минут, а потом можешь войти. — Эксперт достал из чемоданчика защитный комбинезон.

Стоун отошла в сторону и вернулась в гостиную.

— А, вот ты где, — сказала она, заметив сумку для компьютера, которую загораживало кресло. Ким знала, что у Корделла должен быть лэптоп. Один из экспертов кивком подтвердил, что видит его.

Брайант обошел комнату с другой стороны, и они встретились возле дивана.

— Спартанская обстановочка, — заметил он. — И ни намека на синий ковер.

Ким сама заметила, что единственный ковер в квартире был кремового цвета, так что волокна, найденные Китсом, к нему совершенно не подходили.

— Он явно ждал, что вот-вот вернется в дом, — заметила инспектор. — Не забудьте про простыни, — указала она одному из экспертов, достававшему пакеты для вещественных доказательств.

— Ты что, думаешь, что он здесь с кем-то спал? — уточнил Брайант.

— Это его жена так думает. А она производит впечатление женщины проницательной. Секс — распространенный мотив для убийства… — Ким посмотрела на дверь, как будто ей в голову пришла внезапная мысль. — Как он сюда вошел? — На двери не было никаких следов взлома. Для того чтобы они смогли войти, сын домовладельца сам отпер дверь. — Неужели Корделл или напавший на него, уходя, стали бы тратить время на то, чтобы запереть дверь? — Она была явно озадачена.

— Он мог сам впустить убийцу, — предположил Брайант. — Это мог быть кто-то, кого он знал, но я понимаю, что ты имеешь в виду, говоря о запирании двери после всего, что здесь произошло.

— Можно войти, инспектор. — Митч вручил ей и Брайанту синие бахилы. Ким надела их, прежде чем войти в спальню.

— Все равно, кто бы это ни был, для чего было приглашать его в спальню? — размышляла она вслух.

— А может быть, он уже был здесь? — предположил сержант, открывая дверь в ванную комнату.

С точки зрения расположения предметов в спальне в этом был какой-то смысл. Лужа крови и то, как лежит чемодан, указывали на то, что Корделл располагался спиной к ванной, так что убийца вполне мог прятаться именно там.

— А как он туда попал? — повторила свой вопрос Ким. Квартира находилась на третьем этаже, и все замки были целы.

В ответ Брайант пожал плечами.

— Минуточку, — сказала Стоун Митчу, который небрежно засунул золотого цвета рамку для фото в пакет.

Тот поднял ее так, что она смогла увидеть кровь на верхнем левом углу.

— Нет, поверни ее, — попросила инспектор.

Митч повиновался.

Ким взглянула на своего коллегу и приподняла одну бровь.

— Послушай, Брайант, а зачем было забирать фото?