— Я не знаю, о чем вы говорите, и знать не хочу. Сейчас же убирайтесь!

— Почему бы вам не позвонить в полицию? — ухмыльнулся он опять. — Давайте, звоните. Я думаю, что без полиции здесь не обойдешься. Все дело в том, что вы боитесь звонить, верно? Потому что сюда вломились вы и полиция арестует вас.

— Меня! — чуть не завизжала она в ответ. — Я здесь живу. Приехала сюда на лето…

Высокорослый нахал вновь сделал шаг, на этот раз к телефону. Она застыла. Он засмеялся и поднял трубку:

— Конечно не работает. Телефона нет. Тилли сказала мне, что он отключен. Так что вы напрасно придумали этот маленький блеф.

— Тилли? — растерянно отозвалась девушка. — Что вам известно о Тилли?

Он полез в карман и вытащил связку ключей:

— Она дала мне эти ключи. Чтобы я ими пользовался, пока буду здесь жить. Так что, маленькая мисс, давайте просто выйдем из дома, сядем ко мне в машину и отправимся в Делс-Пойнт. Посмотрим, что здесь за полиция. Конечно, ваш папочка, вероятно, немедленно внесет за вас залог… но нельзя же, чтобы таким, как вы, все сходило с рук.

— Эй, секундочку, секундочку! Я приехала сюда на лето. Тилли позволила мне пожить в этом доме. Тилли Чандлер — моя близкая подруга.

Незнакомец уставился на нее. Он стиснул зубы. Отступил к дивану. Сел положил ноги на подушечку, сцепил пальцы рук за головой и откинулся на спинку.

— Что ж, кажется, старушка наконец добилась своего. Перепутала.

Линн не следовало удивляться, что у Тилли такие знакомые. Может, этот тип даже побывал на одной из ее вечеринок. Но Линн не могла его вспомнить.

— Так кто же вы? — спросила она.

— Слоун Спиндер.

— Спиндер! — не удержавшись, воскликнула Линн.

Он резко кивнул:

— Племянник Джорджа. А вы, как я полагаю, мисс Хейнс.

— Откуда вы знаете?

— Вас знают на пристани.

— Это не имеет никакого отношения к вашему присутствию здесь, — быстро произнесла Линн. — А теперь, пожалуйста, уходите.

Его серые глаза загорелись огнем противоречия. Он решительным жестом скрестил руки на груди и покачал головой:

— Нет.

— Слушайте, Спиндер! Вы не можете здесь остаться. Вы должны уйти!

Он снова смерил ее взглядом:

— Как жаль, что вы не в моем вкусе. Что ж, я просто пойду в другую спальню. Какие вы предпочитаете яйца на завтрак? Я люблю всмятку.

Линн ужасно встревожилась. Он не уходит! Не собирается уходить. Что же ей теперь делать? Они не могут оба остаться здесь!

— Я приехала сюда первой, — попробовала она зайти с другой стороны. — Может, вы просто будете джентльменом и уйдете?

— А кто сказал, что я джентльмен? — Он медленно растянул губы в своей гадкой ухмылке.

Она сжала пистолет немного крепче. В горле пересохло.

— Мы поедем в Делс-Пойнт, позвоним Тилли и все выясним.

Он покачал темноволосой головой:

— Разве вы не знаете? Тилли сегодня днем отбыла в Европу. Ее не будет почти все лето.

— Она ничего мне не сказала!

— Я вам говорю.

Линн облизала губы. Что же теперь делать?

— В Делс-Пойнте есть мотель, — произнес он. — Ничего особенного, но почему бы вам не провести остаток ночи там, раз уж вы не хотите спать под одной крышей со мной?

Она гордо вздернула подбородок:

— Я с места не двинусь.

— Тогда мы, кажется, в тупике. Может быть, вы вернетесь наверх и что-нибудь наденете? В таком виде вы меня слишком отвлекаете от серьезных мыслей. Я сварю кофе, и мы все обсудим.

Слоун встал. Какого же он высокого роста! На пристани этот мужчина показался ей загадочным. Она даже спрашивала себя — кто он, чем занимается. Почему-то он затеял с ней ссору. А теперь она оказалась в одном доме с этим человеком!

Он подошел к ней, забрал пистолет и бросил его на стол:

— Вы действительно умеете стрелять?

Она не дрогнув встретила его взгляд:

— Как Уайатт Эрп.

— Надо же, будь я проклят!

Он, насвистывая, пошел на кухню. Линн уставилась ему вслед. Произошедшее потрясло ее. Она ничего не могла понять. Девушка услышала звяканье кофейника. Родственник Тилли очень шумел. Явно чувствовал себя как дома!

Она бросилась наверх, надела халат и тапочки. Космо заскулил, плохо понимая, что происходит. Линн схватила его на руки. От этого почувствовала себя немного спокойнее. Но как же девушке выгнать мужчину из дома, если он твердо решил остаться?

Ей понравился аромат кофе. На кухонном столе стояли две кружки, наполненные густым, восхитительно пахнущим напитком. Какой дружелюбной выглядела сцена со стороны! Линн взяла чашку и облокотилась о высокий длинный кухонный стол, отказываясь к нему присоединяться. Он засмеялся. Его позабавил ее выпад.

— Мистер Спиндер, вы, очевидно, приехали только для того, чтобы отдохнуть. А мне предстоит очень серьезная работа. Я чувствую, что должна жить в этом доме. Он мне нужен!

— Работа! Вы и такие, как вы, не работали в жизни ни одного дня!

— Ваш дядя — богатый человек. Когда-то ему принадлежал этот дом. Я не понимаю, почему вы так не любите богатых!

— Мы с дядей не ладили. И он никогда по-настоящему не считал меня своим родственником. Он был единственным богачом в семье Спиндер.

— Ну, все равно… у меня действительно есть работа, которой я должна заняться здесь.

— У меня тоже!

— Какая работа? — с подозрением спросила Линн.

— Я пишу книгу. Важную книгу. Уже три года собираю для нее материал. Этим летом собираюсь его систематизировать. Так что, как видите, мне тоже нужен «Стоунхедж».

Она вспомнила снаряжение для ныряния, которое он вытаскивал на берег из лодки, забавную маленькую черную сумку. Ей хотелось расспросить его, но девушка сдержалась. Чем меньше она будет иметь дел с этим человеком, тем лучше. Линн раздраженно покачала головой:

— Но вы не можете здесь остаться! Разве вы не понимаете?

Слоун окинул ее долгим взглядом, затем поднял чашку и ухмыльнулся с видом превосходства, от чего она пришла в ярость.

— Но я останусь. С вами или без вас.

Линн чуть не запустила в него чашкой с кофе. Но вместо этого она поставила чашку в раковину и повернулась к двери:

— Идем, Космо.

Она сейчас вернется в кровать и покажет нахалу, что тоже не двинется с места. Он говорил, что она блефует. Пусть убедится, что ошибается. В тот момент, когда она подошла к двери, Слоун обронил ей вслед:

— Лучше запирайтесь на ключ. Я гуляю во сне.

Глава 6

Линн с силой хлопнула дверью своей комнаты и повернула ключ в замке. Тяжело дыша, прислонилась к двери. Что делать? Поехать в Делс-Пойнт и привезти Билла Бартлетта?

Билл, очевидно, не знал, что здесь собирается поселиться Слоун! Он бы сказал ей. Тилли позвонила ему и сказала, что Линн приедет. Если Слоун говорил правду, почему же Тилли не позвонила и насчет него?

Может быть, у него был дубликат ключей и он просто приезжал сюда, когда вздумается, без разрешения Тилли? Тогда надо немедленно связаться с Тилли. Линн не верила рассказу Слоуна о том, что она отправилась в круиз!

— Я должна что-то делать, Космо! — пробормотала девушка. — Что, если Рекс когда-нибудь узнает! — Только этого ей не хватало, правда? Ей захотелось вдруг оказаться дома. Она пожалела о том, что уехала, что не послушалась Рекса.

Линн сбросила халат и начала переодеваться. Она немедленно поедет в Делс-Пойнт.

Девушка как раз завязывала шнурки парусиновых туфель, как вдруг раздался громкий стук в дверь. Она подскочила от неожиданности. Космо громко залаял, бегая кругами и подпрыгивая. У нее бешено заколотилось сердце.

— Откройте! — заорал Слоун.

— Уходите!

— Откройте, а не то я выломаю дверь!

Он начал колотить в дверь кулаками. Линн схватила тяжелый декоративный графин с туалетного столика Тилли и спрятала за спиной. Потом отперла дверь.

Дверь так резко распахнулась, что чуть не сшибла Линн с ног. Его волосы были в беспорядке. В глазах горел огонек, который ей не понравился.

— Ладно. Вы выиграли первый раунд, — монотонным голосом произнес он. — Сегодня ночью я буду спать на пляже, а завтра утром помогу вам собрать вещи, и вы сможете уехать.

— Это мы еще посмотрим!

Он вновь пристально посмотрел на нее. Потом в раздражении потянулся к ней, вытащил у нее из-за спины руку, разжал ее холодные пальцы, отобрал графин и бросил его на кровать:

— Это вам не понадобится. Во всяком случае, не сегодня ночью. Но хотя я сегодня ночью веду себя как джентльмен, не ждите от меня этого завтра!

— Вы даже не знаете, что это такое — быть джентльменом!

Он засмеялся. На загорелом лице сверкнули очень белые ровные зубы. Она вспомнила, как Тилли назвала своего племянника плутом. Что ж, этот мужчина соответствовал такому описанию.

— Спокойной ночи, — вежливо сказал он. — Лучше снова заприте дверь. Я действительно гуляю во сне.

И, все еще смеясь, он спустился по лестнице. Девушка стояла прислушиваясь и пытаясь унять дрожь. Услышала, как он отпер дверь, а потом закрыл. Кинулась к окну и взглянула вниз на внутренний дворик. Линн разглядела его высокую темную фигуру. Он спустился по ступенькам и направился к пляжу. Облегченно вздохнув, она провожала его взглядом, пока он не затерялся среди скал. Вероятно, нашел место, где не дует ветер.

Она спустилась вниз, проверила, заперты ли все двери, и разместила стулья под дверными ручками. Конечно, это ему не помешает, если он действительно захочет войти, но несколько усложнит ему задачу. Она схватила пистолет и отнесла его наверх, в свою комнату.

Линн уселась на кровати, устроившись среди подушек, лицом к двери и с пистолетом в руках. Прошло полчаса, потом час, два. Она зевнула. Глаза слипались. Она начала бороться со сном.

Проснувшись, Линн обнаружила, что солнце светит ей прямо в лицо и что у нее затекла шея. Она огляделась по сторонам. Все окружающее, кажется, выглядело вполне мирно. Можно подумать, что ночью ей просто приснился кошмар. Она подошла к окну и посмотрела вниз, на внутренний дворик. Там в кресле, лицом к ее окну, сидел Слоун. Он ее увидел.

— Доброе утро! — крикнул он. — Пожалуйста, впустите меня в дом.

Ему надо было побриться. В волосах — песок. Он был босиком и без рубашки. Очень загорелые и мускулистые плечи.

— Сейчас же уходите, слышите? — крикнула она.

Он ухмыльнулся с надменным и самодовольным видом:

— Ведь вы знаете, что я не уйду!

Она в ярости бросилась вниз по лестнице и отперла двери во внутренний дворик. Оказавшись под лучами утреннего солнца, она увидела спокойную поверхность океана, белый песок, прекрасную бухту.

— Я поеду в Делс-Пойнт и позвоню Тилли. Если она решит, кто из нас здесь останется, вы с ней согласитесь? — спросила она.

— Конечно. — Он опять ухмыльнулся. — Только вы до нее не дозвонитесь. Я же сказал — она уехала. Даже не знаю ни каким рейсом она улетела, ни на каком корабле отплыла. Надеюсь, вы хорошо провели ночь, выставив меня из дома.

— Мистер Спиндер…

— О, зовите меня Слоун. Раз уж мы живем под одной крышей…

Она сделала глубокий вдох, подавляя раздражение. Еще немного, и она действительно выйдет из себя.

— Мы не живем под одной крышей!

Слоун улыбнулся, и опять Линн отметила, что он очень привлекательный мужчина.

— У меня есть предложение. У вас хватит терпения выслушать? — спросил он.

— Смотря о чем речь.

— Здесь есть домик для гостей. Вчера ночью я совсем забыл о нем. Там вполне уютно. Есть большой стол, много места. Я поживу там.

Она покачала головой, но он продолжал, не обращая никакого внимания на ее возражения:

— Правда, там не на чем готовить. Мне, знаете ли, надо питаться. Если вы согласны впустить меня на кухню, я позволю вам жить в главном доме.

— То есть вы хотите, чтобы мы оба остались здесь?! Вы что, с ума сошли? Подумайте, как это будет выглядеть… то есть…

Он поднялся на ноги, лениво зевнул, потянулся и потер свое заросшее щетиной лицо.

— Леди, мне все равно, как это будет выглядеть. Сразу после завтрака я отправлюсь туда и перенесу свои вещи. И забуду о вашем существовании. Мне все равно, если даже не увижу вас ни разу до конца лета!

— Меня это вполне устроит!

Он засмеялся, услышав гневные нотки в ее голосе:

— По-моему, вы продержитесь неделю. Максимум десять дней. Вам здесь не видать никаких развлечений. Недостаточно шикарно. Здесь нет поклонников, теннисных кортов, площадок для игры в гольф. Нет даже бассейна. Да, богатенькая малышка вроде вас просто умрет от скуки.

Почему-то ему нравилось ее оскорблять, и Линн не могла понять почему. Словно он был уверен, что у нее нет ни характера, ни силы воли, ни цели в жизни. Она гневно вздернула подбородок. Она ему еще покажет!

— Не рассчитывайте на это. Вам не удастся выжить меня.

В ответ он изогнул брови в удивлении:

— А как же ваша драгоценная репутация?

— А ваша?

Она нанесла удар наобум. Скорее всего, ему наплевать. Она с удивлением поняла, что это не так. Но он тут же с надменным видом пожал плечами:

— Только запомните вот что. Не попадайтесь мне на глаза. Не приближайтесь к домику для гостей. Я не хочу, чтобы меня беспокоили.

— Вам не придется тревожиться об этом!

— Что ж, тогда все в порядке. Я выпью утренний кофе и пойду.

— Прекрасно!

Он засмеялся и ушел. Линн принялась беспокойно расхаживать по внутреннему дворику. Что же делать, если он поселится в двух шагах от нее? Что, если кто-нибудь его здесь увидит? Что, если… у нее закружилась голова при мысли о том, что может случиться. Людям нравится сплетничать. Даже несмотря на то, что они придумали совершенно невинный вариант, она знала, какие выводы смогут из этого сделать несколько болтливых языков. А если узнает Рекс… она наверняка его потеряет. Девушка закусила губу. Может быть, он не придаст этому большого значения. Может, его опять интересует Сандра? От переживаний у нее разболелась голова.

Линн поставила мольберт и смешала краски. Она забудет, что Слоун Спиндер находится в пятидесяти футах от дома. Забудет, что он — тот самый человек с пристани, что он не раз привлекал к себе ее внимание. Она просто выбросит из головы этого мужчину. Будет считать его еще одной скалой, нет, лучше одной песчинкой. Она приехала сюда работать. Вот и будет работать. На кухне есть дверь, которая ведет в главную часть дома. Она будет держать ее на замке. Если ей немного повезет, то она больше никогда его не увидит!

Дрожащей рукой Линн мазнула кистью по палитре. Несколько раз притронулась к холсту, потом соскребла с него краску и начала все сначала.

Линн прислушивалась, не доносятся ли из дома какие-нибудь звуки. Внизу шумел прибой, но ей послышалось, как дверь черного хода открылась и закрылась. У девушки раскалывалась голова. Солнце светило ярко, с рисованием ничего не выходило. Просто необходимо выпить чашечку кофе!

Она увидела, что Слоун направляется к домику для гостей, и слегка успокоилась. Наконец-то он вышел из дома.

Войдя на кухню, она увидела там невероятный беспорядок. На плите стояла грязная кастрюля с длинной ручкой, на одной стороне стола — грязная посуда, в раковине — кофейная гуща. Она начала медленно закипать от ярости:

— Он нарочно это делает, Космо!

Космо заскулил, услышав ее рассерженный голос.

Ей захотелось помчаться в домик для гостей и высказать все, что она о нем думает! Вместо этого Линн схватила блокнот и написала саркастические стихи:


Если ты решил с другими кров и пищу разделить,
Это значит: всю посуду за собой ты должен мыть!

Она положила листок со стихами так, чтобы тот попал ему на глаза. Выпив две чашки кофе, она немного успокоилась. Все станет не лучше, а только хуже. Ей необходимо что-то немедленно предпринять.

Она из предосторожности заперла входную дверь и пошла в гараж. На подъездной дороге стоял его старый микроавтобус. Придется как-то объехать его. Ей это удалось, и она быстро поехала по узкой дороге в сторону к шоссе. Превысив скорость, Линн понеслась в Делс-Пойнт. В магазине Билла Бартлетта был телефон-автомат. Она поедет туда, свяжется с Тилли и быстренько вышвырнет Слоуна Спиндера!

В доме Тилли никто не брал трубку. Она пыталась туда дозвониться три раза. Билл занимался с покупателем, но то и дело с любопытством на нее посматривал. Девушка бросила в щель телефона-автомата очередные десять центов и позвонила в офис отца. Секретарь быстро соединил ее.

— Папа!

— Надо же, Линн! Как дела?! Я надеялся, ты дашь нам знать, что благополучно доехала. У тебя все в порядке?

— Нет. То есть… ну…

— Вот как! Все еще беспокоишься из-за Рекса? Он вернется. Вот увидишь, надо только немного подождать.

Она закрыла глаза, слушая, как он говорит без остановки, пытаясь успокоить ее насчет Рекса.

— Папа, у меня еще одна проблема…

— Слушаю…

Слова уже готовы были сорваться у нее с языка. Папа сразу поймет, что делать со Слоуном. Посоветует именно то, что надо.

— В чем дело, детка?

Она заставила себя засмеяться и почему-то сказала:

— Ни в чем. Я только что узнала, что из меня никудышная кухарка. Могу умереть с голоду.

Он засмеялся:

— Кстати, может быть, ты позвонишь Тилли и скажешь ей, что «Стоунхедж» — само совершенство, и поблагодаришь ее от моего имени?

— Не могу. Она вчера уехала в Европу. По-моему, внезапно. Об этом ходят разные слухи. Кажется, она и какой-то банкир…

— О! — воскликнула Линн. А про себя подумала: что же теперь делать?

— Линн, ты еще здесь?

— Да. Но мне пора бежать. Я потом позвоню.

— Желаю хорошо провести лето, милая.

— До свидания, папа.

Хорошо провести лето! Она раньше на это и рассчитывала. А теперь появился Слоун Спиндер и все испортил. Как же ей все исправить и насовсем от него избавиться?

Линн вышла из телефонной кабинки и оказалась лицом к лицу с Биллом Бартлеттом.

— У вас все в порядке? — с беспокойством спросил он. — Я услышал, что вы пытались дозвониться до Тилли.

— Да. Да. Просто замечательно.

Когда она вернулась в «Стоунхедж», Слоун вынимал вещи из своего микроавтобуса. Она вышла из машины и хлопнула дверцей.

— Можете прекратить все это.

Он пропустил мимо ушей ее слова. С кучей сумок в руках направился к домику для гостей.

— Я дозвонилась до Тилли, — солгала Линн. — Вы что, меня не слышите?

Он по-прежнему не обращал на нее внимания. Продолжал идти к домику. Его черные волосы блестели на солнце. Трубка дымила. В руках у него был маленький черный чемодан, тот самый, с которым Линн видела его на пристани.

— Что это? — против воли спросила она.

— Не ваше дело, — отрезал Слоун.

— Вы теряете время, — разозлилась девушка. — Вам же придется все это потом переносить обратно в машину! Я ведь сказала вам, что дозвонилась до Тилли. Она ничего не знает о вашем приезде сюда.

— Лгунья, — пробормотал он.

— Мистер Спиндер!

Он вошел в домик для гостей. Линн не отставала. Там было уютно. Тесно, но достаточно удобно. Он положил свои вещи в кресло. Потрепанный чемодан поставил на стол. Пишущая машинка там бы не поместилась, отметила про себя девушка.

— Тилли сказала мне, что в «Стоунхедже» должна жить только я, — зачем-то повторила Линн. — Вы меня слушаете?

Он повернулся и посмотрел на нее. Осторожно отложил в сторону трубку:

— Никогда не играйте в покер. Вы не умеете блефовать.

— Я не блефую!

Он продолжал смотреть на нее не отрываясь.