Артем Абакумов

Последний мир морей

Пролог

— Мы нашли остров! Он прямо по курсу!

— Он подойдёт?

— Да, в несколько раза больше нашего.

— Хорошо, я направлю корабли.

— Но что мы будем делать дальше? У тебя есть план? Все взволнованы после случившегося…

— Конечно, но об этом позже. Сейчас надо закончить с нашими «попутчиками».

— Ты хочешь их… «очистить»?

— Они не верили нам, «очищение» — единственный выход. Я бы не стал их брать, но так человечество вымрет…

— Конечно, я понимаю твои чувства. Но теперь мы должны заботиться о людях. Это — наша обязанность.

— Заботиться… Прежде всего им придётся искупить свои ошибки.

— Мортэм, а мы сами не совершили ошибку, начав всё это? Нет, я не сомневаюсь в тебе или других, просто… думал, как можно было поступить лучше.

— Достойны ли люди этого «лучше»?

— Тебе решать, я во всём тебя поддержу. И наши «попутчики» тоже. Надеюсь, однажды ты сможешь принять их, как Полукровка приняла тебя.

— Да… Полукровка… Ама…

Часть первая. МеМори

Глава I. Мир

На небольшой полянке возле старого дома присела грустная девушка и начала что-то нащупывать у себя на шее, за волосами.

Она хотела выполнить своё желание, но для этого ей предстояло пожертвовать своей мирной жизнью. Сидящая закричала и резко отдёрнула руку. Кровь хлынула из шеи, окрасив пепельные волосы, сама девушка рухнула на землю, выронив маленький окровавленный кристаллик.

Из-за пригорка показались двое и поспешили на помощь, но первым прибыло нечто иное, услышавшее зов.

Однажды я тоже познал желание. Оно ослепило меня, вырвало из мира, прямо как тебя. И я поплатился за это. Чего же ты желаешь, дорогая жертва, и к чему это нас приведёт? Сейчас узнаем…


Рядом с лесом, привалившись к дереву, сидела задумчивая девушка, всматриваясь в видневшийся вдалеке город. Рядом же, собирая вещи, суетилась её спутница, попутно болтая.

— До сих пор удивляюсь, как ты за такой короткий срок смогла стать таким выдающимся исследователем. Может, с возрастом всё становится проще? Ой, прости, я не хотела сказать, что ты старая!

— Я создаю такое впечатление? — с усмешкой спросила сидящая. — Может, перекрасить волосы?

— Что? А, нет, не надо нарушать негласные Запреты, а то никто не сможет понять твой возраст!

— Ладно, ладно, я шучу, Утэлла.

— Ну тебя, Мисэрия.

Какое-то время Утэлла в одиночестве запихивала различные чудные на вид коробочки в большой рюкзак, но потом решила попробовать схитрить:

— Тебе же не терпится вернуться? — обратилась она к наставнице. — Ты ведь долго не видела супруга и сына. Чем быстрее соберёмся, тем быстрее вернёмся!

— Не я вчера захотела отдохнуть, а потом уснула, — напомнила Мисэрия.

— Эх, что правда, то правда. Хотя это не имеет значения — мы и так возвращаемся на несколько дней раньше ожидаемого! Но всё же! Это не я, а ты вывалила все вещи, решив понаблюдать за монами, пока я спала!

— Наше призвание требует полной отдачи, иначе в этом нет никакого смысла, — спокойно ответила наставница.

— Да-да, хотя довольно странно, что за триста лет никто так вплотную и не занялся исследованием монов. Ну ладно в Первую или во Вторую Эру, но в Третью, когда появились Мисты…

— Люди всегда видели в монах лишь угрозу, а в Мистах — силу. Ты, возможно, не знаешь, но в Третью Эру всех монов чуть не истребили. Чем бы мы тогда сейчас занимались?

— Ой, да хватит уже надумывать, — устало протянула Утэлла.

Перед ней осталось лежать всего пять коробочек, каждая с причудливыми хоботками.

— Эм, как их правильно уложить, чтобы ничего не сломалось?

Мисэрия, немного улыбнувшись, наконец пришла на помощь своей спутнице.

— Помнишь, что это за Прамест? — приподняв за усики коробочку, спросила Мисэрия.

— Хм… — задумалась Утэлла. — А! Это же та штука, которая на расстоянии может определить состав меха Скорков и им подобных. Так, когда я уснула…

— Да. К нам явились гости. Повезло, вблизи я ещё никогда не видела их стадо.

Закончив сбор, девушки двинулись вниз по склону.

— Моны, моны, моны. Моны, моны, моны, — напевала Утэлла. — Моны, моны, моны. Какое всё-таки странное слово. Моны — что это вообще значит? Все живые твари, кроме людей? Тот, кто придумал это слово, даже не интересовался, насколько сильно эти существа могут отличаться друг от друга. Мисэрия, ты ведь была одной из первых, кто после вой… после восстановления правой Столицы начал их изучать?

— Всё так, — с некоторым сожалением ответила наставница. — Как ни крути, а моё прошлое тесно связано с теми событиями. Их сложно забыть.

— Все забыли, — ответила ученица несколько скомканно. — Ты одна не хочешь забывать. У людей сейчас другие з-заботы.

— Мне забыть немного сложнее, — поникла Мисэрия, положив руку на правую половину шеи, которую обычно скрывали волосы.

Там она нащупала небольшой вживлённый кристаллик.

— Надо жить сегодняшним днём, — растерянно сказала Утэлла дрожащим голосом.

Мисэрия не хотела видеть свою ученицу в таком состоянии, а потому ей пришлось согласиться.

— Да, ты права. Первая Война давно закончилась. Пора уже решиться отпустить прошлое…

— Вот и славно! — вновь повеселела Утэлла, будто забыв разговор. — Надеюсь, ты станешь менее серьёзной и перестанешь всем говорить: «Ама то…», «Ама это…». Особенно мне. Очень неловко, что к ученице ты используешь наивысшую форму уважения.

— «Ама» есть воплощение всего себя, всех поступков, решений и желаний. Говоря это слово, ты берёшь на себя ответственность.

— Да-да, знаю-знаю, хватит серьёзности, — отмахнулась Утэлла. — Давай лучше обсудим повадки Золоконов! Они так смешно двигаются!

— Но ведь мы уже столько раз об этом говорили….

Девушки не спеша дошли до появившегося из-за холмов города и попали внутрь, пройдя сквозь огромные ворота в таких же огромных стенах. Спутницы сразу же направились на Первую Площадь, желая посмотреть новинки.

— Гляди, — позвала Мисэрию Утэлла, — этот парень создал Прамест для быстрого измерения расстояния. Это же оно?

— Да, вы совершенно правы, — ответил мужчина. — Сейчас строители до сих пор используют Прам — какие-то непонятные колечки да стёклышки. Вы представляете? Это же технология Второй Эры! А с моим Праместом вы сможете сразу узнать нужное расстояние.

— Хм, действительно интересно, — сказала Мисэрия. — Ама одобрю ваш Прамест.

— Рад это слышать, — ответил мужчина, ставя отметку в своём журнале.

На площади находилось много народу, все внимательно изучали палатки, где люди предлагали проголосовать за новинки. Девушки бы с радостью присоединились к этому увлекательному занятию, но прежде им простояло зайти в Обитель.

— Так хорошо снова вернуться домой, — как всегда, радостно провозгласила Утэлла, — за людьми так интересно наблюдать, не правда ли? Каждый занимается тем, что ему нравится. Мисэрия, а ты раньше чем занималась? Ну, до исследования монов и… до Четвёртой Эры?

— Я долго не могла найти своё призвание, поэтому в основном бездельничала. Давай поговорим об этом в другой раз, мы уже почти дошли до развилки.

— Ладно, тогда я занесу весь собранный материал в Обитель, а ты иди к семье. Обрадуй их. Но потом сразу в Обитель! Не заставляй меня ждать! — наигранно сказала ученица и, будто не замечая большой сумки за спиной, побежала по главной дороге.

Мисэрия же свернула на более узкую. Пройдя несколько улиц, наставница почти достигла своего двухэтажного жилища. Она уже представляла, как войдет в дом и увидит привычную картину: её супруг Фринген, как всегда, что-то пишет и радостно приветствует, а Гненриф, сидя в своей комнате, молча над чем-то размышляет. Однако воодушевление быстро сменилось тревогой. Рядом с домом обнаружились люди в оранжевой одежде — это были Стражи, много Стражей. Они суетились, было видно, что они пришли совсем недавно.

— …это произошло не так давно… — говорил один.

— …говорят, крики слышали даже на Первой Площади… — послышалось от другого.

Девушка не собиралась просто стоять и поспешила к ближайшему Стражу.

— Что вы тут делайте? — испуганно спросила она.

— Эм, кое-что случилось тут, — мямлил тот в ответ, — так что, пожалуйста, покиньте это место. Мы… со всем разберемся. Не волну…

В этот момент лицо Мисэрии нахмурилось, и она мигом побежала к дому. Стражи оказались не готовы к такому развитию событий, а потому растерялись и не смогли остановить девушку, тем более что та рьяно уворачивалась. Ворвавшись внутрь, Мисэрия почувствовала стойкий запах крови. Исследовательница пошатнулась, но продолжила идти. Она уже заворачивала в гостиную, когда краем глаза заметила на полу тело.

Ноги дрожали, девушка, опершись на стену, еле держалась. Она сделал усилие и подняла голову, увидев происходящее в комнате: все вещи были разбросаны, на стенах появились вмятины от ударов, а в центре, рядом с перевёрнутым столом, лежали два искалеченных тела.


— Такую историю ты хочешь услышать?

— Да! Да! О чём она? О поиске? О мести? О расследовании?