Барбара Иланд-Олшевски
Берегись кролика!
Посвящается Арику из Кнюслиберга, лучшей мохнатой таксе в мире, и нашей человеческой семье — Урсуле, Альфонсу, Клаудии и Кристине
Отличные новости
Квинн застонал:
— Я ужасно боюсь деления!
— Да, оно и правда ужасное, — с сочувствием согласилась Пия.
Друзья вернулись в комнату отдыха с разрешения их учительницы фрау Штех-Пальме, чтобы позаниматься. Помещение находилось в башне старой школы Святого Этельбурга, расположенной посреди леса.
— Дурацкое деление преследует меня даже дома, и я не могу спокойно заснуть, — Квинн сел поглубже в кресло-мешок и откинул голову.
На гамаке над ним лежала маленькая мохнатая такса. Квинн видел её сквозь сетку.
Собака была просто чучелом, как и остальные животные в башне. Они стояли на полках, на краю стола для настольного футбола и на музыкальных инструментах, прислонённых к стенам, лежали на креслах-мешках и в маленькой палатке с мягким полом.
Эти животные были из коллекции учителя природоведения господина Флашенбаума. Но когда пару недель назад его кабинет переоборудовали в компьютерный класс, дети отнесли все чучела животных в комнату отдыха.
Квинн иногда гадал, почему каждый раз, когда он заходил в башню, животные оказывались в разных местах. Мальчик знал, что остальные играли с ними и двигали, но предпочитал представлять, что чучела оживают, когда рядом никого нет.
Особенно Квинну нравилась маленькая лохматая такса, пусть она и выглядела немного страшновато: шерсть была лохматой, а один глаз болтался будто на ниточке.
Мальчик знал, как зовут собаку, потому что на ней был красный ошейник с подвеской в форме кости. На задней стороне косточки было написано имя.
— Привет, Арик, — прошептал Квинн и испуганно вздрогнул. — Маленькая такса мне подмигнула!
Пия наморщила нос.
— И как это возможно? Это же чучело!
— Но она подмигнула, я уверен, — настаивал Квинн.
Пия ухмыльнулась.
— Ты просто хочешь отвлечь меня, чтобы я не задавала тебе вопросы по математике.
Прежде чем Квинн успел ответить, дверь открылась и в комнату вбежал их друг Малик. Он взволнованно махал руками.
— Отлично! Всё решено!
Пия и Квинн удивлённо уставились на него.
Малик хватал ртом воздух.
— Директор фрау Кюммер согласилась! Всему нашему классу разрешили в пятницу переночевать в школе! — Он радостно запрыгнул в кресло-мешок Квинна.
— Круто! — обрадовался Квинн и в шутку начал бороться с другом за место.
Глаза Пии загорелись.
— Мы единственный класс, которому разрешили переночевать в замке?
Малик восторженно кивнул.
— Директор сказала, что фрау Штех-Пальме очень просила. Поэтому директор разрешила. А ещё потому, что это наш последний год в начальной школе.
Квинн поморщился.
— Жаль, что последний. Я бы не против подольше оставаться в замке.
— Ты бы хотел ещё на год остаться в четвёртом классе? — удивилась Пия.
— Нет! Мне просто нравится в Святом Этельбурге. Но если я останусь, вы же всё равно уйдёте и мне будет скучно.
— Мы пойдём все вместе в гимназию, мы же уже решили, — Малик вскочил на ноги. — Пойдём, все остальные сходят с ума из-за пятницы! — Он выбежал из комнаты.
Пия и Квинн собрали свои вещи и последовали за ним.
Дома, в Призрачном Мерзбурге
Много часов спустя Арик всё ещё раскачивался в гамаке. Через круглое словно иллюминатор окно он видел ночное небо. Луна походила на лежащий в грязи шарик.
«Она растёт», — подумал пёсик. Это он узнал от своего учителя Агилолфа, опасного волка-призрака.
Прошло уже несколько недель с тех пор, как Арик попал в Призрачный Мерзбург. Его жизнь в человеческой семье с детьми Йетте и Тимом казалась ему теперь далёким прошлым. Арик едва мог в это поверить: он и правда умер и теперь бродил как пёс-призрак по старому замку, расположенному в лесу!
Он взглянул через отверстия в гамаке на своих новых друзей.
Платон, светло-зелёный хамелеон, шёл словно канатоходец по альпинистской верёвке, натянутой под балками старой крыши. В боку Платона зияла дырка, через которую в лунном свете виднелись рёбра.
Маленький пустынный тушканчик Чили прыгал по настольному футболу и водил лапкой по прутьям дверцы от своей клетки.
ПЛИ-И-ИНГ! ПЛО-О-ОНГ!
Чили всё время носил дверку с собой на плече и с её помощью издавал жутковатые звуки.
Кошка Тара растянулась на одном из кресел-мешков. Её глаза светились словно неоново-оранжевые фонарики. Раньше её шерсть была чёрной, но теперь выцвела и свалялась.
Но где же пряталась Медок? Арик осмотрелся. Серебристо-серая растрёпанная крольчиха была пятым членом Общества животных-призраков. Сокращение ОЖ, что означало «ОСТОРОЖНО, ЖУТЬ!».
Из палатки с мягким покрытием вылетело несколько искр. Должно быть, Медок внутри, потому что с тех пор, как она стала призраком, её шерсть постоянно искрилась.
Их одноклассники личинки Беа, Боб и Билл, рыба-клоун Эрвин со своим пустым аквариумом, черепаха Фанни и многие другие животные-призраки тоже уже проснулись.
— К абордажу готов! — закричал взъерошенный какаду Ку́но и пролетел под потолком через комнату.
Оказавшись над гамаком Арика, он с размаху приземлился на лохматую таксу.
Арик засучил лапками:
— Эй, щекотно!
Чтобы спастись от Куно, он выпрыгнул из гамака на маленький батут, который подкинул его вверх. Арик ловко вильнул хвостом и приземлился наконец на мягкое кресло-мешок:
ПФ-Ф-Ф!
Мешок обмяк под ним.
— Ха-ха! Ты теперь хочешь в цирк? — крикнула личинка Беа.
Другие животные-призраки засмеялись и заверещали.
Арик встряхнулся.
— Нет. Но мне нужно вам кое о чём рассказать.
Медок с любопытством высунула носик из палатки.
— Какую-то историю про привидения?
— Нет-нет, — сказал Арик. — Сегодня я проснулся днём и кое-что услышал.
— Ну рассказывай уже! — воскликнули личинки Боб и Билл.
— Тут были Пия и Квинн, — продолжил Арик. — А потом пришёл Малик…
Какаду Куно зевнул.
— В общем, здесь были дети. И что тут такого увлекательного? Это же их комната отдыха.
Другие животные-призраки закивали и заворчали.
— Дети хотят переночевать в Призрачном Мерзбурге в пятницу! — взволнованно крикнул Арик. — Весь класс!
Наконец в комнате повисла мёртвая тишина.
— Но дети не бывают здесь по ночам, — удивилась кошка Тара.
— Круто! Значит, мы сможем появиться и напугать их! Ну хотя бы немного. Только чтобы им стало весело и они покрылись гусиной кожей. — Чили возбуждённо спрыгнул со стола в корзину для бумаги.
БАБАХ!
Корзина с грохотом перевернулась.
Черепаха Фанни открыла глазки.
— Но мы должны рассказать об этом нашим жутким учителям!
— Нет, не надо! Если и они тут будут, то веселью не бывать, — пролаял Арик.
— Да, нашим учителям люди не особенно нравятся, — согласился Платон. — Лучше пусть это остаётся тайной.
Глаза Тары замерцали.
— Все поняли? Ничего не говорим учителям!
Фанни посмотрела на кошку и втянула голову в панцирь.
— Да поняли. — Какаду Куно нетерпеливо махал крыльями. — Если дети останутся здесь ночевать, мы будем выть и щёлкать клювами!
— Или, хи-хи-хи, станем невидимыми и начнём двигать мебель у них на глазах! — Медок замерцала от радости, словно бенгальский огонёк.
Арик громко залаял, чтобы обратить на себя внимание.
— Я узнал ещё кое-что.
— Что же? — напряжённо спросила рыба-клоун Эрвин.
— Кто-нибудь знает, что такое «деление»? Я хорошо запомнил это слово. Квинн его очень боится. — Арик переводил взгляд с одного друга на другого.
Но его одноклассники лишь покачали головами.
— Вещи, которыми занимаются дети, меня не интересуют. Если это не касается меня! — хрипло рассмеялся Куно. — Кто хочет поиграть в призрачные салки? У нас ещё достаточно времени для пары раундов до начала жутких уроков.
— Я за! И я! Я хочу быть первым! — закричали животные-призраки.
Какаду с криками полетел к двери, и остальные последовали за ним.